文化營銷成功案例 品牌將傳統文化玩出了花
本文章由
MAIGOO編輯 上傳提供
★★★
評論
發布
反饋
0
隨著故宮文創的火熱,傳統文化再次在我們的生活中流行起來,品牌也借勢玩起了傳統文化營銷。品牌與傳統文化的「奇葩」組合,以不一樣的角度吸引著年輕消費群體。那么,都有哪些品牌打起了「文化牌」呢?
如果你也關注品牌(pai),那么一定不(bu)難(nan)發現新近吹(chui)起(qi)的傳(chuan)(chuan)統文(wen)化(hua)風。當中國傳(chuan)(chuan)統文(wen)化(hua)再次流行(xing)起(qi)來,品牌(pai)紛紛瞄準了這個商機,爭當「文(wen)化(hua)人」,實現另類跨界營(ying)銷,將傳(chuan)(chuan)統文(wen)化(hua)營(ying)銷玩出了花(hua)。
就拿互聯網巨頭公司——騰訊(xun)(xun)來說,騰訊(xun)(xun)早在 2016 年(nian)就與故(gu)宮博物館達(da)成了合(he)作伙伴(ban)的(de)關系。這三年(nian)來,騰訊(xun)(xun)從不同(tong)的(de)領域,先(xian)后推出了故(gu)宮 QQ 表(biao)情、《故(gu)宮回聲》主(zhu)題漫畫(hua)等作品。
但騰訊并不(bu)滿足于此,就在(zai) 2018 年 10 月,聯合故(gu)宮博(bo)物館、 QQ 音樂再次(ci)推(tui)出了「古畫會唱(chang)歌」音樂創(chuang)作(zuo)(zuo)大賽。大賽上線(xian)僅一(yi)個月,便收(shou)到了 500 余(yu)首(shou)音樂作(zuo)(zuo)品,吸(xi)引了 400 多萬(wan)人次(ci)在(zai) QQ 音樂上投票(piao)。騰訊的這一(yi)波操作(zuo)(zuo),實則是為消費(fei)者提供(gong)了一(yi)個與傳(chuan)統文(wen)化(hua)親(qin)密接觸的平臺,消費(fei)者與傳(chuan)統文(wen)化(hua),再一(yi)次(ci)碰撞出火花(hua)。
1.與歷史文化元素結合:將傳統文化的元素融合進自己的產品是傳統文化營銷常見的手法之一。表現為包裝上加入歷史文化元素,或是推出定制版產品等。品牌與歷史文化之間形成的一種奇妙的切合點,往往可以吸引了更多的消費者。
2.冠名文化綜藝:說到近年來大火的綜藝節目類型,文化綜藝妥妥地在其名單之中,《國家寶藏》、《詩書中華》、《漢字風云會》等一大波文化綜藝開啟了霸屏之旅。文化綜藝的火熱,也就意味著觀眾數量大。品牌冠名文化綜藝,得到強大的曝光度自然是情理之中。
3.與文化載體聯名:博物館,美術館、科技館等都承載著中華博大文化,大家對它們的第一印象都是莊嚴的、權威的。可當它們走下「神壇」,與品牌搞起了聯名活動時,瞬間就勾起了消費者的興趣。抓住了消費者的好奇心,消費者的消費意愿也就進一步提升。
模式 | 品牌主 | 時間 | 營銷內容 |
品牌X歷史文化 | 農夫山泉X清宮文化 | 2018年8月 | 推出 9 款以帝王和清宮體文案作為包裝的「故宮瓶」 |
周黑鴨X詩歌文化 | 2018年5月29日 | 推出「鴨韻食光,我為詩狂」定制禮盒 |
QQ飛車手游X敦煌文化 | 2018年9月 | 推出敦煌主題版本,邀請許嵩為敦煌新版本創作主題曲 |
百雀羚X故宮文化 | 2017年10月 | 推出東方故宮文化與國際設計理念相結合的「燕來百寶奩」禮盒 |
品牌X文化綜藝 | 六個核桃X《經典詠流傳》 | 2018年2月 | 冠名文化綜藝《經典詠流傳》,獲得高的曝光度 |
水井坊X《國家寶藏》 | 2017年11月 | 冠名《國家寶藏》,發起線上活動#我寫國寶廣告語# |
品牌X博物館 | 巴黎歐萊雅X中國國家博物館 | 2018年2月 | 推出以王昭君、楊玉環、西施、趙飛燕、李清照五位美女為名稱的禮盒 |
肯德基X中國國家博物館 | 2018年2月 | 開設 18 家「國寶耀中華」為主題的餐廳 |
中糧X故宮博物館 | 2018年4月20日 | 推出大米禮盒,包裝為乾隆勸農瓷板的畫面 |
從(cong)以上(shang)幾個(ge)案例不(bu)難看出,打起「文(wen)化(hua)牌」的(de)(de)(de)(de)多為與(yu)我們生活密(mi)切(qie)相(xiang)關(guan)的(de)(de)(de)(de)企(qi)業。這(zhe)些企(qi)業玩起傳(chuan)統文(wen)化(hua)營(ying)銷,無論(lun)是從(cong)消(xiao)費者的(de)(de)(de)(de)接(jie)受度(du)還是品牌與(yu)傳(chuan)統文(wen)化(hua)的(de)(de)(de)(de)融合度(du)來說,都是更為容易營(ying)造的(de)(de)(de)(de)。而傳(chuan)統文(wen)化(hua)和現代(dai)文(wen)化(hua)的(de)(de)(de)(de)奇妙結合,就源于品牌對消(xiao)費者喜好的(de)(de)(de)(de)深入挖(wa)掘,并以此來給現代(dai)年輕人更樂于接(jie)受的(de)(de)(de)(de)消(xiao)費方(fang)式。
