《彼得魯(lu)什卡(ka)》是一出四幕滑稽(ji)芭蕾(lei)舞劇,由(you)伊戈爾·斯特拉文斯基(ji)(Igor Stravinsky)作曲(qu),米(mi)哈伊爾·福金(jin)(Mikhail Fokine)編舞,1911年6月(yue),由(you)佳吉烈(lie)夫的俄羅斯芭蕾(lei)舞團首(shou)演于巴(ba)黎。《彼得魯(lu)什卡(ka)》講述了一個擁有“人心”的木偶的故事。
故事(shi)描(miao)寫在(zai)圣彼(bi)(bi)(bi)得(de)(de)(de)堡(bao)的(de)(de)(de)狂歡(huan)節廣場(chang)(chang)(chang)上,農民、吉(ji)卜(bu)賽人(ren)、士(shi)兵、小(xiao)商販、賣藝(yi)人(ren)和(he)(he)精心打扮(ban)過的(de)(de)(de)市民熙熙攘(rang)攘(rang),到處(chu)洋溢著(zhu)勃(bo)勃(bo)生(sheng)氣。一個東方魔術(shu)師在(zai)小(xiao)劇(ju)場(chang)(chang)(chang)中表演(yan)(yan)木(mu)偶(ou)戲,三個木(mu)偶(ou)———彼(bi)(bi)(bi)得(de)(de)(de)魯(lu)什(shen)卡(ka)(ka)、摩(mo)爾(er)(er)人(ren)和(he)(he)芭蕾(lei)舞(wu)女(nv)演(yan)(yan)員令人(ren)吃驚地活了(le)起來,在(zai)廣場(chang)(chang)(chang)上隨(sui)著(zhu)一支鮮明活潑的(de)(de)(de)俄羅斯舞(wu)曲移動步(bu)子。彼(bi)(bi)(bi)得(de)(de)(de)魯(lu)什(shen)卡(ka)(ka)愛上了(le)芭蕾(lei)舞(wu)女(nv)演(yan)(yan)員,而女(nv)演(yan)(yan)員卻對他(ta)(ta)不(bu)屑一顧,彼(bi)(bi)(bi)得(de)(de)(de)魯(lu)什(shen)卡(ka)(ka)只好向賦予(yu)他(ta)(ta)生(sheng)命與情感的(de)(de)(de)魔術(shu)師訴說自己(ji)的(de)(de)(de)煩惱和(he)(he)絕望。摩(mo)爾(er)(er)人(ren)愚蠢兇惡,但(dan)長(chang)得(de)(de)(de)漂亮,女(nv)演(yan)(yan)員喜歡(huan)他(ta)(ta),想盡(jin)一切(qie)辦法使(shi)他(ta)(ta)傾倒。彼(bi)(bi)(bi)得(de)(de)(de)魯(lu)什(shen)卡(ka)(ka)嫉妒得(de)(de)(de)發(fa)(fa)狂,破壞了(le)他(ta)(ta)們的(de)(de)(de)愛情,摩(mo)爾(er)(er)人(ren)惱羞成(cheng)怒,舉起馬(ma)刀砍死了(le)彼(bi)(bi)(bi)得(de)(de)(de)魯(lu)什(shen)卡(ka)(ka)。狂歡(huan)節集市上的(de)(de)(de)人(ren)們發(fa)(fa)現了(le)這里(li)的(de)(de)(de)謀殺案(an),魔術(shu)師趕(gan)來告訴大家彼(bi)(bi)(bi)得(de)(de)(de)魯(lu)什(shen)卡(ka)(ka)只是個沒有生(sheng)命的(de)(de)(de)木(mu)偶(ou),這是一場(chang)(chang)(chang)誤會。人(ren)群慢(man)慢(man)散開,天幾乎全黑了(le),在(zai)劇(ju)場(chang)(chang)(chang)頂(ding)上,彼(bi)(bi)(bi)得(de)(de)(de)魯(lu)什(shen)卡(ka)(ka)的(de)(de)(de)鬼魂正在(zai)向一切(qie)不(bu)相(xiang)信(xin)他(ta)(ta)真實生(sheng)命的(de)(de)(de)人(ren)揮動拳(quan)頭(tou)。
