hi是什么意思
hi是(shi)英(ying)語(yu)(yu)口語(yu)(yu),用(yong)于(yu)(yu)平(ping)時朋友見(jian)面打招(zhao)呼的時候(hou),引起朋友的注意。(表示(shi)問(wen)候(hou),相當(dang)于(yu)(yu)hello)你(ni)好(hao)、嗨。也可(ke)用(yong)于(yu)(yu)日常問(wen)候(hou)。多用(yong)于(yu)(yu)口語(yu)(yu),在(zai)人名(ming)前使用(yong)。
例句:Hi, Barbara, how are you?嗨,巴巴拉,你好嗎?
英文打招呼常用語
一、見面時的正式(shi)問候
Good morning / afternoon / evening.早上/下午/晚上好。
Good day Sir / Madam (very formal)您好,先生/女(nv)士(非常正式)
Good morning / afternoon / evening.
早(zao)上(shang)/下午(wu)/晚上(shang)好。
Hello (name), how are you?
你好(姓名),你好嗎?
您好,先(xian)生/女士(非常正式)
二、見面(mian)時非正式問候
Hi / Hello!
嘿/你好!
How are you?
你好嗎?
How are you doing?
你近來怎么樣?
What's up? (very informal)
怎(zen)樣?(非常(chang)不正(zheng)式)
打招呼的方式
1、外企——叫(jiao)英文名(ming)
在(zai)以氛圍自由(you)著稱的(de)歐美企業中,無論(lun)是同事之間,還是上(shang)下級(ji)之間,一般互叫英(ying)文名字,即使是對上(shang)級(ji)甚至(zhi)老板也是如此。如果用職務稱呼別人,反而會讓人覺得格(ge)格(ge)不入(ru)。在(zai)這樣的(de)公司工作,不妨也取個英(ying)文名字,融入(ru)集體。
2、國企——叫職務
國有企業,最好以行政職務相稱(cheng)。還(huan)有一條不(bu)成文的(de)規(gui)定,如副(fu)(fu)主任、副(fu)(fu)處長之類帶“副(fu)(fu)”字的(de),在稱(cheng)呼時,通(tong)通(tong)省略。
3、文(wen)化(hua)單位(wei)——叫老師(shi)
在(zai)由學(xue)者創辦的(de)(de)企業(ye)(ye)里面,大家一般(ban)彼此(ci)(ci)以(yi)“老師”稱呼。這(zhe)個(ge)稱呼還適用于(yu)文化(hua)氣氛濃厚的(de)(de)單(dan)位,比如報社、電視臺、文藝團(tuan)體(ti)、文化(hua)館等。這(zhe)個(ge)稱呼能(neng)表達出對學(xue)識、能(neng)力(li)的(de)(de)認可(ke)和尊重,因此(ci)(ci)受到文化(hua)單(dan)位職(zhi)業(ye)(ye)人的(de)(de)青睞。
4、普通單位——隨便叫
對(dui)于氛圍相對(dui)輕(qing)(qing)松的(de)私企或(huo)是互聯網等新興(xing)行業(ye)來說,同(tong)事之間(jian)的(de)稱(cheng)呼可以(yi)隨便一些。女孩子可叫她的(de)小名;對(dui)男性年(nian)(nian)(nian)長(chang)者可稱(cheng)“老(lao)(lao)兄”,年(nian)(nian)(nian)幼者為(wei)“老(lao)(lao)弟(di)”等。不過(guo),使(shi)用昵稱(cheng)要注意(yi)把(ba)握(wo)分寸,不能(neng)不看對(dui)象、不分場合地亂叫一氣。還有(you)些單位,同(tong)事之間(jian)私下里習慣反著(zhu)叫:年(nian)(nian)(nian)長(chang)者稱(cheng)年(nian)(nian)(nian)輕(qing)(qing)人為(wei)“老(lao)(lao)張(zhang)”、“老(lao)(lao)王”,而年(nian)(nian)(nian)輕(qing)(qing)人則稱(cheng)年(nian)(nian)(nian)長(chang)者為(wei)“小張(zhang)”、“小王”。據(ju)說“反著(zhu)叫”能(neng)讓(rang)部分年(nian)(nian)(nian)長(chang)者找(zhao)到年(nian)(nian)(nian)輕(qing)(qing)的(de)感(gan)覺,讓(rang)年(nian)(nian)(nian)輕(qing)(qing)人找(zhao)到成熟和穩重感(gan)。這類稱(cheng)呼帶有(you)幽默(mo)、調侃的(de)味道,但應當慎用。