南方小土豆是什么意思
“南(nan)方小土豆”,網絡熱詞(ci),特(te)指來北(bei)方玩雪(xue)身穿淺色的羽絨服,頭戴可愛帽子,再坐上行李(li)箱腳都(dou)夠不著地的南(nan)方寶寶。
“南方小土豆”這個梗源于一段搞笑視頻,視頻(pin)中一個(ge)南(nan)方(fang)(fang)口(kou)音(yin)的男(nan)子手持(chi)一根小(xiao)土豆(dou)(dou)興奮地向大(da)家介紹:這就(jiu)是南(nan)方(fang)(fang)的小(xiao)土豆(dou)(dou),特別好吃。隨后一些南(nan)方(fang)(fang)游(you)(you)客(ke)以“南(nan)方(fang)(fang)小(xiao)土豆(dou)(dou)”自稱(cheng),之后,東北人為了(le)表達(da)待(dai)客(ke)的熱情,也用“南(nan)方(fang)(fang)小(xiao)土豆(dou)(dou)”來稱(cheng)呼前來旅游(you)(you)的客(ke)人。這個(ge)稱(cheng)呼在網(wang)絡(luo)上(shang)迅(xun)速走(zou)紅(hong),甚至升級為“馬鈴薯公(gong)主”、“小(xiao)金豆(dou)(dou)”等(deng)(deng)等(deng)(deng)稱(cheng)呼。當下,這句話不是指(zhi)南(nan)方(fang)(fang)的土豆(dou)(dou)(食物)有多(duo)可愛,而是北方(fang)(fang)游(you)(you)客(ke)對南(nan)方(fang)(fang)游(you)(you)客(ke)的昵(ni)稱(cheng)。
進入冰雪季以(yi)來,哈爾濱、漠河(he)、伊春等(deng)冰雪旅游城(cheng)市成(cheng)為熱門(men)目(mu)的(de)地,“南(nan)(nan)方(fang)(fang)小土(tu)豆(dou)(dou)”則是勇(yong)闖東北的(de)南(nan)(nan)方(fang)(fang)游客的(de)愛(ai)稱。有南(nan)(nan)方(fang)(fang)游客表示“抗議”:“我(wo)不是小土(tu)豆(dou)(dou),我(wo)一米七!”網友幽默回應:“一袋(dai)土(tu)豆(dou)(dou)里總能扒拉出兩個大(da)的(de)。”
除了身高外,裝扮也是“南方小土豆”稱號的由來之一。怕冷的南方游客來到東北,大多身著厚厚的羽絨服,還有(you)帽(mao)子、手套等各(ge)種保暖裝備,再(zai)加(jia)上相對(dui)北方來說較矮的身高(gao),整個人看起來毛茸(rong)茸(rong)、圓滾(gun)滾(gun)的,當他(ta)們興(xing)高(gao)采(cai)烈地涌向(xiang)冰雪世界,蹦(beng)蹦(beng)跳跳玩得不亦樂乎,遠遠望(wang)去,像極了一鍋(guo)土豆。
小土豆是多高女生
最近"南方小(xiao)土(tu)豆子"這個梗很火,主要是形容南方人身高很矮小(xiao),尤其是南方女生。
有一個(ge)視頻在(zai)網絡(luo)上超火,是(shi)一個(ge)身高(gao)不(bu)(bu)足160CM的(de)(de)南(nan)方人(ren)去(qu)滑雪(xue),結果被滑雪(xue)場的(de)(de)員(yuan)工硬生生的(de)(de)當(dang)成了小孩(hai),哪怕這個(ge)女生一個(ge)勁的(de)(de)說(shuo)(shuo)自(zi)己不(bu)(bu)是(shi)小孩(hai)。一般來說(shuo)(shuo),身高(gao)不(bu)(bu)足160CM,就算小土(tu)豆了,不(bu)(bu)過(guo)南(nan)方小土(tu)豆不(bu)(bu)要(yao)破(po)防,小土(tu)豆還是(shi)很(hen)可愛的(de)(de)叫法呢,在(zai)老家(jia)很(hen)多(duo)矮個(ge)子被叫矮冬(dong)瓜(gua)。
小土豆對應的高個子叫什么
高(gao)個(ge)子(zi)在(zai)東北叫大馬猴、紅薯條子(zi)、細高(gao)挑兒、大高(gao)個(ge)、個(ge)兒高(gao)人等。
東北話方言句子
1、杵(chu)胡子了——事沒辦明白,頂住了。
2、呲拉——谷物或(huo)物品被陽光或(huo)風(feng)洗禮。例:你把臘腸(chang)高(gao)外面過幾天刺(ci)啦壞了(le)就不能(neng)吃了(le),趕緊拿進來。
3、偏(pian)煞子(zi)——正房旁邊裝雜物的小房。(棚子(zi))
4、才剛——剛才。例(li):我(wo)才剛媚聽著(zhu)阿!你重(zhong)說。
5、噶(ga)點(dian)啥——賭點(dian)什(shen)么。例:咱倆噶(ga)點(dian)啥的阿(a)!別(bie)光說。
6、出(chu)溜——腳下一滑。例:我今(jin)天踩(cai)著(zhu)香蕉(jiao)皮(pi)出(chu)溜一下子卡地上了(le),老磕磣了(le)。
7、鼠(shu)咪——形容嚇傻了(le),像老鼠(shu)吃了(le)老鼠(shu)藥一(yi)樣半(ban)死不活,發蔫。例:他一(yi)見到他拿刀(dao)子來,立馬就鼠(shu)咪了(le)。
8、忽悠——喪失誠信(xin),一味討好某人的不著邊際的語言行為。
9、土包子——土生土長地沒見過大世面的人。
10、記葛浪——起糾(jiu)紛,爭吵(chao)。例:你倆記個(ge)(ge)浪記個(ge)(ge)浪抄(chao)抄(chao)啥呢(ni)!消停(ting)點。
11、思思哈(ha)哈(ha)——特指很冷,發抖。例:誒呀(ya)媽呀(ya)真(zhen)冷,改外面凍(dong)的我絲絲哈(ha)哈(ha)的。
12、囊囊踹——泛指(zhi)豬肚皮。例:他成隔路(lu)了,就愛吃囔囔踹那(nei)嘎達(da)。
13、賊斃——太好啦,好得不得了。
14、恩那(nei)——是。例:別(bie)老恩呢恩呢的,提兩句意見。
15、突(tu)(tu)魯(lu)反(fan)仗(zhang)——特制(zhi)做人.做事(shi)反(fan)復無常不利索。例:他說話沒(mei)準,別信他的,一(yi)整突(tu)(tu)魯(lu)反(fan)仗(zhang)的。
16、撓啃——泛指很(hen)久(jiu)沒(mei)有沾油水,或相關的東(dong)西。例:總算吃點(dian)肉了,這幾(ji)天撓啃死我(wo)了。
17、褶子(zi)了——事情辦糟糕了。