《金線池》元·關(guan)漢卿作。寫秀才韓輔(fu)臣與妓女杜(du)蕊娘相(xiang)愛,被鴇母挑撥而反目,最終解(jie)釋誤會(hui),結為(wei)夫婦。全(quan)劇共四折(zhe)一(yi)楔(xie)子(zi)。
是:秀才韓(han)(han)(han)(han)(han)輔(fu)臣(chen)游(you)學到同窗好(hao)(hao)(hao)友濟南(nan)府尹石好(hao)(hao)(hao)問(wen)(wen)(wen)處。鴇(bao)母見韓(han)(han)(han)(han)(han)輔(fu)臣(chen)銀兩頗多,又(you)(you)是石好(hao)(hao)(hao)問(wen)(wen)(wen)的好(hao)(hao)(hao)友,對他(ta)甚為(wei)有禮。但沒多少時候,韓(han)(han)(han)(han)(han)輔(fu)臣(chen)金(jin)(jin)錢(qian)散盡,此時石好(hao)(hao)(hao)問(wen)(wen)(wen)又(you)(you)恰好(hao)(hao)(hao)滿考朝京,鴇(bao)母不肯相留。韓(han)(han)(han)(han)(han)輔(fu)臣(chen)負氣(qi)移居他(ta)處,杜蕊(rui)(rui)(rui)娘(niang)(niang)依舊不能(neng)忘情。鴇(bao)母謊(huang)稱韓(han)(han)(han)(han)(han)輔(fu)臣(chen)另(ling)有相好(hao)(hao)(hao),杜蕊(rui)(rui)(rui)娘(niang)(niang)信以為(wei)真,氣(qi)恨(hen)之下不肯原諒他(ta)。韓(han)(han)(han)(han)(han)輔(fu)臣(chen)也誤以為(wei)蕊(rui)(rui)(rui)娘(niang)(niang)變心(xin)。石好(hao)(hao)(hao)問(wen)(wen)(wen)此時復任濟南(nan),韓(han)(han)(han)(han)(han)輔(fu)臣(chen)前往(wang)訴苦。石好(hao)(hao)(hao)問(wen)(wen)(wen)從中設計調解,暗地里出(chu)資(zi)讓眾(zhong)妓設宴于(yu)金(jin)(jin)線(xian)池(chi),勸(quan)說杜蕊(rui)(rui)(rui)娘(niang)(niang)與韓(han)(han)(han)(han)(han)輔(fu)臣(chen)重(zhong)修舊好(hao)(hao)(hao)。蕊(rui)(rui)(rui)娘(niang)(niang)思念(nian)韓(han)(han)(han)(han)(han)輔(fu)臣(chen),心(xin)情煩(fan)悶之下喝醉了酒(jiu),見輔(fu)臣(chen)來了卻又(you)(you)不理(li)。輔(fu)臣(chen)羞憤不已,向石好(hao)(hao)(hao)問(wen)(wen)(wen)告(gao)狀。石好(hao)(hao)(hao)問(wen)(wen)(wen)假(jia)意借(jie)故拘拿杜蕊(rui)(rui)(rui)娘(niang)(niang),蕊(rui)(rui)(rui)娘(niang)(niang)情急之下韓(han)(han)(han)(han)(han)輔(fu)臣(chen)求(qiu)救,二人(ren)終于(yu)和好(hao)(hao)(hao)。石好(hao)(hao)(hao)問(wen)(wen)(wen)出(chu)銀百兩給鴇(bao)母,使蕊(rui)(rui)(rui)娘(niang)(niang)歸輔(fu)臣(chen),二人(ren)結(jie)為(wei)夫婦。《金(jin)(jin)線(xian)池(chi)》全名《杜蕊(rui)(rui)(rui)娘(niang)(niang)智賞金(jin)(jin)錢(qian)池(chi)》,有明脈(mo)望館(guan)藏《古名家雜(za)劇(ju)》本(ben)、明顧(gu)曲齋刻《元人(ren)雜(za)劇(ju)選(xuan)》本(ben)、《元曲選(xuan)》辛集本(ben)、《柳枝集》本(ben)、《元人(ren)雜(za)劇(ju)全集》本(ben)。
鶯(ying)聲(sheng)嚦(li)嚦(li),燕語(yu)(yu)呢喃。多(duo)用以比喻女(nv)子婉轉(zhuan)悅耳的語(yu)(yu)聲(sheng)。元·關漢卿《金線池》楔子:“裊娜復(fu)輕盈,都是(shi)宜(yi)描上翠屏,語(yu)(yu)若流(liu)鶯(ying)聲(sheng)似燕,丹青(qing),燕語(yu)(yu)鶯(ying)聲(sheng)怎畫(hua)成?”明·施耐(nai)庵《水滸傳(chuan)》第四(si)十(shi)二回:“宋江聽的~,不是(shi)男子之音,便(bian)從神(shen)柜底下鉆將出來,看時,卻是(shi)兩個青(qing)衣女(nv)童侍立在床邊。”