傳(chuan)統文化與品(pin)牌的(de)(de)(de)跨界組合,從另(ling)一層面(mian)來說,實則(ze)又是一種情(qing)(qing)感營銷。它所面(mian)對(dui)的(de)(de)(de)受眾,正是對(dui)傳(chuan)統文化有著特殊情(qing)(qing)感的(de)(de)(de)群體。當品(pin)牌與傳(chuan)統文化掛(gua)上關系(xi),以消(xiao)費者對(dui)傳(chuan)統文化的(de)(de)(de)情(qing)(qing)感為(wei)基礎(chu),也能有效地(di)提升(sheng)消(xiao)費者對(dui)品(pin)牌的(de)(de)(de)好感度(du),進(jin)一步增加用戶(hu)的(de)(de)(de)粘度(du)。
曾經,我們(men)總是感(gan)嘆年輕人(ren)(ren)對傳(chuan)統(tong)(tong)文(wen)(wen)化不重(zhong)視(shi),只知道追求流(liu)行(xing)文(wen)(wen)化,而這,也(ye)正與傳(chuan)統(tong)(tong)文(wen)(wen)化缺乏(fa)年輕化表達有關。正所謂時代在變(bian),人(ren)(ren)們(men)接受事(shi)物、傳(chuan)播方式也(ye)在變(bian),而想要在當今社(she)會更(geng)好地(di)傳(chuan)播傳(chuan)統(tong)(tong)文(wen)(wen)化,年輕化表達無疑是需要經歷的一(yi)個過程。
近(jin)幾年(nian)開(kai)始熱播的(de)(de)文(wen)化類綜藝是(shi)(shi)傳(chuan)統文(wen)化年(nian)輕(qing)化表(biao)(biao)達的(de)(de)體現之一(yi)。從全息影像的(de)(de)高大上技(ji)術到(dao)小劇場形式講(jiang)述文(wen)物的(de)(de)前世今生,《國家寶(bao)藏》、《經典詠(yong)流傳(chuan)》等無(wu)(wu)一(yi)不是(shi)(shi)嘗試著年(nian)輕(qing)化表(biao)(biao)達。這些綜藝無(wu)(wu)論是(shi)(shi)口碑(bei)還是(shi)(shi)收視,都取得(de)了出(chu)色的(de)(de)成績(ji)。顯然,這一(yi)種傳(chuan)統文(wen)化的(de)(de)年(nian)輕(qing)化表(biao)(biao)達,是(shi)(shi)當代年(nian)輕(qing)人更為樂(le)于接受(shou)的(de)(de)形式。
品(pin)(pin)(pin)牌(pai)與(yu)傳(chuan)統(tong)(tong)文(wen)化的(de)(de)(de)跨界組(zu)合,又(you)是傳(chuan)統(tong)(tong)文(wen)化年輕化表達的(de)(de)(de)另一(yi)體(ti)現(xian)。將(jiang)傳(chuan)統(tong)(tong)文(wen)化巧妙與(yu)品(pin)(pin)(pin)牌(pai)巧妙結合,可(ke)以以不同的(de)(de)(de)形態來表現(xian)傳(chuan)統(tong)(tong)文(wen)化,而用戶在(zai)實際(ji)體(ti)驗或使用過程中,又(you)潛移默化地受(shou)到傳(chuan)統(tong)(tong)文(wen)化的(de)(de)(de)影響,進而將(jiang)傳(chuan)統(tong)(tong)文(wen)化傳(chuan)播向(xiang)更廣(guang)的(de)(de)(de)方(fang)向(xiang)。于品(pin)(pin)(pin)牌(pai)而言,消(xiao)費者在(zai)哪里,品(pin)(pin)(pin)牌(pai)就在(zai)哪里。借助傳(chuan)統(tong)(tong)文(wen)化的(de)(de)(de)大熱,從(cong)而提升(sheng)自己品(pin)(pin)(pin)牌(pai)知名度的(de)(de)(de)銷售量(liang),是品(pin)(pin)(pin)牌(pai)營銷的(de)(de)(de)明智(zhi)之舉。
傳(chuan)統(tong)文(wen)(wen)化(hua)的(de)(de)(de)再(zai)次流(liu)行,體現了國人對傳(chuan)統(tong)文(wen)(wen)化(hua)的(de)(de)(de)自信提升。未來(lai),傳(chuan)統(tong)文(wen)(wen)化(hua)與品牌的(de)(de)(de)跨界組合或將成為潮流(liu)。但是,好的(de)(de)(de)傳(chuan)統(tong)文(wen)(wen)化(hua)營銷不僅(jin)僅(jin)是將品牌與傳(chuan)統(tong)文(wen)(wen)化(hua)組合起(qi)來(lai),而(er)且要是在傳(chuan)統(tong)文(wen)(wen)化(hua)的(de)(de)(de)基礎上推陳出新(xin),用(yong)細節的(de)(de)(de)創意(yi)和(he)新(xin)奇(qi)的(de)(de)(de)創新(xin),激起(qi)消費(fei)者心中的(de)(de)(de)漣漪。