唐代元和(he)年間(jian),秀才崔(cui)(cui)郊(jiao)(jiao)寓居(ju)在(zai)襄州(zhou)(今(jin)襄樊)姑(gu)母(mu)家(jia)。姑(gu)家(jia)婢女姿容秀麗,是當地(di)出(chu)名的(de)美女,崔(cui)(cui)郊(jiao)(jiao)后(hou)(hou)與婢女互(hu)生愛戀,但(dan)姑(gu)母(mu)由于(yu)家(jia)境原(yuan)因,不久將(jiang)婢女賣給襄州(zhou)司空于(yu)頔(di)(di)(Di)。愛情(qing)并(bing)(bing)未(wei)就(jiu)此終(zhong)結。崔(cui)(cui)郊(jiao)(jiao)對(dui)婢女念念不忘。寒食節那天,他在(zai)司空府(fu)邸外(wai)終(zhong)于(yu)等到外(wai)出(chu)的(de)戀人,兩人百感交集。崔(cui)(cui)郊(jiao)(jiao)寫下(xia)詩(shi)文(wen)抒發(fa)胸臆:公子王孫逐后(hou)(hou)塵,綠珠垂淚滴羅巾(jin)。侯門一入深似海,從此蕭郎(lang)是路人。于(yu)頔(di)(di)后(hou)(hou)來讀到此詩(shi),召來崔(cui)(cui)郊(jiao)(jiao)將(jiang)婢女領去(qu)并(bing)(bing)贈予萬貫(guan),成(cheng)就(jiu)了這段姻緣(yuan),傳為詩(shi)壇佳話。
侯門似海:指舊時(shi)豪門貴族、官府的門禁森(sen)嚴(yan),像大(da)海那樣(yang)深遂,一般人不能輕易進(jin)入;也比喻舊時(shi)相識的人,后因地(di)位懸殊(shu)而疏遠。
成(cheng)語(yu)出自唐·崔郊《贈去(qu)婢》:“公子(zi)王孫逐后塵,綠珠垂淚(lei)滴羅中;侯(hou)門一入深如(ru)海,從此蕭(xiao)郎是(shi)路人(ren)。”
侯(hou)門似(si)海(hai),作賓語;指顯(xian)貴(gui)之家門禁(jin)森(sen)嚴。