《致酒(jiu)行(xing)》是唐代詩(shi)人(ren)李賀(he)創作的(de)一(yi)首(shou)詩(shi)。此詩(shi)是勸酒(jiu)致詞(ci)之(zhi)歌,通(tong)過對主父偃(yan)和(he)馬周兩個古人(ren)故(gu)事的(de)敘(xu)述(shu),抒發詩(shi)人(ren)遭受(shou)迫害(hai)后的(de)一(yi)種哀(ai)憤之(zhi)情(qing)(qing),表(biao)達(da)其雖備受(shou)挫折但凌云之(zhi)志不改之(zhi)意(yi)(yi)。全詩(shi)以抒情(qing)(qing)為主,并運用主客對白的(de)方式,具有情(qing)(qing)節性,語言新奇警邁,詩(shi)意(yi)(yi)豪(hao)健警拔,音情(qing)(qing)高亢(kang),別(bie)具一(yi)格(ge)。
致酒行⑴
零落棲遲(chi)一杯(bei)酒⑵,主人奉觴客長壽(shou)⑶。
主(zhu)父西游困不(bu)歸⑷,家人折斷門前柳(liu)。
吾聞(wen)馬周昔(xi)作(zuo)新豐客⑸,天荒地老(lao)無人識。
空將箋上兩行書⑹,直犯龍顏請恩澤⑺。
我有迷魂招不得⑻,雄雞一聲(sheng)天下白。
少(shao)年(nian)心事當(dang)拿云⑼,誰念幽寒坐(zuo)嗚呃⑽。
⑴致酒(jiu):勸酒(jiu)。行:樂府詩(shi)的(de)一種體裁。
⑵零落:原指草(cao)木凋(diao)謝,引申為困窘、失意。棲(qi)遲:滯(zhi)留,漂(piao)泊。
⑶奉觴(shang)(shāng):捧觴(shang),舉杯敬酒(jiu)。客(ke)長壽(shou):敬酒(jiu)時的祝詞,祝身體健(jian)康之意。
⑷主(zhu)父(fu):即主(zhu)父(fu)偃(yan),漢武帝時人。《漢書(shu)》記載(zai):漢武帝的時候,“主(zhu)父(fu)偃(yan)西入關見衛將軍(jun),衛將軍(jun)數言上(shang),上(shang)不(bu)省。資用(yong)乏,留久(jiu),諸侯賓(bin)客多厭之。”后來,主(zhu)父(fu)偃(yan)的上(shang)書(shu)終于被(bei)采(cai)納,當上(shang)了郎中。
⑸馬(ma)周(zhou):唐(tang)太(tai)宗時人(ren)(ren)。《舊唐(tang)書》記載:“馬(ma)周(zhou)西游長(chang)安,宿于(yu)(yu)新豐,逆旅主人(ren)(ren)唯(wei)供諸商販而(er)不顧待。周(zhou)遂命酒一斗八升,悠然獨酌。主人(ren)(ren)深異之。至京師,舍于(yu)(yu)中郎(lang)將常何家(jia)。貞觀五年(nian)(631年(nian)),太(tai)宗令百僚上書言(yan)得(de)失,何以武吏不涉經學,周(zhou)乃(nai)為陳便(bian)宜二十余事,令奏之,皆合旨。太(tai)宗怪其能,問何,對曰:‘此非臣所(suo)能,家(jia)客馬(ma)周(zhou)具草也。’太(tai)宗即日招之,未至間,遣使催促者數(shu)四。及謁見(jian),與語甚悅,令值門下省。六年(nian)授監(jian)察御史。”
⑹箋(jian):箋(jian)紙,這里指(zhi)奏章。
⑺龍顏(yan):皇帝的(de)容(rong)顏(yan)。恩澤:指被賞識、被重(zhong)用(yong)之類(lei)的(de)恩惠。
⑻迷魂:比(bi)喻心煩意亂,無(wu)所歸(gui)依。
⑼拿云:高舉入云。
⑽嗚呃(è):悲嘆。
我潦倒窮困漂(piao)泊(bo)落(luo)魄,唯有借(jie)酒消(xiao)愁,主人持酒相勸,相祝身體健康。
當年主父偃(yan)向西入關,資用(yong)困乏滯留(liu)異鄉,家人思念折斷了門前(qian)楊柳(liu)。
哎,我(wo)聽說(shuo)馬周客居新豐之時,天荒地老無人賞(shang)識(shi),一直被冷落好(hao)久。
他們都憑借(jie)紙(zhi)上幾行奏章,直接向皇帝(di)進(jin)言,博(bo)得(de)了皇帝(di)垂青(qing)。
我有迷失的魂(hun)魄(po),無法招(zhao)回,但(dan)我深信雄雞一叫,天下必大(da)亮。
年(nian)輕(qing)人胸中應當有凌云壯(zhuang)志,誰會(hui)憐惜你困頓獨處(chu),唉聲嘆氣呢?
