《黃(huang)河夜泊(bo)》是(shi)明代(dai)文學家李流(liu)芳所作的一(yi)首五言律詩,這首詩寫作者(zhe)漂泊(bo)他鄉(xiang)(xiang),夜宿時所看到黃(huang)河邊凄(qi)涼的景象,發(fa)出一(yi)生漂泊(bo)已久的傷感。全(quan)詩質(zhi)樸(pu)簡練(lian)、淺近率直(zhi),耐人咀嚼。這首詩抒發(fa)了(le)作者(zhe)久客異鄉(xiang)(xiang)、仕途艱難的惆悵與(yu)感傷。
黃河夜泊
明(ming)月黃河(he)夜,寒(han)沙1似(si)戰場。
奔流聒2地響(xiang),平野(ye)3到天荒4。
吳會5書(shu)難達,燕臺(tai)6路正長(chang)。
男兒少為客,不辨是(shi)他鄉(xiang)。
1、寒(han)沙:寒(han)冷(leng)的沙灘。
2、聒:聲(sheng)音(yin)嘈雜,使人(ren)厭(yan)煩。
3、平野(ye):平坦的曠野(ye)。
4、天荒(huang):極言空間(jian)無(wu)盡或(huo)歷時久遠。
5、吳會(hui):吳地的(de)會(hui)稽,即作者(zhe)故(gu)鄉。
6、燕臺:指燕京,今北京。明朝的(de)京城。
月光下黃河橫(heng)躺,月光下戰場似的黃沙漫(man)漫(man)。
轟隆(long)隆(long)的奔(ben)流翻騰不息,荒(huang)野伸(shen)向無盡(jin)的遠方。
書信難寄(ji)遙遠(yuan)的會稽(ji),去燕臺的路啊還很漫長(chang)。
我這樣(yang)長(chang)年的四(si)處漂泊(bo),竟(jing)再也(ye)不覺得(de)是客居他鄉(xiang)。
明(ming)熹宗天啟二年(1622),詩(shi)人離開客游經年的(de)南京(jing),懷著“長(chang)路有時(shi)(shi)到”(《白門七夕》)的(de)自信(xin),北上京(jing)師應試。當(dang)時(shi)(shi)明(ming)王朝(chao)已處(chu)在(zai)風雨(yu)飄搖、內(nei)外交(jiao)困的(de)境(jing)地,朝(chao)政腐敗,閹黨專權(quan),地方勢力的(de)反(fan)叛(pan)和農民起(qi)義迭起(qi)。作者滿懷羈旅愁思(si)和無路報(bao)國的(de)憂嘆寫下這首詩(shi)。
李流(liu)芳(1575-1629),明(ming)代(dai)文學家、書畫家。字長(chang)蘅,又字茂宰。號泡庵、檀園(yuan)(yuan)、慎娛居士、六浮(fu)道人。歙(she)縣(xian)(今屬安徽)人。僑居嘉定(今屬上海市)。擅山(shan)水,工(gong)書印,精詩文。萬歷三十四(si)年(1606)舉人。山(shan)水師承五代(dai)董源(yuan)、巨(ju)然(ran),以及元四(si)家,強調筆墨、書法(fa)、文學趣(qu)味。又力求(qiu)創(chuang)造性,經常在優美的山(shan)光(guang)水色之中,觀察、領略(lve),址身(shen)心浸(jin)潤,達于忘(wang)我之境。作(zuo)品峻爽流(liu)暢。書法(fa)學蘇軾,詩文清新自然(ran).多寫景(jing)酬贈之作(zuo)。傳(chuan)世(shi)作(zuo)品有《溪山(shan)林屋圖》《虎丘圖》《長(chang)林豐(feng)草(cao)圖》《山(shan)水圖》等。著有《檀園(yuan)(yuan)集(ji)》等。
