春秋末期,吳、越爭霸,越國被吳國打敗,屈服求和。越(yue)王(wang)(wang)勾(gou)(gou)踐臥薪嘗膽,任用大夫(fu)文(wen)(wen)種(zhong)、范蠡(li)整頓國(guo)(guo)(guo)政,經過十年的(de)(de)(de)忍辱(ru)負重和(he)勵精圖治(zhi),使國(guo)(guo)(guo)家轉弱(ruo)為強,終于(yu)擊敗吳國(guo)(guo)(guo),洗雪(xue)國(guo)(guo)(guo)恥。越(yue)王(wang)(wang)勾(gou)(gou)踐滅了(le)(le)(le)吳國(guo)(guo)(guo),在(zai)吳宮歡宴群(qun)臣(chen)(chen)時,發覺范蠡(li)不(bu)(bu)知去向,第二天在(zai)太湖邊(bian)找到了(le)(le)(le)范蠡(li)的(de)(de)(de)外衣,大家都(dou)以為范蠡(li)投湖自殺(sha)了(le)(le)(le)。可(ke)是過了(le)(le)(le)不(bu)(bu)久,有人(ren)給文(wen)(wen)種(zhong)送來(lai)(lai)(lai)一(yi)封信(xin),上面寫(xie)著:“飛鳥打盡了(le)(le)(le),彈弓(gong)就(jiu)被(bei)收藏(zang)起(qi)來(lai)(lai)(lai);野兔(tu)捉(zhuo)光了(le)(le)(le),獵狗就(jiu)被(bei)殺(sha)了(le)(le)(le)煮來(lai)(lai)(lai)吃;敵(di)國(guo)(guo)(guo)滅掉了(le)(le)(le),謀(mou)臣(chen)(chen)就(jiu)被(bei)廢棄或(huo)遭害(hai)。越(yue)王(wang)(wang)為人(ren),只可(ke)和(he)他共患難,不(bu)(bu)宜與他同安樂。大夫(fu)至(zhi)今不(bu)(bu)離他而去,不(bu)(bu)久難免有殺(sha)身之(zhi)禍(huo)。”文(wen)(wen)種(zhong)此(ci)時方(fang)知范蠡(li)并(bing)未死去,而是隱居了(le)(le)(le)起(qi)來(lai)(lai)(lai)。他雖然(ran)不(bu)(bu)盡相信(xin)信(xin)中(zhong)所說的(de)(de)(de)話,但從此(ci)常告病不(bu)(bu)去上朝(chao),日久引(yin)起(qi)勾(gou)(gou)踐疑忌。一(yi)天勾(gou)(gou)踐登門探望文(wen)(wen)種(zhong),臨別留下佩劍(jian)讓文(wen)(wen)仲自刎,文(wen)(wen)種(zhong)明白勾(gou)(gou)踐的(de)(de)(de)用意,悔(hui)不(bu)(bu)該不(bu)(bu)聽范蠡(li)的(de)(de)(de)勸告,只得引(yin)劍(jian)自盡。
這(zhe)一成語也(ye)比喻西漢時(shi)劉(liu)(liu)邦(bang)將(jiang)一些建國時(shi)建功立業的(de)大將(jiang)們悉數殺光(guang)的(de)情形。劉(liu)(liu)邦(bang)當皇(huang)帝后為削弱韓信(xin)(xin)的(de)勢(shi)力,把當時(shi)是"齊王(wang)"的(de)韓信(xin)(xin)徒(tu)封為"楚王(wang)",使其遠離自己的(de)發(fa)(fa)(fa)跡之(zhi)地,然(ran)后又有人適時(shi)告發(fa)(fa)(fa)韓信(xin)(xin)"謀反",劉(liu)(liu)邦(bang)又再(zai)將(jiang)他貶為"淮(huai)陰侯",不(bu)出(chu)幾(ji)個月皇(huang)后呂雉又以謀反之(zhi)名將(jiang)韓信(xin)(xin)誘至長(chang)樂宮(gong)殺死(si)。劉(liu)(liu)邦(bang)于公(gong)元(yuan)前(qian)(qian)202年得天下,韓信(xin)(xin)于公(gong)元(yuan)前(qian)(qian)196年身(shen)首異處,這(zhe)對(dui)共(gong)過患難的(de)君(jun)臣(chen)在天下大定之(zhi)后只相處了一年多一點的(de)時(shi)間,韓信(xin)(xin)在臨刑之(zhi)前(qian)(qian)發(fa)(fa)(fa)出(chu)了“狡兔死(si),走狗烹(peng);飛鳥盡(jin),良弓(gong)藏;敵國破,謀臣(chen)亡”的(de)浩嘆。
鳥盡弓藏:是(shi)指鳥沒有(you)了,弓也就藏起來(lai)不用了;比喻事情成功之后,把曾經出過力(li)的人一腳踢開(kai)。
出自《史(shi)記·越(yue)王勾踐世家》:“蜚(飛)鳥盡,良弓藏;狡(jiao)兔死(si),走狗烹。”
出(chu)自(zi)三國·曹丕(pi)《煌煌京(jing)洛行》:“淮陰五刑;鳥盡(jin)弓(gong)藏;保(bao)身(shen)全名;惟有子房(fang)。”
鳥盡弓(gong)藏,作謂語、定語;含貶義,常與“兔(tu)死狗烹”連用。
近義詞:兔死(si)狗烹、藏弓(gong)烹狗、兔盡狗烹、卸磨殺驢(lv)、鳥(niao)得(de)弓(gong)藏、過河拆橋。
反義詞:感恩(en)戴德、崇(chong)功報(bao)德、知恩(en)圖報(bao)、始終(zhong)不渝。
鳥盡弓藏,兔死狗烹:意思是飛鳥打光了,彈(dan)弓也就藏起來不用(yong)(yong)了;野兔捕(bu)殺了,獵狗無用(yong)(yong),被煮著吃了;現比喻事情成(cheng)功后,把出過力(li)的(de)人拋棄或殺死(si)。