《經檀道濟(ji)故壘(lei)》是唐代詩人劉禹錫于寶(bao)歷二年(826年)秋經江州檀道濟(ji)故壘(lei)時(shi)所作(zuo)的(de)一首五言絕(jue)句(ju)。詩人在前兩(liang)(liang)句(ju)回顧檀道濟(ji)被枉(wang)殺之事(shi),表(biao)達了深(shen)切的(de)同情;后兩(liang)(liang)句(ju)以(yi)(yi)金陵(ling)士女之歌(ge),抒(shu)發(fa)當時(shi)人以(yi)(yi)及詩人對“枉(wang)殺檀江州”的(de)不滿(man)與傷(shang)痛。全詩含義(yi)深(shen)遠,情感豐厚深(shen)沉。
經檀道濟1故壘
萬(wan)里長城2壞(huai),荒營野草秋。
秣陵(ling)3多(duo)士女(nv)4,猶唱白符鳩(jiu)5。
1.檀(tán)道濟:劉(liu)宋時官至征南大(da)將軍(jun)、開府儀同三(san)司、江州(zhou)刺史。頗(po)有功名,威(wei)名甚重,朝(chao)廷頗(po)疑畏(wei)之,召(zhao)入朝(chao)。元(yuan)嘉十三(san)年(nian)(436年(nian))春,將遣還鎮,旋召(zhao)入,下獄(yu)被殺。
2.萬里(li)(li)長(chang)城(cheng):《宋(song)書(shu)·檀(tan)道濟傳》載,道濟被捕時,脫帽擲地說:“乃復壞汝萬里(li)(li)之長(chang)城(cheng)。”意謂加害鎮守江(jiang)防的(de)大臣,等于(yu)毀壞萬里(li)(li)長(chang)城(cheng)。南朝據長(chang)江(jiang)茍安,所以(yi)江(jiang)防的(de)重要(yao),如同秦筑長(chang)城(cheng)。此用(yong)檀(tan)語。
3.秣(mo)(mò)陵:即金(jin)陵,楚威王以其地有王氣,埋金(jin)鎮(zhen)之,號(hao)曰(yue)金(jin)陵。地址在今江(jiang)蘇(su)江(jiang)寧(ning)。
4.士女:指有識的男男女女。
5.白符鳩(jiū):舞曲名,出自江南。傳為吳地百姓患孫皓虐政(zheng)之作。檀道濟被(bei)殺后,人們唱《白符鳩》,乃是譴責劉義康像(xiang)孫皓一樣暴虐。
劉宋王朝的(de)萬里長(chang)(chang)城已經塌倒,荒廢的(de)營壘秋天長(chang)(chang)滿野(ye)草。
秣陵城里不少男男女(nv)女(nv),至(zhi)今(jin)還歌唱《白(bai)符鳩》深深哀悼。
寶(bao)歷(li)二年(826年)秋,劉(liu)禹錫罷(ba)和州刺史回(hui)洛陽,途經建康(今江蘇省南京(jing)市)。詩人登臨南朝劉(liu)宋時名將(jiang)檀道濟舊壘,吊古(gu)傷今,寫了這(zhe)首詩。
劉(liu)禹(yu)錫(772—842年),字夢得(de),洛陽人。德(de)宗(zong)(zong)貞(zhen)(zhen)元(yuan)(yuan)九年(793年)登(deng)進士第,又登(deng)宏(hong)詞科。順宗(zong)(zong)時(shi)任(ren)屯(tun)田員外(wai)郎(lang),參與“永貞(zhen)(zhen)革(ge)新”,革(ge)新失敗,貶為朗(lang)州(zhou)司馬,遷連州(zhou)刺(ci)史。后以裴度力薦(jian),任(ren)太(tai)子賓客(ke)。武(wu)宗(zong)(zong)韌,加檢校禮部尚(shang)書(shu)銜。世稱“劉(liu)賓客(ke)”、“劉(liu)尚(shang)書(shu)”。劉(liu)禹(yu)錫以詩(shi)(shi)文稱,早年與柳(liu)(liu)宗(zong)(zong)元(yuan)(yuan)并稱“劉(liu)柳(liu)(liu)“,晚(wan)年與白居易(yi)并稱“劉(liu)白“,其詩(shi)(shi)通俗清新,別具一格。《全(quan)唐詩(shi)(shi)》收其詩(shi)(shi)十二(er)卷。有《劉(liu)賓客(ke)文集(ji)》。
