《夜鶯(ying)之歌》(STRAVINSKY:Le Chant du Rossignol)是(shi)由20世(shi)紀俄國歌劇家斯特拉(la)文(wen)斯基寫(xie)的一部3幕(mu)歌劇。
斯(si)特拉文斯(si)基:夜鶯之歌(ge) STRAVINSKY:Le Chant du Rossignol
斯(si)特拉(la)文斯(si)基的(de)(de)(de)(de)(de)《夜(ye)(ye)鶯(ying)(ying)(ying)(ying)(ying)(ying)(ying)之(zhi)(zhi)歌(ge)(ge)(ge)》是(shi)一(yi)(yi)部3幕歌(ge)(ge)(ge)劇(ju)。劇(ju)情取自安徒(tu)生的(de)(de)(de)(de)(de)童話,敘(xu)述夜(ye)(ye)鶯(ying)(ying)(ying)(ying)(ying)(ying)(ying)的(de)(de)(de)(de)(de)歌(ge)(ge)(ge)聲(sheng)打動(dong)了(le)一(yi)(yi)切(qie)人的(de)(de)(de)(de)(de)心。夜(ye)(ye)鶯(ying)(ying)(ying)(ying)(ying)(ying)(ying)飛(fei)(fei)入中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)國(guo)皇(huang)(huang)(huang)(huang)(huang)宮(gong)(gong),為(wei)(wei)(wei)皇(huang)(huang)(huang)(huang)(huang)帝(di)(di)(di)(di)(di)歌(ge)(ge)(ge)唱,它的(de)(de)(de)(de)(de)歌(ge)(ge)(ge)唱,感動(dong)得皇(huang)(huang)(huang)(huang)(huang)帝(di)(di)(di)(di)(di)掉了(le)淚。不久,日本天(tian)皇(huang)(huang)(huang)(huang)(huang)又給中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)國(guo)皇(huang)(huang)(huang)(huang)(huang)帝(di)(di)(di)(di)(di)送(song)來一(yi)(yi)只機(ji)(ji)器(qi)(qi)夜(ye)(ye)鶯(ying)(ying)(ying)(ying)(ying)(ying)(ying)作為(wei)(wei)(wei)禮物。機(ji)(ji)器(qi)(qi)夜(ye)(ye)鶯(ying)(ying)(ying)(ying)(ying)(ying)(ying)也唱起歌(ge)(ge)(ge),真(zhen)(zhen)(zhen)夜(ye)(ye)鶯(ying)(ying)(ying)(ying)(ying)(ying)(ying)不屑與假夜(ye)(ye)鶯(ying)(ying)(ying)(ying)(ying)(ying)(ying)為(wei)(wei)(wei)伍(wu),生氣地飛(fei)(fei)走(zou)了(le)。后來,皇(huang)(huang)(huang)(huang)(huang)帝(di)(di)(di)(di)(di)臥(wo)病不起,死(si)(si)(si)神和機(ji)(ji)器(qi)(qi)夜(ye)(ye)鶯(ying)(ying)(ying)(ying)(ying)(ying)(ying)守候在他(ta)身邊。死(si)(si)(si)神以(yi)為(wei)(wei)(wei)真(zhen)(zhen)(zhen)夜(ye)(ye)鶯(ying)(ying)(ying)(ying)(ying)(ying)(ying)不會再(zai)回(hui)(hui)來,向皇(huang)(huang)(huang)(huang)(huang)帝(di)(di)(di)(di)(di)許愿說(shuo),如果(guo)(guo)真(zhen)(zhen)(zhen)夜(ye)(ye)鶯(ying)(ying)(ying)(ying)(ying)(ying)(ying)能(neng)回(hui)(hui)來,就讓你復生。