西施糕是張家(jia)(jia)港的(de)特色小吃(chi),一種香甜松軟(ruan)的(de)小型糕點(dian)。河陽人(ren)對西施糕一定(ding)不會陌生,傳(chuan)統一些(xie)的(de)人(ren)家(jia)(jia),但凡要(yao)辦喜事,必定(ding)要(yao)蒸上幾(ji)籠西施糕,切(qie)成小塊,分給親朋好友沾沾喜氣。
西施糕要趁(chen)熱食用,鮮(xian)甜(tian)中微帶著些許豬油(you)的咸(xian)香,口(kou)感軟糯,香甜(tian)可口(kou)。冷(leng)卻(que)后,口(kou)感柔韌(ren),彈(dan)性(xing)十足,別(bie)有一番風味(wei)。
西施(shi)糕(gao)制(zhi)作(zuo)并不復雜(za)。糯米粉、飴(yi)糖、蜂蜜攪拌,制(zhi)成生糕(gao),而后將豬油、紅綠絲撒上,蒸熟后即可(ke)食用。
傳說,西施住在浙江諸暨縣苧蘿村時,從小愛(ai)吃(chi)糯(nuo)米糕。不但愛(ai)吃(chi),還學會一(yi)套(tao)做糕的(de)手藝(yi)。后來,西施被越王(wang)(wang)勾踐選為美女送(song)到吳國(guo),成為吳王(wang)(wang)寵愛(ai)的(de)妃子(zi)。
有(you)(you)一天,吳(wu)(wu)(wu)王(wang)(wang)和西(xi)(xi)(xi)施(shi)(shi)對飲,西(xi)(xi)(xi)施(shi)(shi)見宴(yan)席上的(de)(de)糕點(dian),不(bu)禁(jin)想起(qi)了(le)家鄉(xiang)的(de)(de)糯米糕,觸動(dong)了(le)思(si)鄉(xiang)之情(qing),心情(qing)頗為失(shi)落。吳(wu)(wu)(wu)王(wang)(wang)見西(xi)(xi)(xi)施(shi)(shi)不(bu)悅,忙(mang)問“寡人(ren)設宴(yan)與(yu)娘(niang)娘(niang)暢飲,娘(niang)娘(niang)何事(shi)悶(men)(men)悶(men)(men)不(bu)樂?”西(xi)(xi)(xi)施(shi)(shi)道:“臣妾從(cong)小愛吃糯米糕。自來(lai)(lai)到(dao)吳(wu)(wu)(wu)國(guo)侍奉(feng)大王(wang)(wang),已經(jing)很久沒吃到(dao)糯米糕。今天思(si)念起(qi)來(lai)(lai)……”說(shuo)著眼(yan)圈就(jiu)濕了(le)。吳(wu)(wu)(wu)王(wang)(wang)為了(le)給西(xi)(xi)(xi)施(shi)(shi)消愁解悶(men)(men),好陪他尋(xun)歡作樂,就(jiu)站起(qi)身來(lai)(lai),拍拍西(xi)(xi)(xi)施(shi)(shi)的(de)(de)肩,笑說(shuo):“你真(zhen)是(shi)(shi)多(duo)愁善感,要吃家鄉(xiang)的(de)(de)糯米糕,這有(you)(you)何難,寡人(ren)派人(ren)去取就(jiu)是(shi)(shi)了(le)。”
第二天,吳王(wang)派(pai)人騎著快馬,趕到諸暨縣苧蘿村取糯(nuo)米糕。苧蘿村的(de)父老聽說(shuo)西施要吃家(jia)鄉的(de)糯(nuo)米糕,心里明白這是思鄉之(zhi)情。于(yu)是,大家(jia)獻(xian)出雪白的(de)糯(nuo)米,讓(rang)吳王(wang)派(pai)來的(de)人帶去。
幾天后(hou)(hou),糯米(mi)送進宮,立(li)即磨成粉。在西(xi)施(shi)的指點(dian)下,宮女們將米(mi)粉與(yu)飴糖、蜂(feng)蜜拌(ban)和,做(zuo)成薄薄的生糕(gao),面上(shang)嵌進豬油(you),撒上(shang)紅(hong)綠甜絲。蒸(zheng)熟后(hou)(hou),切成方形小糕(gao),雪(xue)白粉嫩,油(you)光锃亮,紅(hong)綠相映,色彩鮮艷,給吳王品嘗。吳王吃時(shi)頓(dun)感香甜松糯,大加贊(zan)賞:“真沒(mei)想到娘娘還有這般手藝,做(zuo)出了像美人(ren)一樣的糕(gao)。”從此,這種由西(xi)施(shi)指點(dian)做(zuo)的糕(gao),宮里稱為“娘娘糕(gao)”。
后(hou)來(lai),越國滅掉吳國。范蠡找到了西(xi)施(shi),悲喜交(jiao)加。因他倆有約(yue)在先(xian),便(bian)決定完婚。在舉行婚禮那天,西(xi)施(shi)十分高(gao)興(xing),親自動手做糕(gao),用(yong)來(lai)招待賓客(ke),還把做糕(gao)的方(fang)法都(dou)教授(shou)給大家(jia)。此后(hou),家(jia)家(jia)戶(hu)戶(hu)每逢舉辦喜慶宴(yan)席,都(dou)要做這種糕(gao)來(lai)招待客(ke)人,成了風俗。人們把“娘(niang)娘(niang)糕(gao)”又稱西(xi)施(shi)糕(gao),一直流(liu)傳至今。