海公牛是什么梗
海公牛沒有特殊意思,是一個主持人摔跤時說話的諧音;視頻中的主持人在說(shuo)(shuo)話時(shi)不小(xiao)心摔(shuai)倒,嘴里說(shuo)(shuo)著“海公(gong)牛”;摔(shuai)倒的過(guo)程中主持(chi)人(ren)說(shuo)(shuo)話的語氣十分重,令(ling)人(ren)啼笑皆非。
“海公(gong)牛”并(bing)非(fei)只有正面含義,有時(shi)也會被用于描述(shu)那些表(biao)現稍(shao)顯尷尬或(huo)者是摔(shuai)倒(dao)的(de)人(ren)。這也是為什么(me)當那個(ge)男人(ren)在摔(shuai)倒(dao)的(de)瞬間被拍下(xia)后(hou),人(ren)們(men)開始用“海公(gong)牛”這個(ge)詞來形容他。或(huo)許這有點(dian)不(bu)尊重(zhong)他,但隨著時(shi)間推移(yi),“海公(gong)牛”這個(ge)梗卻(que)變得越來越流行(xing),被視為一(yi)種幽默的(de)表(biao)達(da)方式(shi),被廣泛應用在社交(jiao)媒體和網絡(luo)世界中(zhong)。
網絡用語海公牛的出處
海(hai)公牛這個(ge)梗,出(chu)自五年前的一個(ge)外(wai)網天氣(qi)(qi)預報視(shi)頻,屬于一個(ge)直播事故,視(shi)頻中主持人正(zheng)在解(jie)說天氣(qi)(qi),往前走了兩步,突然腳(jiao)底一滑(hua),摔倒在地。
原本視頻中(zhong)主(zhu)持人摔倒也就摔倒了(le)(le),只是有(you)點驚嚇,并(bing)沒有(you)發(fa)出其他(ta)聲音。但后(hou)面國外(wai)的(de)網友(you)們(men)為了(le)(le)喜(xi)劇效果,給配(pei)音上了(le)(le)“海!公牛!”,是西班(ban)牙語的(de)空耳,意思大概就是“啊,我(wo)擦”之類的(de)。
這樣的配音加上以后,立馬顯得有意思多了,大家都開始玩起了梗,成了不少網友的整活視頻。一(yi)(yi)般文案是(shi):這(zhe)是(shi)X牛,這(zhe)是(shi)S牛,這(zhe)是(shi),海(hai)公牛。配上(shang)主持人摔倒的鏡頭,注(zhu)入靈魂,讓人忍俊不禁。這(zhe)個梗比較小眾,還不是(shi)很火,屬于一(yi)(yi)個鬼畜素材。
西班牙語常見問候語
1、Hola!你好!
2、Buenos días!早上(shang)好(hao)!
3、Buenas tardes!下午(wu)好!
4、Buenas noches!晚上(shang)好!注:這(zhe)三(san)個很常用,見面,告(gao)別(bie)的(de)時(shi)候都可以。
5、Gracias謝謝
6、Muchas gracias非(fei)常(chang)感謝.注:muchisimo gracias,“超級”感謝(比Muchas gracias還要高一(yi)個級別)
7、De nada不客氣(qi)
8、Adiós!再(zai)見
9、Hasta luego!再見
10、Hasta maana!明天見
11、Hasta pronto!再見!(=see you soon)注:hasata+時(shi)間...見
12、Quétal?como estas?怎么樣(yang)?/你好嗎?
13、Muy bien,gracias.Y tú?很好,謝謝。你呢?
14、Cómo te llamas?你叫什么名字?
15、Me llamo Leticia.我叫Leticia。
16、De dónde eres?你(ni)是哪(na)里的(de)?/你(ni)是哪(na)里人?/你(ni)是從(cong)那里來的(de)?
17、Soy de Madrid.我(wo)來自馬德里
18、Eres china?你(ni)是中國(guo)人(ren)(ren)嗎?(對(dui)女(nv)人(ren)(ren)說的,對(dui)男人(ren)(ren)說后果自負)
19、Sí,soy de Shanghai.是的(de),我來自上海。
20、Cuánto tiempo sin verte!好久不見了!
21、Tienes prisa?你有急事(shi)嗎?
22、Tienes hambre?你餓了嗎?
23、Hablas espaol?你(會)講西班牙(ya)語嗎?
24、Un poco.También hablo inglés.一點(dian)點(dian),我也會講英語
25、No entiendo.我不(bu)(bu)懂。/我不(bu)(bu)明白
26、Cuántos aos tienes?你幾歲了?/你多大了?
27、Tengo 22 aos我(wo)22歲了
28、Me gusta espaa mucho。我非常喜歡西班(ban)牙
29、Cuánto cuesta esto?這個多(duo)少錢?
30、Cómo se dice en chino?用中文怎么說?