影響翻譯公司收費標準的因素
1、根據翻譯項目類型
常(chang)見的翻(fan)譯(yi)方式主要包括筆譯(yi)翻(fan)譯(yi)、同聲傳譯(yi)翻(fan)譯(yi)、本地化(hua)翻(fan)譯(yi)、口譯(yi)翻(fan)譯(yi)等等,翻(fan)譯(yi)項目(mu)不同收費標(biao)準也(ye)自然不同。
2、根據翻譯項目時長
這個(ge)時(shi)(shi)(shi)長(chang)不是期限大多數指(zhi)的(de)是項目時(shi)(shi)(shi)長(chang):同(tong)聲傳(chuan)譯(yi)、會(hui)議翻(fan)譯(yi)、商(shang)務談(tan)判、雙語主持(chi)、口譯(yi)、陪同(tong)翻(fan)譯(yi)、展會(hui)翻(fan)譯(yi),當然(ran)視(shi)頻翻(fan)譯(yi)、錄(lu)音翻(fan)譯(yi)有按照時(shi)(shi)(shi)長(chang)計算的(de)時(shi)(shi)(shi)間(jian)的(de)多少和會(hui)議的(de)類(lei)型是這個(ge)的(de)重要影響因素,是翻(fan)譯(yi)時(shi)(shi)(shi)間(jian)決定了(le)翻(fan)譯(yi)價格。
3、根據翻譯項目字數
翻(fan)(fan)譯項(xiang)目(mu)的字數(shu)是影響(xiang)收費的重要(yao)因素之一(yi),翻(fan)(fan)譯字數(shu)主要(yao)對于筆譯而言,例如:文件(jian)翻(fan)(fan)譯、圖書翻(fan)(fan)譯、資料翻(fan)(fan)譯、畫冊翻(fan)(fan)譯等等,這(zhe)些文件(jian)資料的字數(shu)決(jue)定了(le)項(xiang)目(mu)的翻(fan)(fan)譯價(jia)格和翻(fan)(fan)譯收費標準。
4、根據翻譯項目語種
主流語(yu)(yu)(yu)種(zhong)(zhong)(zhong):英語(yu)(yu)(yu)、日語(yu)(yu)(yu)、韓語(yu)(yu)(yu)等和小(xiao)(xiao)語(yu)(yu)(yu)種(zhong)(zhong)(zhong):阿拉伯語(yu)(yu)(yu)、希(xi)臘語(yu)(yu)(yu)、印尼語(yu)(yu)(yu)等的(de)翻譯(yi)收費(fei)標準區別。我們知道:“物以(yi)稀為貴,”所以(yi)小(xiao)(xiao)語(yu)(yu)(yu)種(zhong)(zhong)(zhong)的(de)翻譯(yi)報價(jia)肯定會比主流語(yu)(yu)(yu)種(zhong)(zhong)(zhong)收費(fei)要高的(de)。
5、根據翻譯項目難易程度
對于翻(fan)(fan)譯(yi)公司(si)來說,翻(fan)(fan)譯(yi)收(shou)費標(biao)準(zhun)很大程(cheng)(cheng)度(du)(du)取決(jue)于翻(fan)(fan)譯(yi)的(de)(de)(de)(de)(de)難(nan)易程(cheng)(cheng)度(du)(du),不同(tong)行(xing)業(ye)術語(yu)不同(tong)、難(nan)易度(du)(du)不同(tong);翻(fan)(fan)譯(yi)時一件(jian)費腦力的(de)(de)(de)(de)(de)工作,翻(fan)(fan)譯(yi)人員的(de)(de)(de)(de)(de)專(zhuan)業(ye)知(zhi)識(shi)(shi)要(yao)過(guo)硬,沒一定實力是做不了翻(fan)(fan)譯(yi)的(de)(de)(de)(de)(de),否則翻(fan)(fan)譯(yi)出來的(de)(de)(de)(de)(de)東西不倫(lun)不類(lei)鬧笑話。專(zhuan)業(ye)翻(fan)(fan)譯(yi)公司(si)會根據譯(yi)員的(de)(de)(de)(de)(de)翻(fan)(fan)譯(yi)水平(ping)、專(zhuan)業(ye)知(zhi)識(shi)(shi)、翻(fan)(fan)譯(yi)經驗等(deng)途(tu)徑對自己翻(fan)(fan)譯(yi)團(tuan)隊進行(xing)考評劃分(fen),高(gao)水平(ping)的(de)(de)(de)(de)(de)譯(yi)員的(de)(de)(de)(de)(de)收(shou)費理(li)所當然是比較高(gao)的(de)(de)(de)(de)(de);專(zhuan)業(ye)翻(fan)(fan)譯(yi)公司(si)對于客戶的(de)(de)(de)(de)(de)稿件(jian)的(de)(de)(de)(de)(de)難(nan)易程(cheng)(cheng)度(du)(du)和使用(yong)途(tu)徑進行(xing)區(qu)分(fen),分(fen)為不同(tong)的(de)(de)(de)(de)(de)類(lei)型。如普(pu)譯(yi)、精譯(yi)、出版級(ji)等(deng),不同(tong)類(lei)型的(de)(de)(de)(de)(de)翻(fan)(fan)譯(yi)報價是不同(tong)的(de)(de)(de)(de)(de),稿件(jian)的(de)(de)(de)(de)(de)行(xing)業(ye)領域、資料的(de)(de)(de)(de)(de)難(nan)易程(cheng)(cheng)度(du)(du)、所選(xuan)的(de)(de)(de)(de)(de)翻(fan)(fan)譯(yi)類(lei)型等(deng)是決(jue)定翻(fan)(fan)譯(yi)公司(si)收(shou)費標(biao)準(zhun)的(de)(de)(de)(de)(de)因素。
