芒果视频下载

品牌分類   知識分類          
移動端(duan)
  • 買購網APP
  • 手機版Maigoo
  

海公牛是什么梗 網絡用語海公牛的出處

本文章由注冊用戶 熱梗指南 上傳提供 2024-09-15 評論 0
摘要:網絡上每天都有很多的新梗被網友們拿來惡搞。最近海公牛火了,海公牛是什么梗呢?出自哪里?這個梗是一個搞笑的諧音,這個梗起源于一個新聞視頻,在視頻中,一位女主持人在介紹一種物品時意外摔倒,并發出了類似“海公牛”的聲音,所以也并沒有什么特別的意思。

海公牛是什么梗

海公牛沒有特殊意思,是一個主持人摔跤時說話的諧音;視頻中的主持人在說話時不(bu)小(xiao)心摔倒,嘴里說著“海公牛”;摔倒的過程(cheng)中(zhong)主持人(ren)說話的語氣十分重,令人(ren)啼笑(xiao)皆非。

“海(hai)公(gong)牛”并非只(zhi)有正面(mian)含義,有時也會被(bei)用(yong)于(yu)描述(shu)那些表(biao)(biao)現稍顯尷(gan)尬或者(zhe)是摔倒(dao)的人。這也是為什么當(dang)那個(ge)男(nan)人在(zai)摔倒(dao)的瞬間被(bei)拍下后,人們開始用(yong)“海(hai)公(gong)牛”這個(ge)詞來形容他。或許這有點不尊重(zhong)他,但(dan)隨(sui)著時間推移(yi),“海(hai)公(gong)牛”這個(ge)梗卻變得越來越流行,被(bei)視(shi)為一(yi)種幽默的表(biao)(biao)達方(fang)式,被(bei)廣泛(fan)應用(yong)在(zai)社交媒體和網絡世(shi)界中(zhong)。

網絡用語海公牛的出處

海公牛這(zhe)個梗,出自五年前的一個外(wai)網天(tian)氣(qi)預報視頻,屬于一個直播事(shi)故,視頻中主持人正在(zai)解說天(tian)氣(qi),往前走了兩步,突然腳底一滑,摔倒在(zai)地。

原(yuan)本(ben)視頻(pin)中主持(chi)人(ren)摔(shuai)倒也就摔(shuai)倒了(le)(le),只是有點驚嚇,并(bing)沒有發出其(qi)他聲音(yin)。但后面國外的(de)網友們為(wei)了(le)(le)喜劇效果,給(gei)配音(yin)上了(le)(le)“海!公牛!”,是西班(ban)牙語的(de)空(kong)耳,意思(si)大(da)概(gai)就是“啊,我擦”之(zhi)類的(de)。

這樣的配音加上以后,立馬顯得有意思多了,大家都開始玩起了梗,成了不少網友的整活視頻。一(yi)般文(wen)案是:這(zhe)(zhe)是X牛,這(zhe)(zhe)是S牛,這(zhe)(zhe)是,海(hai)公牛。配上主持人摔倒的鏡頭,注入(ru)靈魂(hun),讓人忍(ren)俊不禁。這(zhe)(zhe)個梗比較小眾(zhong),還(huan)不是很火,屬于一(yi)個鬼畜(chu)素材。

西班牙語常見問候語

1、Hola!你(ni)好!

2、Buenos días!早上(shang)好!

3、Buenas tardes!下午好(hao)!

4、Buenas noches!晚上(shang)好(hao)!注:這三個(ge)很常(chang)用,見面,告別的(de)時候都可以。

5、Gracias謝(xie)謝(xie)

6、Muchas gracias非(fei)常感(gan)謝(xie).注:muchisimo gracias,“超級(ji)”感(gan)謝(xie)(比Muchas gracias還要(yao)高一個級(ji)別(bie))

7、De nada不客氣

8、Adiós!再見

9、Hasta luego!再見

10、Hasta maana!明天見

11、Hasta pronto!再(zai)見(jian)!(=see you soon)注:hasata+時間(jian)...見(jian)

12、Quétal?como estas?怎么(me)樣(yang)?/你好嗎?

13、Muy bien,gracias.Y tú?很好,謝(xie)謝(xie)。你呢?

14、Cómo te llamas?你叫什么名字?

15、Me llamo Leticia.我叫Leticia。

16、De dónde eres?你(ni)是(shi)(shi)哪里(li)(li)的?/你(ni)是(shi)(shi)哪里(li)(li)人?/你(ni)是(shi)(shi)從那(nei)里(li)(li)來的?

17、Soy de Madrid.我來自馬(ma)德里

18、Eres china?你是中國人嗎?(對女人說的,對男人說后果自負(fu))

19、Sí,soy de Shanghai.是的,我來(lai)自上海。

20、Cuánto tiempo sin verte!好久不見了(le)!

21、Tienes prisa?你有急事嗎?

22、Tienes hambre?你餓了(le)嗎?

23、Hablas espaol?你(會)講西班牙語嗎?

24、Un poco.También hablo inglés.一點點,我也會講英語

25、No entiendo.我不(bu)(bu)懂。/我不(bu)(bu)明白(bai)

26、Cuántos aos tienes?你幾歲(sui)了?/你多大(da)了?

27、Tengo 22 aos我22歲了

28、Me gusta espaa mucho。我非常喜歡西(xi)班牙

29、Cuánto cuesta esto?這個多少錢?

30、Cómo se dice en chino?用中(zhong)文怎么說(shuo)?

網站提醒和聲明
本(ben)(ben)站(zhan)為注(zhu)冊(ce)用戶(hu)提(ti)供信息(xi)存儲(chu)空間服務(wu),非(fei)“MAIGOO編(bian)輯”、“MAIGOO榜單(dan)研(yan)究員”、“MAIGOO文章編(bian)輯員”上傳(chuan)提(ti)供的文章/文字均是(shi)注(zhu)冊(ce)用戶(hu)自(zi)主發布上傳(chuan),不代表本(ben)(ben)站(zhan)觀點,版權(quan)歸原作者(zhe)所有,如(ru)有侵權(quan)、虛假信息(xi)、錯誤信息(xi)或(huo)任何問題,請及(ji)時(shi)聯系我們(men),我們(men)將在第一時(shi)間刪除或(huo)更(geng)正。 申請刪除>> 糾錯>> 投訴侵權>> 網頁上相關信息(xi)的知識產權歸網站方(fang)所有(you)(包括但不限于文(wen)字、圖片、圖表(biao)、著作權、商標權、為(wei)用戶提供的商業信息(xi)等(deng)),非經許可不得(de)抄襲或使用。
提交(jiao)說明: 快速提交發布>> 查看提交幫助>> 注冊登錄>>
發表評論
您還未登錄,依《網絡安全法》相關要求,請您登錄賬戶后再提交發布信息。點擊登錄>>如您還未注冊,可,感謝您的理解及支持!
最新評論(lun)
暫無評論