多冷的隆冬是什么意思
1、多(duo)冷的隆冬來自于印(yin)度曲《Tunak Tunak Tun》,其歌(ge)詞在國(guo)內空耳為“我在東北玩泥(ni)巴”。
2、這個梗是根據所聽到(dao)原歌(ge)曲(qu)或臺詞(ci)的發音(yin),造出與之發音(yin)相似的另一句話,來(lai)自于印度(du)曲(qu)《Tunak Tunak Tun》,在國內空(kong)耳為(wei)“我在東北玩泥巴(ba)”的歌(ge)詞(ci)空(kong)耳。
3、后來在傳播過程中則慢慢用來描述冬天或者冬天的(de)場景(jing),用這個(ge)句式開玩(wan)笑和玩(wan)梗。
多冷的隆冬我在東北玩泥巴這是什么歌
1、《我在東(dong)北玩泥巴(ba)》由網(wang)友惡搞的(de)空耳視頻、又譯為《多冷(leng)的(de)隆冬(dong)》。由于其MV由達雷爾一人扮演四位(wei)法師,而又被網(wang)友戲稱(cheng)為"印度F4"。
2、此(ci)作品的空耳歌(ge)詞「我(wo)在(zai)東北玩泥巴」和「我(wo)在(zai)大連沒有家」成(cheng)為了時下流(liu)行的網絡用語。原曲(qu)為印度(du)歌(ge)曲(qu)《Tunak Tunak Tun》由PJJ工作室音譯;在(zai)臺灣,中譯《東北之冬》。
3、《東北(bei)之冬》是(shi)印度歌(ge)手達雷爾·馬哈(ha)帝音(yin)樂作品《Tunak Tunak Tun》的空耳,歌(ge)曲又有(you)另一種音(yin)譯版本。
4、游戲博主(zhu)一條(tiao)小(xiao)團(tuan)團(tuan)惡(e)搞演唱的版本(ben)在網(wang)絡上爆(bao)火(huo),以下(xia)是(shi)一條(tiao)小(xiao)團(tuan)團(tuan)《玩泥巴》的歌詞:
天啊,恨啊,挨餓
多冷的(de)隆冬,多冷的(de)隆冬
多冷的隆冬,噠噠噠
多冷啊(a),我在(zai)東北玩泥巴
雖然東(dong)北不(bu)大,我在大連沒有(you)家
多(duo)冷啊,我(wo)在東北玩泥巴
雖然東北(bei)不大,俺在(zai)大連沒有家(jia)
干爹買的馬奶馬食,妹母燉來碗里大事
沒得碟里買了,沒事
顧嘉翰買菜否
酸菜碗里趕忙喝
大片肉絲灑給哥
印度歌曲經典十首
1、《為(wei)你而活(huo)》,來自于電影《巴霍巴利王》。
2、《印(yin)度(du)新(xin)娘(niang)》,是一(yi)首2008年(nian)的歌曲,是印(yin)度(du)的一(yi)部電視劇的主題曲。
3、《En veetu thotttathil》,現在已(yi)經成為一首(shou)著(zhu)名的廣(guang)場舞樂曲。
4、《蘇尼達之歌》,是一(yi)首來自于電(dian)影《大篷(peng)車》的歌曲。
5、《天(tian)使之吻》,又名“印度親(qin)嘴歌”。
6、《吉米阿佳》,由印度(du)女歌手Annette作詞、譜(pu)曲(qu)并演唱。這首印度(du)經典歌曲(qu),在(zai)亞(ya)洲多國廣泛(fan)流傳,并在(zai)各國被(bei)多次翻唱。
7、《麗(li)達之歌》,印度老電影《流浪者》中的插曲(qu),這首歌配合電影的劇情(qing),表現(xian)的是(shi)男女主人公重(zhong)逢的喜悅之情(qing)。因(yin)為歌曲(qu)的經典性,該曲(qu)曾(ceng)被很多內地(di)的歌手翻唱過。
8、《東(dong)北之(zhi)冬(Tunak Tunak Tun)》,由(you)于該曲同時融入了流行元素和(he)印度傳統的(de)演(yan)唱方式,并目(mu)在MV中(zhong)達雷(lei)爾·馬哈帝化身為(wei)四位摩法師并目(mu)參入了印度傳統的(de)巴恩格拉的(de)舞(wu)蹈方式,歌名被網(wang)友(you)戲(xi)稱為(wei)“印度F4”,并受到了網(wang)友(you)們的(de)追捧。
9、《燃燒的(de)愛火(huo)》,以其錯誤翻譯(yi)《新娘嫁人了(le)新郎不是我》的(de)名字(zi)(zi)火(huo)遍我國大街小巷。《燃燒的(de)愛火(huo)》是印度電(dian)影(ying)(ying)《情字(zi)(zi)路上》的(de)主題曲(qu),收(shou)錄(lu)在該電(dian)影(ying)(ying)的(de)原聲帶大碟《Mohabbatein》。
10、《拉茲之歌》,是1951年上映的印度老電影《流浪者》中的插曲。1979年年初,《流浪者》在國內再次上映,使得這部電影和插曲《拉茲之歌》在全國范圍內引起一陣轟動,這首歌曲也流行開來。