結果(guo)(guo),真(zhen)(zhen)(zhen)夜(ye)(ye)鶯(ying)(ying)(ying)(ying)(ying)(ying)(ying)果(guo)(guo)真(zhen)(zhen)(zhen)飛(fei)(fei)回(hui)(hui),它的(de)(de)(de)(de)(de)歌(ge)(ge)(ge)聲(sheng)不僅迷住了(le)皇(huang)(huang)(huang)(huang)(huang)帝(di)(di)(di)(di)(di)也使死(si)(si)(si)神陶醉。死(si)(si)(si)神懇請它繼(ji)續唱下去,夜(ye)(ye)鶯(ying)(ying)(ying)(ying)(ying)(ying)(ying)就要求歸還皇(huang)(huang)(huang)(huang)(huang)帝(di)(di)(di)(di)(di)的(de)(de)(de)(de)(de)冠冕、寶劍(jian)和權仗,死(si)(si)(si)神一(yi)(yi)一(yi)(yi)歸還,最后自己(ji)遁(dun)去,皇(huang)(huang)(huang)(huang)(huang)帝(di)(di)(di)(di)(di)康復如初(chu)。斯(si)特拉(la)文斯(si)基據此歌(ge)(ge)(ge)劇(ju),于1917年應賈吉列夫之(zhi)(zhi)約改編(bian)成舞(wu)劇(ju),后又改編(bian)成交響(xiang)詩(shi)。交響(xiang)詩(shi)1919年12月(yue)6日由安塞美(mei)指(zhi)揮(hui)瑞士羅曼德樂團、舞(wu)劇(ju)1920年2月(yue)2日由安塞美(mei)指(zhi)揮(hui)俄(e)羅斯(si)舞(wu)劇(ju)團首演。交響(xiang)詩(shi)分為(wei)(wei)(wei)3段(duan):1.中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)國(guo)皇(huang)(huang)(huang)(huang)(huang)宮(gong)(gong)祭壇,前半(ban)段(duan)描(miao)(miao)述中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)國(guo)皇(huang)(huang)(huang)(huang)(huang)宮(gong)(gong)景況,后半(ban)段(duan)為(wei)(wei)(wei)皇(huang)(huang)(huang)(huang)(huang)帝(di)(di)(di)(di)(di)進場(chang),奏中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)國(guo)進行曲(qu)。2.兩只夜(ye)(ye)鶯(ying)(ying)(ying)(ying)(ying)(ying)(ying),真(zhen)(zhen)(zhen)正的(de)(de)(de)(de)(de)夜(ye)(ye)鶯(ying)(ying)(ying)(ying)(ying)(ying)(ying)以(yi)長笛、小(xiao)(xiao)(xiao)(xiao)提琴為(wei)(wei)(wei)中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)心表現(xian)(xian)(xian)(xian),機(ji)(ji)器(qi)(qi)夜(ye)(ye)鶯(ying)(ying)(ying)(ying)(ying)(ying)(ying)以(yi)雙簧(huang)管(guan)為(wei)(wei)(wei)中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)心表現(xian)(xian)(xian)(xian)。這一(yi)(yi)段(duan)描(miao)(miao)述夜(ye)(ye)鶯(ying)(ying)(ying)(ying)(ying)(ying)(ying)之(zhi)(zhi)歌(ge)(ge)(ge)—中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)國(guo)皇(huang)(huang)(huang)(huang)(huang)宮(gong)(gong)情景再(zai)現(xian)(xian)(xian)(xian),機(ji)(ji)器(qi)(qi)夜(ye)(ye)鶯(ying)(ying)(ying)(ying)(ying)(ying)(ying)的(de)(de)(de)(de)(de)歌(ge)(ge)(ge)唱—皇(huang)(huang)(huang)(huang)(huang)帝(di)(di)(di)(di)(di)退場(chang)(中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)國(guo)進行曲(qu)再(zai)現(xian)(xian)(xian)(xian))—漁(yu)夫之(zhi)(zhi)歌(ge)(ge)(ge),漁(yu)夫唱夜(ye)(ye)鶯(ying)(ying)(ying)(ying)(ying)(ying)(ying)飛(fei)(fei)回(hui)(hui)來的(de)(de)(de)(de)(de)喜(xi)悅。