《彼得魯什卡》(英(ying)語(yu)(yu):Petrouchka,俄語(yu)(yu):Петрушка)是俄羅斯(si)近代著名(ming)作(zuo)(zuo)曲家(jia)斯(si)特拉(la)文(wen)斯(si)基所(suo)寫的(de)一(yi)部芭(ba)蕾舞(wu)劇。在斯(si)特拉(la)文(wen)斯(si)基創作(zuo)(zuo)出成(cheng)名(ming)作(zuo)(zuo)《火鳥》以后,他(ta)的(de)委約者賈吉列(lie)夫(fu)非常興(xing)奮(fen),決定(ding)再(zai)與(yu)斯(si)特拉(la)文(wen)斯(si)基合作(zuo)(zuo)一(yi)部芭(ba)蕾舞(wu)劇供(gong)他(ta)的(de)芭(ba)蕾舞(wu)團上演。該劇創作(zuo)(zuo)于(yu)1910年,由(you)亞歷山大·貝努瓦創作(zuo)(zuo)劇本(ben),米哈伊爾(er)·福金(jin)編(bian)(bian)舞(wu),尼(ni)金(jin)斯(si)基主(zhu)演,1911年6月3日首演于(yu)巴黎(li)。1947年,作(zuo)(zuo)曲家(jia)又對(dui)原譜進行過(guo)修(xiu)訂,現行的(de)的(de)演出版本(ben)一(yi)般使用修(xiu)訂版。后來作(zuo)(zuo)曲家(jia)還將該劇音樂(le)的(de)三個片段改編(bian)(bian)成(cheng)了(le)鋼琴曲。
原(yuan)學(xue)法(fa)律,后跟隨林姆(mu)斯(si)基-柯(ke)(ke)薩科夫業余學(xue)習音(yin)樂,終于(yu)成(cheng)為(wei)現(xian)代樂派中名(ming)副其實的(de)(de)領袖人(ren)物。伊戈爾·費奧(ao)多(duo)(duo)羅維奇·斯(si)特拉文斯(si)基,美籍(ji)俄國(guo)(guo)作(zuo)曲家(jia)(jia)、指(zhi)揮(hui)家(jia)(jia),西方現(xian)代派音(yin)樂的(de)(de)重要(yao)人(ren)物。父(fu)為(wei)圣彼得堡皇(huang)家(jia)(jia)歌劇院男低音(yin)歌手。他曾師(shi)從里姆(mu)斯(si)基-柯(ke)(ke)薩科夫學(xue)作(zuo)曲。1939年定居美國(guo)(guo),并(bing)先后入法(fa)國(guo)(guo)籍(ji)和美國(guo)(guo)籍(ji)。作(zuo)品(pin)眾多(duo)(duo),風(feng)格(ge)多(duo)(duo)變。
從音(yin)樂(le)角度(du)來說(shuo),《彼(bi)得魯什卡》是(shi)《火鳥》和《春之祭》之間的(de)(de)(de)橋(qiao)梁,是(shi)斯特(te)拉文斯基的(de)(de)(de)個(ge)人風(feng)格逐漸(jian)成型(xing),創作(zuo)(zuo)逐漸(jian)走(zou)向成熟的(de)(de)(de)關(guan)鍵一環。該(gai)劇(ju)(ju)的(de)(de)(de)音(yin)樂(le)富(fu)于動力,配器尖銳粗糲,旋律充滿俄羅斯民(min)族風(feng)情,對打擊樂(le)器和銅(tong)管樂(le)器的(de)(de)(de)使用方面(mian)有很多開(kai)創性的(de)(de)(de)貢(gong)獻,是(shi)斯特(te)拉文斯基最為人喜(xi)愛的(de)(de)(de)作(zuo)(zuo)品之一。后來作(zuo)(zuo)曲家還(huan)將該(gai)劇(ju)(ju)音(yin)樂(le)的(de)(de)(de)三(san)個(ge)片段改(gai)編成了(le)鋼琴曲。