青島方言詞匯釋義
礙事兒:耽誤事
安陽來:哎呀
俺:我們
俺樂:我的兒子
白叨叨:別說了
別扭銀:難受人
彪乎乎的:傻
擺鬧了:別玩了
波洛蓋:膝蓋
布噶:鴿子
撮月:揉揉
潮吧:傻子
楚楚噶呀:皺紋
查巴:欺騙
懂子:等著
地板擦子:拖把
倒血霉了:很倒霉
代起代:剪刀石頭布
福臺:煙囪
發性:鬧脾氣
各樣銀:煩人
嘎拉:蛤蜊
古力:井蓋
干飯:米飯
古扎:板凳
哈酒:喝酒
哈水:喝水
伙計門子:弟兄
海是你:扔你
決扎車子:自行車
即密:即墨
將媳婦:結婚
犟孫種:犟脾氣
決拆決捻的:人山人海
烤右:燒烤
卡倒了:摔倒
卡花:花饅頭
寬脫:寬敞
了多:耳朵
拉呱:聊天
老巴子:老土
拉拉水兒:滴水
姥娘:姥姥
木有:沒有
面單:床單
埋太:胖而笨拙
嫩:你
嫩就作吧(ba)(ba)!:你就折騰吧(ba)(ba)!
片龍:炫耀
排士你:踢人
菩拉:撣掉灰塵
裙亮:清楚
卻黑:很黑
雙滾:滾蛋
臊嘎:羞辱
踢蹬了:壞了
條帚:掃帚
添莫:拍某人馬屁
條更:勺子
誤人:煩人
兀子:凳子
誤銀貓:討厭的家伙
歇著:休息
小搔,小伙:男孩
小嫚兒:女孩
倚賴:惡心
引子:酵母
業樂蓋:額頭
淹有了:菜不新鮮了
揚相:炫耀
扎固:修理
真意賴人:真討厭人
肢(zhi)別:(腿,腳)折了
奏什木?:干什么?
砸士:打死
左業:惹禍
左把來子:左撇子
小指:小嘛指頭
合餅:哈并
花饅頭:卡花
杠子頭火燒:火燒
床單:面單
豆枕:枕頭
地板擦子:拖把
棉猴兒:棉大衣
鈴鐺皮:自行車鈴
決扎:自行車踏板
犟孫種:犟脾氣
小熊孩兒:壞孩子
誤銀貓:討厭的家伙
游戲把子(zi):游戲機操縱(zong)桿(gan)
乖乖:蟈蟈
青島話經典方言
1
古文:玉樹(shu)臨(lin)風(feng)美少年,攬鏡自顧夜不眠(mian)。
青島話翻譯(yi):俺(an)這么俊(jun),天(tian)天(tian)照完鏡子恣(zi)兒得(de)睡不(bu)著(zhu)覺!
2
古(gu)文(wen):家(jia)有(you)千金,行(xing)止由心。
青島話(hua)翻譯(yi):懂子(zi)俺賺(zhuan)錢了(le),想(xiang)揍繩么(me)揍繩么(me)!
3
古文(wen):請(qing)君莫羨解語(yu)花(hua),腹有詩書氣自華(hua)。
青(qing)島話翻譯:嫩白(bai)說(shuo)昂,這小嫚兒(er)長的稀罕(han)銀,讀書還多。
4
古文(wen):行邁(mai)靡(mi)靡(mi),中心如醉。
青島話翻譯(yi):試子跟哈大(da)了似的
5
古文:涸轍(che)遺(yi)鮒,旦暮(mu)成枯(ku);人而無(wu)志,與彼何(he)殊。
青島話翻譯:整(zheng)天啥(sha)都不心思,彪呼呼的,跟個(ge)潮巴似的
6
古文:腰中雄(xiong)劍(jian)長(chang)三(san)尺,君(jun)家嚴慈(ci)知不(bu)知。
青島話(hua)翻(fan)譯(yi):嫩(nen)脹顛(dian)什么(me)!嫩(nen)媽知道?
7
古文(wen):形若槁骸,心如死灰。
青(qing)島話翻譯:受盡(jin)了咔噠,不愉作!
8
古(gu)文:井蛙不(bu)(bu)可以(yi)語(yu)海,夏蟲不(bu)(bu)可以(yi)語(yu)冰
青(qing)島話(hua)翻譯:我(wo)真!……
9
古文:城中戲一場,山(shan)民(min)笑斷腸。
青島話(hua)翻譯(yi):真能搗鼓(gu),笑舍(she)俺了!
10
古文(wen):斯言甚善,余不(bu)得贊一詞。
青島話翻(fan)譯(yi):你說的(de)真dei,跟我(wo)想(xiang)的(de)一樣兒一樣兒的(de)!
11
古文:天高(gao)地闊,欲往觀之。
青島話翻譯:好玩(wan)的地方真多來!俺想(xiang)出(chu)七溜達溜達
12
古文:君(jun)莫欺我不識(shi)字,人間安得(de)有(you)此事。
青島話翻(fan)譯:俺木讀過書,嫩拜跟俺耍油(you)壺!
13
古文:幸無白刃驅向前,何用將身自棄(qi)捐。
青島(dao)話翻譯(yi):作索吧,作索不凈,進不老塋(ying)。
14
古文:晝短苦夜長(chang),何不(bu)秉燭游!
青(qing)島(dao)話翻譯:拜睡了,起(qi)來出(chu)氣玩兒!
15
古(gu)文:方寸淆亂,靈臺崩(beng)摧。
青(qing)島話翻譯(yi):真草雞了,悶是死了!
16
古文(wen):堪(kan)驚(jing)小兒(er)啼,能開長者頤。
青(qing)島話翻(fan)譯:咋(za)咋(za)呼呼奏聲(sheng)么,可嚇社俺了!
17
古文:長鬟已(yi)成妝,與君結(jie)鴛鴦?
青島話翻譯(yi):俺頭發長了,嫩來娶我(wo),懂(dong)子(zi)我(wo)!
18
古文:盡美盡善(shan),不忍卒觀。
青(qing)島話翻譯:安陽來,俺都看不下氣了,