3.皇(huang)(huang)(huang)(huang)(huang)帝(di)(di)(di)(di)(di)的(de)(de)(de)(de)(de)病與痊(quan)愈,分為(wei)(wei)(wei)4個場(chang)景:夜(ye)(ye)鶯(ying)(ying)(ying)(ying)(ying)(ying)(ying)對皇(huang)(huang)(huang)(huang)(huang)帝(di)(di)(di)(di)(di)的(de)(de)(de)(de)(de)病—“死(si)(si)(si)”所唱的(de)(de)(de)(de)(de)歌(ge)(ge)(ge)—送(song)葬進行曲(qu)—漁(yu)夫之(zhi)(zhi)歌(ge)(ge)(ge)。皇(huang)(huang)(huang)(huang)(huang)帝(di)(di)(di)(di)(di)的(de)(de)(de)(de)(de)病由兩種含恐怖意味的(de)(de)(de)(de)(de)短(duan)小(xiao)(xiao)(xiao)(xiao)旋律表示,機(ji)(ji)器(qi)(qi)夜(ye)(ye)鶯(ying)(ying)(ying)(ying)(ying)(ying)(ying)的(de)(de)(de)(de)(de)叫(jiao)聲(sheng)由小(xiao)(xiao)(xiao)(xiao)號、小(xiao)(xiao)(xiao)(xiao)提琴、雙簧(huang)管(guan)順序表現(xian)(xian)(xian)(xian),真(zhen)(zhen)(zhen)正的(de)(de)(de)(de)(de)夜(ye)(ye)鶯(ying)(ying)(ying)(ying)(ying)(ying)(ying)之(zhi)(zhi)歌(ge)(ge)(ge)以(yi)長笛與小(xiao)(xiao)(xiao)(xiao)提琴為(wei)(wei)(wei)中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)心表現(xian)(xian)(xian)(xian)。大臣(chen)(chen)們(men)向皇(huang)(huang)(huang)(huang)(huang)帝(di)(di)(di)(di)(di)臥(wo)室走(zou)去表現(xian)(xian)(xian)(xian)為(wei)(wei)(wei)送(song)葬進行曲(qu),病好的(de)(de)(de)(de)(de)皇(huang)(huang)(huang)(huang)(huang)帝(di)(di)(di)(di)(di)向大臣(chen)(chen)打招呼以(yi)豎琴、定音鼓表現(xian)(xian)(xian)(xian)。最后的(de)(de)(de)(de)(de)小(xiao)(xiao)(xiao)(xiao)號奏漁(yu)夫之(zhi)(zhi)歌(ge)(ge)(ge),再(zai)奏夜(ye)(ye)鶯(ying)(ying)(ying)(ying)(ying)(ying)(ying)飛(fei)(fei)回(hui)(hui)的(de)(de)(de)(de)(de)喜(xi)悅。
交響(xiang)詩《夜鶯(ying)之歌》的版本可(ke)選:
多拉蒂指揮倫敦交響(xiang)樂團(tuan)版,Mercury,CD編號432 012-2(曲目參見《火鳥》),《企(qi)鵝》評介三星帶花。
2.布(bu)列茲指揮(hui)法國(guo)國(guo)家(jia)交響樂團版,Erato,CD編號(hao)2292 45382-2(+斯(si)特(te)拉(la)文斯(si)基《普爾欽奈拉(la)》),《企(qi)鵝》評介三星。
3.賈維指揮蘇格蘭國(guo)家交響(xiang)樂團版,Chandos,CD編號(hao)CHAN 9238(+斯特拉文斯基(ji)《隨想(xiang)曲(qu)》、《3樂章交響(xiang)曲(qu)》)。