多冷的隆冬是什么意思
1、多冷的隆冬來自于印度曲(qu)《Tunak Tunak Tun》,其歌詞在國(guo)內空耳為“我在東北玩泥巴”。
2、這個梗(geng)是(shi)根據所聽(ting)到原歌曲或(huo)臺詞的(de)(de)發(fa)音,造出與之發(fa)音相似的(de)(de)另一句(ju)話,來自于印度曲《Tunak Tunak Tun》,在國內空耳(er)為(wei)“我在東北玩泥巴”的(de)(de)歌詞空耳(er)。
3、后來在傳播過程中則慢慢用來描述冬天或者冬天的場(chang)景,用這個句式開玩笑和玩梗。
多冷的隆冬我在東北玩泥巴這是什么歌
1、《我在東北玩泥(ni)巴》由網友惡(e)搞的(de)空耳視頻、又譯為《多冷的(de)隆冬》。由于其MV由達(da)雷爾(er)一人扮演四位法師(shi),而又被網友戲稱為"印度F4"。
2、此作品的空耳歌詞「我(wo)(wo)在東北(bei)玩泥巴」和「我(wo)(wo)在大連沒有家」成(cheng)為(wei)了時下流行的網絡用語。原曲為(wei)印(yin)度(du)歌曲《Tunak Tunak Tun》由PJJ工作室音譯;在臺灣,中譯《東北(bei)之(zhi)冬(dong)》。
3、《東(dong)北之冬》是印度歌手(shou)達雷爾·馬哈(ha)帝音樂作品《Tunak Tunak Tun》的(de)空耳,歌曲又(you)有另一(yi)種(zhong)音譯(yi)版本。
4、游戲博(bo)主(zhu)一(yi)條小團團惡搞演唱的(de)版本(ben)在網絡(luo)上(shang)爆火,以下是(shi)一(yi)條小團團《玩泥(ni)巴》的(de)歌詞:
天啊,恨啊,挨餓
多冷的隆(long)冬(dong),多冷的隆(long)冬(dong)
多冷的隆冬,噠噠噠
多冷(leng)啊,我(wo)在東北(bei)玩泥巴
雖然東北不大,我在大連(lian)沒有(you)家(jia)
多冷啊(a),我在東(dong)北玩泥巴
雖然東北不(bu)大,俺在大連沒(mei)有家
干爹(die)買(mai)的馬奶(nai)馬食(shi),妹母燉來碗里(li)大(da)事
沒得碟里買了,沒事
顧嘉翰買菜否
酸菜碗里趕忙喝
大片肉絲灑給哥
印度歌曲經典十首
1、《為(wei)你(ni)而活》,來自(zi)于電影《巴(ba)(ba)霍(huo)巴(ba)(ba)利王》。
2、《印度(du)(du)新娘》,是一首2008年的(de)歌(ge)曲,是印度(du)(du)的(de)一部電(dian)視劇的(de)主(zhu)題曲。
3、《En veetu thotttathil》,現在已經成(cheng)為一(yi)首著名的廣場舞樂曲。
4、《蘇尼達(da)之歌》,是一首來自于電影《大篷車》的歌曲。
5、《天使之(zhi)吻》,又名“印度親(qin)嘴歌”。
6、《吉米阿佳》,由印度(du)女(nv)歌(ge)手Annette作詞、譜曲(qu)并演唱。這首印度(du)經(jing)典歌(ge)曲(qu),在亞洲多國廣泛(fan)流(liu)傳,并在各國被多次翻唱。
7、《麗達之(zhi)歌》,印(yin)度(du)老電(dian)影《流浪者(zhe)》中的(de)(de)插曲,這首(shou)歌配合電(dian)影的(de)(de)劇情,表現的(de)(de)是男女主人公重逢的(de)(de)喜悅(yue)之(zhi)情。因為歌曲的(de)(de)經典性,該曲曾被很多內(nei)地的(de)(de)歌手翻唱過。
8、《東北之冬(Tunak Tunak Tun)》,由于該曲(qu)同時融入(ru)了(le)流行(xing)元(yuan)素和印度傳統(tong)的演唱方式,并目在(zai)MV中達(da)雷爾·馬哈(ha)帝化身為四(si)位(wei)摩法師并目參入(ru)了(le)印度傳統(tong)的巴恩格拉的舞(wu)蹈(dao)方式,歌(ge)名被網(wang)友戲稱為“印度F4”,并受到了(le)網(wang)友們的追捧。
9、《燃(ran)(ran)燒的(de)愛火》,以(yi)其錯(cuo)誤翻譯《新娘嫁人了(le)新郎不是我》的(de)名字(zi)火遍我國大(da)街小巷(xiang)。《燃(ran)(ran)燒的(de)愛火》是印度電影(ying)《情(qing)字(zi)路上》的(de)主題曲,收(shou)錄在該電影(ying)的(de)原聲帶大(da)碟《Mohabbatein》。
10、《拉茲之歌》,是1951年上映的印度老電影《流浪者》中的插曲。1979年年初,《流浪者》在國內再次上映,使得這部電影和插曲《拉茲之歌》在全國范圍內引起一陣轟動,這首歌曲也流行開來。