影響(xiang)翻(fan)譯(yi)公(gong)司(si)收費標(biao)準的幾個因素(su)基(ji)本是(shi)以上(shang)幾點,專(zhuan)業翻(fan)譯(yi)公(gong)司(si)在報價的時候會根據客戶的需(xu)求與選擇類型進行報價,也(ye)(ye)(ye)會根據客戶資料的難易度、專(zhuan)業領域推薦翻(fan)譯(yi)類型。市場(chang)上(shang)買東西也(ye)(ye)(ye)是(shi)講(jiang)究一(yi)分錢(qian)一(yi)分貨(huo),翻(fan)譯(yi)公(gong)司(si)收費標(biao)準同樣(yang)也(ye)(ye)(ye)講(jiang)究一(yi)分錢(qian)一(yi)分貨(huo)。翻(fan)譯(yi)類型高(gao)的匹配翻(fan)譯(yi)水平高(gao)的譯(yi)員,翻(fan)譯(yi)價格也(ye)(ye)(ye)相對(dui)提高(gao)。
該怎樣挑選專業翻譯機構
1、確定綜合服務品質
選擇翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)機構(gou)需要(yao)(yao)了解(jie)該機構(gou)是否具(ju)有更專業的服務(wu)優勢,了解(jie)綜(zong)(zong)合服務(wu)品質,進(jin)行(xing)全(quan)面(mian)考(kao)量,自然就能確定(ding)翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)機構(gou)是否值得信(xin)賴,在專業服務(wu)方(fang)面(mian)要(yao)(yao)達到更好標(biao)準,避免(mian)造成不(bu)必要(yao)(yao)的影響(xiang)和損失(shi),針對各種(zhong)不(bu)同類型的翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)公司來說,需要(yao)(yao)綜(zong)(zong)合全(quan)面(mian)的進(jin)行(xing)判斷,尤其是要(yao)(yao)從實際角(jiao)度出(chu)發(fa)進(jin)行(xing)全(quan)面(mian)考(kao)量,自然就能確定(ding)該機構(gou)是否符(fu)合自己(ji)對翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)公司的要(yao)(yao)求。
2、了解翻譯公司情況
可以(yi)(yi)通(tong)(tong)過工商局(ju)等(deng)其(qi)他權威部門了解(jie)公(gong)司(si)的基本(ben)情(qing)況例(li)如:注(zhu)冊(ce)時間、資(zi)金等(deng)信(xin)息(xi)(xi),主要查看(kan)公(gong)司(si)經營范(fan)(fan)圍有無翻譯(yi)服務等(deng)翻譯(yi)范(fan)(fan)圍,以(yi)(yi)此可以(yi)(yi)判斷該公(gong)司(si)是(shi)否為正規翻譯(yi)公(gong)司(si),還可以(yi)(yi)去一些(xie)第三方平臺(tai)查看(kan)該公(gong)司(si)有沒有一些(xie)風險信(xin)息(xi)(xi),例(li)如行政處(chu)罰、糾紛等(deng)信(xin)息(xi)(xi),如果(guo)條件(jian)允許的話(hua),可以(yi)(yi)通(tong)(tong)過上門考(kao)察(cha),了解(jie)公(gong)司(si)的規模。
3、了解行業口碑評價
了解翻譯(yi)(yi)(yi)機(ji)構在整個行業中的口(kou)碑評價,還要(yao)確(que)定其(qi)(qi)服務品(pin)質以(yi)及(ji)收費(fei)標(biao)準是否達到更好(hao)的行業標(biao)準,這樣(yang)才能確(que)定到底哪家翻譯(yi)(yi)(yi)機(ji)構具有(you)更好(hao)的服務優勢,綜合(he)全(quan)面的進(jin)行理性對比,尤其(qi)(qi)是要(yao)確(que)定其(qi)(qi)他(ta)客(ke)戶(hu)的口(kou)碑和評價以(yi)及(ji)推薦度,自然(ran)就會針對性進(jin)行判斷,按照自己(ji)的需(xu)求選擇合(he)適的翻譯(yi)(yi)(yi)機(ji)構合(he)作,讓翻譯(yi)(yi)(yi)工作質量達到更好(hao)標(biao)準。
選擇(ze)(ze)專(zhuan)業翻(fan)譯機構確(que)實具有更(geng)好的(de)服務優(you)勢(shi),在翻(fan)譯內(nei)容呈(cheng)現(xian)上(shang)會(hui)更(geng)加直觀(guan),尤其(qi)是(shi)翻(fan)譯內(nei)容的(de)質量(liang)會(hui)達到更(geng)好標準,避免給大(da)家造成不必(bi)要的(de)影響,在價格定位方面(mian)會(hui)更(geng)加合理,自然就會(hui)讓性價比更(geng)高,建議要結合實際情況選擇(ze)(ze)專(zhuan)業的(de)翻(fan)譯機構,這樣(yang)才能得(de)到更(geng)好的(de)服務保障,在專(zhuan)業優(you)勢(shi)方面(mian)達到更(geng)好標準。
申明:以上內容源于程序系統索引或網民分享提供,僅供您參考使用,不代表本網站的研究觀點,請注意甄別內容來源的真實性和權威性。