《彼得魯什卡》是一(yi)(yi)出(chu)四(si)幕滑稽芭蕾(lei)舞(wu)劇,由伊(yi)(yi)戈(ge)爾(er)·斯(si)(si)特(te)拉文(wen)斯(si)(si)基(ji)(Igor Stravinsky)作曲,米哈伊(yi)(yi)爾(er)·福金(Mikhail Fokine)編舞(wu),1911年6月(yue),由佳吉(ji)烈夫(fu)的俄羅斯(si)(si)芭蕾(lei)舞(wu)團(tuan)首(shou)演于巴黎。《彼得魯什卡》講述(shu)了一(yi)(yi)個擁(yong)有(you)“人心”的木偶的故事。
故(gu)事描寫在(zai)圣彼(bi)得(de)(de)(de)(de)(de)堡的(de)(de)(de)狂歡(huan)節廣(guang)場(chang)上(shang)(shang),農民、吉卜賽(sai)人(ren)(ren)、士兵(bing)、小(xiao)(xiao)商販、賣藝人(ren)(ren)和(he)精心打(da)扮過(guo)的(de)(de)(de)市(shi)民熙(xi)熙(xi)攘攘,到(dao)處洋(yang)溢著(zhu)勃勃生(sheng)(sheng)氣。一(yi)(yi)個東方魔(mo)(mo)術(shu)師(shi)(shi)在(zai)小(xiao)(xiao)劇(ju)場(chang)中表演木偶戲,三個木偶———彼(bi)得(de)(de)(de)(de)(de)魯(lu)什卡(ka)(ka)(ka)、摩(mo)爾(er)人(ren)(ren)和(he)芭蕾舞(wu)(wu)女演員(yuan)令人(ren)(ren)吃(chi)驚地活了(le)(le)起(qi)來,在(zai)廣(guang)場(chang)上(shang)(shang)隨著(zhu)一(yi)(yi)支鮮明(ming)活潑(po)的(de)(de)(de)俄羅斯舞(wu)(wu)曲移動(dong)步子。彼(bi)得(de)(de)(de)(de)(de)魯(lu)什卡(ka)(ka)(ka)愛上(shang)(shang)了(le)(le)芭蕾舞(wu)(wu)女演員(yuan),而女演員(yuan)卻(que)對他不屑一(yi)(yi)顧,彼(bi)得(de)(de)(de)(de)(de)魯(lu)什卡(ka)(ka)(ka)只好向賦予他生(sheng)(sheng)命與情感(gan)的(de)(de)(de)魔(mo)(mo)術(shu)師(shi)(shi)訴說自(zi)己的(de)(de)(de)煩惱和(he)絕望。摩(mo)爾(er)人(ren)(ren)愚蠢(chun)兇惡,但長得(de)(de)(de)(de)(de)漂亮,女演員(yuan)喜歡(huan)他,想盡(jin)一(yi)(yi)切(qie)辦法(fa)使(shi)他傾倒。彼(bi)得(de)(de)(de)(de)(de)魯(lu)什卡(ka)(ka)(ka)嫉妒得(de)(de)(de)(de)(de)發(fa)狂,破(po)壞(huai)了(le)(le)他們(men)的(de)(de)(de)愛情,摩(mo)爾(er)人(ren)(ren)惱羞成怒,舉起(qi)馬刀砍死了(le)(le)彼(bi)得(de)(de)(de)(de)(de)魯(lu)什卡(ka)(ka)(ka)。狂歡(huan)節集市(shi)上(shang)(shang)的(de)(de)(de)人(ren)(ren)們(men)發(fa)現了(le)(le)這里的(de)(de)(de)謀殺(sha)案,魔(mo)(mo)術(shu)師(shi)(shi)趕來告訴大家彼(bi)得(de)(de)(de)(de)(de)魯(lu)什卡(ka)(ka)(ka)只是個沒有(you)生(sheng)(sheng)命的(de)(de)(de)木偶,這是一(yi)(yi)場(chang)誤會(hui)。人(ren)(ren)群慢(man)慢(man)散開(kai),天幾乎全黑了(le)(le),在(zai)劇(ju)場(chang)頂上(shang)(shang),彼(bi)得(de)(de)(de)(de)(de)魯(lu)什卡(ka)(ka)(ka)的(de)(de)(de)鬼(gui)魂正在(zai)向一(yi)(yi)切(qie)不相信他真實生(sheng)(sheng)命的(de)(de)(de)人(ren)(ren)揮(hui)動(dong)拳頭。