詩(shi)人(ren)見到檀道濟(ji)故壘,回(hui)想檀道濟(ji)被(bei)枉殺(sha)一(yi)(yi)(yi)事(shi),頓(dun)生感慨,故首兩句即以(yi)“萬(wan)里長(chang)城壞(huai),荒(huang)(huang)營野草秋(qiu)”傷之(zhi),對檀道濟(ji)的(de)(de)(de)無罪(zui)被(bei)殺(sha)這(zhe)一(yi)(yi)(yi)深(shen)悲極痛之(zhi)事(shi)一(yi)(yi)(yi)掬(ju)同(tong)情(qing)(qing)之(zhi)淚。然雖傷之(zhi),亦含(han)贊頌景(jing)仰檀道濟(ji)之(zhi)意(yi),此從將檀道濟(ji)比喻為巍(wei)巍(wei)萬(wan)里長(chang)城可見。這(zhe)兩句既是寫景(jing),又(you)是抒發其沉痛情(qing)(qing)感。次(ci)句“荒(huang)(huang)營野草秋(qiu)”,以(yi)眼前荒(huang)(huang)涼蕭(xiao)條之(zhi)景(jing)寄托其悲涼沉痛之(zhi)思。由(you)于(yu)詩(shi)人(ren)心頭別(bie)有(you)(you)一(yi)(yi)(yi)層現實(shi)的(de)(de)(de)凄楚哀感在(zai)(zai),因此一(yi)(yi)(yi)登(deng)舊壘,便有(you)(you)一(yi)(yi)(yi)種(zhong)特殊的(de)(de)(de)敏感,數百年前遭(zao)冤(yuan)被(bei)害(hai)者的(de)(de)(de)憤怒的(de)(de)(de)抗議(yi)聲立即在(zai)(zai)耳際回(hui)響(xiang)。這(zhe)種(zhong)歷(li)史(shi)(shi)(shi)與現實(shi)在(zai)(zai)心頭的(de)(de)(de)交(jiao)感共鳴,不是說明詩(shi)人(ren)的(de)(de)(de)歷(li)史(shi)(shi)(shi)意(yi)識特別(bie)強烈,而(er)是說明詩(shi)人(ren)需要借助歷(li)史(shi)(shi)(shi)來抨(peng)擊現實(shi),抒發積憤,悼念(nian)友(you)人(ren)。詩(shi)人(ren)的(de)(de)(de)友(you)人(ren)王(wang)叔文是中唐的(de)(de)(de)政治家(jia)。在(zai)(zai)唐順宗(zong)支持下,他(ta)主(zhu)持永貞革新(xin),興利除弊,曾使(shi)“人(ren)情(qing)(qing)大悅”。后來不幸被(bei)憲宗(zong)“賜死”。詩(shi)人(ren)認(ren)為這(zhe)也是自壞(huai)長(chang)城。三,四兩句化用(yong)民謠(yao)入詩(shi)。據作者自注:“史(shi)(shi)(shi)云(yun):當時(shi)人(ren)歌(ge)曰‘可憐《白符鳩》,枉殺(sha)檀江(jiang)州。‘”檀道濟(ji)的(de)(de)(de)被(bei)殺(sha),盡(jin)管宋文帝(di)給他(ta)羅列了(le)一(yi)(yi)(yi)大堆罪(zui)狀,但歷(li)史(shi)(shi)(shi)是公正的(de)(de)(de),人(ren)民的(de)(de)(de)同(tong)情(qing)(qing)在(zai)(zai)遭(zao)冤(yuan)者一(yi)(yi)(yi)邊。這(zhe)首民謠(yao)就是最好的(de)(de)(de)證(zheng)明。
全詩(shi)(shi)的(de)言(yan)外之意(yi)是(shi)說(shuo),對于王(wang)叔(shu)文的(de)無罪被“枉殺(sha)”,歷史也會作出公正(zheng)的(de)判(pan)別,人民(min)的(de)同(tong)情也在王(wang)叔(shu)文一邊。借(jie)古人的(de)酒杯,澆(jiao)心(xin)中的(de)塊壘(lei),而又妙(miao)在不(bu)肯(ken)說(shuo)破,遂使全詩(shi)(shi)意(yi)蘊深厚,寄慨無窮。
近代古典文學家劉永濟(ji)《唐人絕(jue)句(ju)精華》:此詩末句(ju)即用(yong)當時(shi)人歌,但(dan)當時(shi)何以用(yong)白(bai)符鳩,其(qi)義難明。