澳門方言是什么語
1、澳門方(fang)言一般是指廣(guang)東話(hua),廣(guang)東話(hua)為(wei)澳門社會通(tong)用語,在平民(min)日(ri)常(chang)生(sheng)活(huo)、工作,政(zheng)府辦公,學校教(jiao)育,新聞(wen)傳媒(mei),文化娛樂(le)中廣(guang)泛使用;葡萄(tao)牙(ya)語多在政(zheng)府、法律部門和與(yu)葡萄(tao)牙(ya)有關連的商戶或書店、社區流行;而旅游景(jing)點為(wei)方(fang)便向外來游客解說,考慮到溝(gou)通(tong)問題(ti),亦(yi)會并用廣(guang)東話(hua)、英語、普(pu)通(tong)話(hua)。
2、澳門土語(Macanese)是一種由葡文、馬來語、粵語、英文、古葡文以及少許荷蘭文、西班牙文和意大利文混合而成的澳門方言,葡文叫“巴度亞”(Patuá),曾是澳門土生葡人常用的一種語言。目前該語言已幾(ji)乎絕跡。
澳門方言的特點
1、澳(ao)(ao)門(men)(men)(men)話(hua)n,l不分,如(ru)“你”nei13在澳(ao)(ao)門(men)(men)(men)話(hua)中讀為(wei)lei13澳(ao)(ao)門(men)(men)(men)方(fang)言上聲不分陰(yin)陽,而(er)廣州(zhou)和香港(gang)上聲分陰(yin)陽,調值分別為(wei)35和13。因(yin)而(er)在澳(ao)(ao)門(men)(men)(men)“隱”和“引”、“倚”和“以”這些(xie)都是同(tong)音的,此外陰(yin)平在澳(ao)(ao)門(men)(men)(men)只有55調,而(er)廣州(zhou)、香港(gang)陰(yin)平分為(wei)55和53兩調。
2、澳門話(hua)有(you)兩種(zhong)變(bian)(bian)(bian)調(diao),高(gao)升變(bian)(bian)(bian)調(diao)35和(he)(he)高(gao)平變(bian)(bian)(bian)調(diao)55。兩種(zhong)變(bian)(bian)(bian)調(diao)都與(yu)詞匯語法(fa)意義有(you)關,而(er)且只有(you)發生在低調(diao)類(lei)中,高(gao)調(diao)類(lei)(陰平和(he)(he)陰入(ru))沒有(you)這兩種(zhong)變(bian)(bian)(bian)調(diao)。如“雞(ji)蛋(dan)黃”k^ei55 tan22 wong35 “黃”從(cong)21變(bian)(bian)(bian)35,“賞月”Soeng13 jyt35 “月”從(cong)22變(bian)(bian)(bian)35一般都是(shi)出現(xian)于口語詞匯末(mo)尾(wei),用來表示人(ren)們熟悉的事(shi)物。
澳門方言怎么說
1、你好——內侯
2、大家(jia)好——逮嘎侯(hou)
3、早上好——左森
4、對(dui)不起——唔侯億思
5、哪里 ——冰度
6、為什么——頂蓋
7、什么事——咩思
8、謝謝——唔乖
9、再見——載根
10、我很喜歡(huan)你 ——鵝侯宗億內
11、我很生氣 ——鵝侯樓
12、晚安——走透
13、很久不(bu)見——侯耐謀根
14、好高興見到你——侯(hou)勾狠根豆內(nei)
15、完成 ——搞(gao)定
澳門方言歇后語
1、絆倒趴(pa)在糞(fen)池邊——離死(屎)
2、《三字經》倒著念——人性狗(gou)(茍(gou))
3、坐著(zhu)火箭登天(tian)——直(zhi)線上(shang)升
4、嘴(zui)巴(ba)上掛籠嘴(zui)——吃不開
5、鉆在水(shui)道眼(yan)里(li)嘆息——低聲(sheng)下氣
6、豬油倒進水缸里——昏(葷(hun))啦
7、白玻璃瓶(ping)裝清(qing)水——看透了
8、坐車不買票(piao)——白搭
9、作家(jia)的書包——里(li)面大有文章
10、左腳(jiao)穿著右腳(jiao)鞋——錯打錯處來
11、祖墳上(shang)長棵酸(suan)棗(zao)樹(shu)-——盡出帶(dai)刺子(zi)貨
12、霸王請客——吃(chi)也得吃(chi),不(bu)吃(chi)也得吃(chi)
13、罷(ba)雞鉆草(cao)垛——顧頭不顧尾(wei)
14、戰場(chang)上用兵——虛(xu)虛(xu)實實
15、做大衣柜不安拉手——摳(kou)門(men)