一(yi)(yi)二句以寫意(yi)筆法(fa)揮灑出一(yi)(yi)幅幽美壯闊(kuo)的黃河(he)月(yue)夜圖。“明(ming)月(yue)黃河(he)夜,寒沙似戰(zhan)場(chang)。”首句應題而起,點明(ming)時間地點,用語(yu)平淡無奇,如隨口吟(yin)出,卻神(shen)完(wan)氣清,境界渾然(ran),可(ke)謂(wei)發興(xing)高(gao)遠。詩人佇立月(yue)下,凝神(shen)遙望,但見黃河(he)東去,沒(mei)入蒼(cang)茫夜色之(zhi)中;沿河(he)兩(liang)岸,鋪展著一(yi)(yi)片沙灘(tan),由于月(yue)光(guang)映照,沙灘(tan)顯得格(ge)外空闊(kuo)綿遠,冷寂凄涼。眼(yan)前景象(xiang)激起詩人沉思(si)(si)遐(xia)想(xiang),“似戰(zhan)場(chang)”,則表明(ming)思(si)(si)之(zhi)所向(xiang)。寥(liao)寥(liao)三(san)字(zi),突兀而來(lai),挾帶著深沉的嘆息,表達出詩人對國事(shi)時局的憂慮(lv),隱隱透出一(yi)(yi)片報國之(zhi)意(yi)。
三四句(ju)從(cong)(cong)視覺(jue)與(yu)聽(ting)覺(jue)兩方面渲染水(shui)流的(de)(de)(de)氣勢(shi)。“奔(ben)流”句(ju)承上聯(lian)“黃(huang)河”,奔(ben)流”一(yi)詞在此有二用:一(yi)是以(yi)“奔(ben)”之(zhi)“流”指代(dai)黃(huang)河,從(cong)(cong)而(er)避免字面重復;二是狀水(shui)勢(shi)的(de)(de)(de)湍急(ji)迅猛,道(dao)出黃(huang)河的(de)(de)(de)特性。“黃(huang)河之(zhi)水(shui)天(tian)上來,奔(ben)流到(dao)海不復回”(李白《將進酒》)其(qi)景(jing)象(xiang)已經十(shi)分(fen)壯(zhuang)觀(guan),再加(jia)之(zhi)聲(sheng)音動(dong)(dong)地(di),就更(geng)令人(ren)(ren)心驚魄動(dong)(dong),望(wang)河興嘆了。“平野(ye)”句(ju)承上文“寒(han)沙(sha)”,描繪大河兩岸遼(liao)闊而(er)蒼涼的(de)(de)(de)景(jing)象(xiang)。平坦如砥的(de)(de)(de)原野(ye)向四方延(yan)展,廣大荒(huang)遠,似與(yu)天(tian)接(jie),尤其(qi)在星月輝映的(de)(de)(de)夜(ye)里,更(geng)給人(ren)(ren)以(yi)浩茫無垠的(de)(de)(de)感(gan)覺(jue)。這一(yi)聯(lian)看似純寫景(jing)物,其(qi)實也融會著深沉(chen)的(de)(de)(de)情(qing)思(si)。那奔(ben)騰不息的(de)(de)(de)河水(shui),震天(tian)動(dong)(dong)地(di)的(de)(de)(de)水(shui)聲(sheng),像金戈鐵馬,千(qian)軍(jun)突進,似乎激起詩(shi)人(ren)(ren)心潮的(de)(de)(de)波蕩、轟(hong)鳴(ming);那連(lian)接(jie)著遠天(tian)的(de)(de)(de)廣漠原野(ye),像一(yi)幅巨大的(de)(de)(de)歷(li)史畫卷,閃現(xian)著王朝興衰、逐鹿(lu)爭戰的(de)(de)(de)情(qing)景(jing),牽動(dong)(dong)著詩(shi)人(ren)(ren)的(de)(de)(de)神經。二句(ju)中,有動(dong)(dong)景(jing)有靜(jing)景(jing),有物象(xiang)有心聲(sheng),動(dong)(dong)靜(jing)相配,心與(yu)物合,極富(fu)于神韻(yun)。