《彼得魯什卡》(英(ying)語(yu):Petrouchka,俄語(yu):Петрушка)是俄羅斯(si)(si)(si)(si)近代著名(ming)作(zuo)(zuo)曲家(jia)斯(si)(si)(si)(si)特拉文斯(si)(si)(si)(si)基(ji)(ji)所寫的(de)一部芭(ba)蕾(lei)舞劇(ju)(ju)。在斯(si)(si)(si)(si)特拉文斯(si)(si)(si)(si)基(ji)(ji)創作(zuo)(zuo)出(chu)成(cheng)名(ming)作(zuo)(zuo)《火鳥》以(yi)后(hou),他的(de)委約者賈吉(ji)列夫(fu)非(fei)常興(xing)奮,決定再與(yu)斯(si)(si)(si)(si)特拉文斯(si)(si)(si)(si)基(ji)(ji)合作(zuo)(zuo)一部芭(ba)蕾(lei)舞劇(ju)(ju)供他的(de)芭(ba)蕾(lei)舞團上演。該劇(ju)(ju)創作(zuo)(zuo)于1910年(nian),由亞歷山大·貝努瓦創作(zuo)(zuo)劇(ju)(ju)本(ben),米哈伊爾·福金編舞,尼金斯(si)(si)(si)(si)基(ji)(ji)主演,1911年(nian)6月3日首演于巴黎。1947年(nian),作(zuo)(zuo)曲家(jia)又對原譜(pu)進行過修(xiu)訂,現(xian)行的(de)的(de)演出(chu)版(ban)本(ben)一般使用修(xiu)訂版(ban)。后(hou)來作(zuo)(zuo)曲家(jia)還(huan)將(jiang)該劇(ju)(ju)音樂(le)的(de)三個(ge)片段改(gai)編成(cheng)了鋼琴曲。
原學(xue)法律,后(hou)跟隨(sui)林姆(mu)斯(si)基(ji)-柯(ke)(ke)薩科夫(fu)業余學(xue)習音(yin)樂,終于成為(wei)現代樂派中名副其(qi)實的(de)領袖(xiu)人(ren)物。伊戈爾(er)·費奧多羅(luo)維奇·斯(si)特拉文斯(si)基(ji),美(mei)(mei)籍(ji)(ji)俄國(guo)作曲家、指揮家,西方現代派音(yin)樂的(de)重要人(ren)物。父為(wei)圣(sheng)彼得堡皇家歌(ge)劇院男低音(yin)歌(ge)手(shou)。他曾師(shi)從里姆(mu)斯(si)基(ji)-柯(ke)(ke)薩科夫(fu)學(xue)作曲。1939年(nian)定居美(mei)(mei)國(guo),并先后(hou)入(ru)法國(guo)籍(ji)(ji)和美(mei)(mei)國(guo)籍(ji)(ji)。作品眾(zhong)多,風格多變。
從音(yin)(yin)樂(le)角度來說(shuo),《彼得魯什卡》是(shi)(shi)(shi)《火鳥》和(he)《春之(zhi)祭》之(zhi)間的(de)橋(qiao)梁,是(shi)(shi)(shi)斯特(te)拉(la)文(wen)斯基的(de)個(ge)人風格逐(zhu)漸(jian)成(cheng)型,創作逐(zhu)漸(jian)走向成(cheng)熟的(de)關鍵(jian)一環。該劇(ju)的(de)音(yin)(yin)樂(le)富于動力,配器(qi)(qi)尖(jian)銳粗糲,旋律充(chong)滿俄羅斯民(min)族風情,對打擊樂(le)器(qi)(qi)和(he)銅管樂(le)器(qi)(qi)的(de)使用方面有很多開創性的(de)貢獻,是(shi)(shi)(shi)斯特(te)拉(la)文(wen)斯基最為(wei)人喜愛(ai)的(de)作品之(zhi)一。后來作曲家還將該劇(ju)音(yin)(yin)樂(le)的(de)三個(ge)片段改編成(cheng)了(le)鋼琴曲。