此詩(shi)當作于唐憲宗(zong)元和四年(nian)(809年(nian))冬至日。元和初年(nian)李(li)賀帶著(zhu)剛剛踏進(jin)社會的少年(nian)熱情,滿懷希望打算迎(ying)接進(jin)士科舉考試,不料竟(jing)被人以避諱他的父(fu)親(qin)“晉(jin)肅”的名諱為(wei)理(li)由,剝奪了(le)(le)考試資(zi)格(ge)。在科舉受阻(zu)后李(li)賀困(kun)守(shou)長(chang)安,寫下了(le)(le)這首詩(shi)。
李賀(790~816),唐代詩(shi)人。字長吉(ji),福昌(今河南宜陽西)人。唐皇(huang)(huang)室遠(yuan)支(zhi),家世早已沒落,生(sheng)活困頓,仕途(tu)偃蹇。曾官奉禮郎。因避家諱,被迫不得應進(jin)士科考試。早歲即工詩(shi),見知于(yu)(yu)韓愈、皇(huang)(huang)甫(fu)湜,并和沈(shen)亞(ya)之(zhi)友善(shan),死時僅二十七(qi)歲。其詩(shi)長于(yu)(yu)樂府(fu),多表現政治上(shang)不得意的悲憤。善(shan)于(yu)(yu)熔鑄(zhu)詞(ci)采(cai),馳騁(cheng)想像(xiang),運用神話傳說,創造出新奇瑰麗的詩(shi)境,在詩(shi)史(shi)上(shang)獨樹一幟,嚴羽《滄浪詩(shi)話》稱(cheng)為(wei)“李長吉(ji)體”。有些作(zuo)品情調陰郁(yu)低沉,語言過于(yu)(yu)雕琢。他被后人稱(cheng)為(wei)“詩(shi)鬼”。其詩(shi)被稱(cheng)為(wei)“鬼仙之(zhi)詞(ci)”或“李長吉(ji)體“。有《昌谷集》。
此(ci)詩(shi)可分三層。從開篇到(dao)“家(jia)人(ren)折(zhe)(zhe)斷(duan)門前柳(liu)”四句一韻,為第一層,寫(xie)(xie)勸酒場(chang)面。先總說一句,“零落(luo)棲遲(chi)(chi)”與(yu)“一杯酒”連(lian)綴,略示以酒解愁(chou)之(zhi)(zhi)意(yi)。不從主(zhu)(zhu)人(ren)祝酒寫(xie)(xie)起,而(er)從客方對(dui)酒興懷落(luo)筆,突出了客方悲苦(ku)憤(fen)激的(de)(de)(de)情(qing)懷,使(shi)詩(shi)一開篇就(jiu)具“浩(hao)蕩(dang)感激”(劉須溪語(yu))的(de)(de)(de)特色(se)。接著,詩(shi)境(jing)從“一杯酒”而(er)轉入主(zhu)(zhu)人(ren)持酒相勸的(de)(de)(de)場(chang)面。他(ta)首先祝客人(ren)身體(ti)健康。“客長(chang)壽(shou)”有豐(feng)富的(de)(de)(de)潛(qian)臺詞(ci):憂能傷人(ren),折(zhe)(zhe)人(ren)之(zhi)(zhi)壽(shou),而(er)“留(liu)得青山在,不怕沒柴燒”啊。“主(zhu)(zhu)人(ren)奉觴客長(chang)壽(shou)”七字畫出兩人(ren)的(de)(de)(de)形象,一個是(shi)(shi)窮途落(luo)魄的(de)(de)(de)客人(ren),一個是(shi)(shi)心地善(shan)良的(de)(de)(de)主(zhu)(zhu)人(ren)。緊(jin)接著,似乎應(ying)繼續寫(xie)(xie)主(zhu)(zhu)人(ren)的(de)(de)(de)致詞(ci)了。但詩(shi)筆就(jiu)此(ci)帶住,以下(xia)兩句作(zuo)穿(chuan)插,再申“零落(luo)棲遲(chi)(chi)”之(zhi)(zhi)意(yi),命意(yi)婉曲。