五六句(ju)(ju)寫作(zuo)者(zhe)面對(dui)喧囂(xiao)的(de)黃(huang)河(he)發(fa)(fa)出的(de)感(gan)(gan)嘆。劉勰云:“春(chun)秋代序,陰陽(yang)慘舒,物色之(zhi)動,心亦搖焉。”(《文心雕龍(long)》)王夫(fu)之(zhi)也說(shuo):“夫(fu)景以(yi)情合,情以(yi)景生(sheng)。”(《姜齋詩(shi)話》)正是(shi)由于(yu)眼(yan)前(qian)奔騰喧囂(xiao)的(de)黃(huang)河(he),似戰場的(de)寒沙(sha)平野,刺(ci)激(ji)著詩(shi)人(ren)的(de)感(gan)(gan)官,觸發(fa)(fa)他對(dui)時(shi)局和(he)(he)社會人(ren)生(sheng)的(de)思(si)考(kao),才使他慨然發(fa)(fa)出“吳會書(shu)難達,燕臺路(lu)(lu)正長”的(de)感(gan)(gan)嘆。“燕臺路(lu)(lu)”,指(zhi)作(zuo)者(zhe)進身受任、報(bao)國(guo)(guo)建功(gong)之(zhi)路(lu)(lu)。“書(shu)難達”,見離(li)鄉(xiang)之(zhi)遙遠;“路(lu)(lu)正長”,言前(qian)途之(zhi)渺茫(mang),真切(qie)表露詩(shi)人(ren)對(dui)家鄉(xiang)親朋的(de)思(si)念和(he)(he)憂國(guo)(guo)傷(shang)事之(zhi)情。有家難歸,有國(guo)(guo)難投(tou),舉步維艱,詩(shi)人(ren)的(de)境遇可算是(shi)困窘到極點了(le)。此二句(ju)(ju)直抒(shu)胸臆,全(quan)是(shi)寫情,但透過詩(shi)句(ju)(ju)表層(ceng),南(nan)國(guo)(guo)的(de)遼遠,北野的(de)蒼茫(mang)和(he)(he)詩(shi)人(ren)南(nan)顧(gu)北望、引領長嘆的(de)情態都鮮(xian)明可見。這種寓景于(yu)情的(de)寫法,豐(feng)富(fu)了(le)情感(gan)(gan)的(de)內涵,增強了(le)詩(shi)的(de)形象性。
七八句寫作(zuo)者對自己(ji)長(chang)期漂泊(bo)感(gan)到傷感(gan)。“寄臥郊扉久,何(he)年致此身?”(馬戴(dai)《灞上秋居》)漂泊(bo)已非(fei)一日,然而還(huan)得(de)飄(piao)流下(xia)去(qu)。難以名狀(zhuang)的悲哀涌上心頭,詩人不禁發出痛苦(ku)的呻吟(yin):“男兒久為客(ke),不辨是他鄉!”沉重的語調中。充滿夙志難酬的怨憤和無可奈何(he)的傷感(gan)。全詩在(zai)哀嘆中結束,留下(xia)深厚的余味讓人品嘗(chang)。
全詩由寫景(jing)入手(shou),從視覺、聽覺的(de)(de)感受中展(zhan)示黃河夜景(jing),動靜相映(ying)成趣,既(ji)襯(chen)托出(chu)心境的(de)(de)凄清(qing),心潮的(de)(de)激烈,又觸發起對自己處境的(de)(de)聯想。“書難達”、“路正(zheng)長”語意雙關,悵嘆深重,既(ji)透露出(chu)懷鄉卻難歸的(de)(de)無奈,也暗示了仕進目的(de)(de)的(de)(de)不易達到。作者還(huan)由此(ci)宕開一(yi)步,用(yong)(yong)欲擒(qin)故縱的(de)(de)手(shou)法(fa),以久客異鄉之心竟“麻(ma)木(mu)”不辨,反襯(chen)出(chu)鄉情的(de)(de)深摯。詩中運(yun)用(yong)(yong)白描的(de)(de)手(shou)法(fa),質樸簡煉的(de)(de)語言,淺近率(lv)直的(de)(de)方式(shi)抒發游子的(de)(de)復雜感情,耐人尋味(wei)。
中國(guo)作家協會(hui)(hui)會(hui)(hui)員呂晴飛《中國(guo)歷代名詩今譯》:“這(zhe)首詩是作者會(hui)(hui)試途中所作,雖寫游(you)子旅夜的(de)感受(shou),卻不作悲聲,頗為難得。”