癲公癲婆是什么梗
癲(dian)在(zai)方言中為(wei)瘋、笨的意(yi)思。一(yi)般此詞多用(yong)于稱呼(hu)。還(huan)有(you)一(yi)種(zhong)意(yi)思就是(shi)把喜歡搞笑的人(ren),不是(shi)很(hen)正常的男女稱為(wei)癲(dian)公癲(dian)婆(po)。這個(ge)詞是(shi)帶(dai)有(you)一(yi)定的貶義詞。一(yi)般也是(shi)表示對人(ren)不尊重(zhong)的語氣。
最近(jin)《寧(ning)安如(ru)夢》大火,張遮代言的面包(bao)廣告“豪士(shi)豪士(shi),好(hao)吃好(hao)吃”因卡(ka)在劇(ju)情精(jing)彩處而讓觀眾(zhong)記憶深刻(ke),從而戲稱他是“面包(bao)癲(dian)公”。像是《花非(fei)花霧非(fei)霧》中(zhong)因“驕傲的葉(xie)凡”而被戲稱為是“癲(dian)公癲(dian)婆”的戀愛。無論是《千(qian)山暮(mu)雪》還是《情深深雨濛(meng)濛(meng)》,古早偶(ou)像劇(ju)因離譜(pu)的情節而出圈,觀眾(zhong)們(men)不得不罵一句“癲(dian)公癲(dian)婆”。
顛公顛婆熱梗出處
顛公顛婆最早出自電視劇《千山暮雪》。
《千山暮雪》的男主莫紹謙,出圈作品《肘擊三連》。劇中童(tong)雪試圖和霸總莫紹謙和好,第一(yi)(yi)次(ci)嘗試就被扎扎實實一(yi)(yi)肘子撂倒。
也多虧女主當時體格健壯,扛(kang)住了這一(yi)記肘擊。越挫越勇,繼續準備貼(tie)貼(tie),結果是第二記力道加倍,懟得童(tong)(tong)雪瞬(shun)間(jian)從畫面(mian)里消(xiao)失。這一(yi)下激起了童(tong)(tong)雪的(de)叛逆心,“你不讓我(wo)(wo)貼(tie),我(wo)(wo)偏要(yao)貼(tie)”,倆人(ren)僵(jiang)持了一(yi)會兒。第三記肘擊的(de)沖擊帶著童(tong)(tong)雪把(ba)床頭柜上的(de)花瓶(ping)都砸(za)爛。
作(zuo)為(wei)強制愛(ai)劇本里的主要演(yan)員,猜忌懷(huai)疑彼此傷害其實是(shi)(shi)倆人(ren)的日常(chang)。三天一(yi)小吵(chao),五天一(yi)大吵(chao),不是(shi)(shi)動手(shou)就是(shi)(shi)動腳。雖然(ran)莫(mo)紹(shao)謙不像安嘉和一(yi)樣(yang)有家暴(bao)傾向,真懟著童雪(xue)猛揍,而童雪(xue)在對(dui)戰中也表現出來(lai)可觀的戰斗(dou)力。網(wang)友辣評,“真動起(qi)手(shou)來(lai),劉(liu)愷威夠嗆打(da)過穎兒(er)”。
后來被網友調(diao)侃顛公就是男神(shen)經病,顛婆就是女(nv)神(shen)經病。
顛公顛婆是哪里的方言
顛公顛婆是廣東(dong)的方言(yan)。
首先,顛公顛婆是廣東地(di)區,特別是粵西地(di)區的一(yi)種方言表達。它通常用來(lai)形(xing)容一(yi)個(ge)人的行為或(huo)言語(yu)(yu)不合常理,有些古怪或(huo)反常。在(zai)這(zhe)個(ge)語(yu)(yu)境中,“顛”字有顛倒、反常的意思。
其次,這(zhe)種表(biao)達方式通常(chang)(chang)帶有一定的(de)戲謔(nve)或調侃意味,可(ke)(ke)能是一種友善的(de)批評或者玩(wan)笑。例如,如果一個(ge)人的(de)行為(wei)有些古(gu)怪,人們(men)可(ke)(ke)能會說:“你最(zui)近(jin)怎么顛(dian)公顛(dian)婆的(de)?”這(zhe)句話(hua)的(de)意思就是“你最(zui)近(jin)的(de)行為(wei)怎么有些反常(chang)(chang)呢(ni)?”。