“主(zhu)(zhu)父(fu)西游困不歸”,是(shi)(shi)說漢武帝時主(zhu)(zhu)父(fu)偃的(de)(de)(de)故事。主(zhu)(zhu)父(fu)偃西入關,郁(yu)郁(yu)不得志(zhi),資用(yong)匱乏,屢遭白眼。作(zuo)者以之(zhi)(zhi)自比,“困不歸”中寓無限(xian)辛酸之(zhi)(zhi)情(qing)。古人(ren)多(duo)因柳(liu)樹而(er)念別(bie)。“家(jia)人(ren)折(zhe)(zhe)斷(duan)門前柳(liu)”,通過家(jia)人(ren)的(de)(de)(de)望眼欲穿(chuan),寫(xie)(xie)出詩(shi)人(ren)的(de)(de)(de)久羈(ji)異鄉之(zhi)(zhi)苦(ku),這是(shi)(shi)從對(dui)面落(luo)墨。
“吾(wu)聞馬(ma)周(zhou)昔作新豐(feng)客(ke)”到“直(zhi)犯(fan)龍顏請(qing)恩澤(ze)”是(shi)第二層(ceng),為主(zhu)(zhu)(zhu)人(ren)致酒之詞(ci)。“吾(wu)聞”二字領起,是(shi)對(dui)話的(de)(de)標志;同時(shi)通過換韻,與上段劃分開來(lai)。這幾句主(zhu)(zhu)(zhu)人(ren)的(de)(de)開導寫得(de)很有(you)(you)意味,他(ta)抓住上進心(xin)(xin)切的(de)(de)少(shao)年心(xin)(xin)理,甚至似乎看穿詩人(ren)引(yin)古(gu)(gu)自傷的(de)(de)心(xin)(xin)事(shi),有(you)(you)針對(dui)性(xing)地(di)講了(le)另一位古(gu)(gu)人(ren)一度受厄(e)但終(zhong)于(yu)否極(ji)泰來(lai)的(de)(de)奇(qi)遇:唐初名臣(chen)馬(ma)周(zhou),年輕時(shi)受地(di)方官吏(li)侮辱,在(zai)去長安途中(zhong)(zhong)投宿新豐(feng),逆旅主(zhu)(zhu)(zhu)人(ren)待他(ta)比商販還(huan)不如。其處境比主(zhu)(zhu)(zhu)父(fu)偃(yan)更(geng)狼狽。為了(le)強調這一點,詩中(zhong)(zhong)用了(le)“天(tian)荒(huang)地(di)老無人(ren)識”的(de)(de)生奇(qi)夸張造語,那種抱(bao)荊山之玉而(er)“無人(ren)識”的(de)(de)悲苦,以(yi)“天(tian)荒(huang)地(di)老”四字來(lai)表達(da),可謂無理而(er)極(ji)能盡情。馬(ma)周(zhou)一度困厄(e)如此,以(yi)后卻(que)時(shi)來(lai)運轉(zhuan),因替他(ta)寄(ji)寓的(de)(de)主(zhu)(zhu)(zhu)人(ren)、中(zhong)(zhong)郎將(jiang)常何代筆寫條陳(chen),太(tai)宗大悅,予以(yi)破格提拔。“空將(jiang)箋(jian)上兩(liang)行書(shu),直(zhi)犯(fan)龍顏請(qing)恩澤(ze)”即言其事(shi)。主(zhu)(zhu)(zhu)人(ren)的(de)(de)話到此為止,只稱引(yin)古(gu)(gu)事(shi),不加任何發揮。他(ta)說馬(ma)周(zhou)只憑“兩(liang)行書(shu)”即得(de)皇帝賞識,言外(wai)之意似是(shi):政治出(chu)路不特一途,囊錐終(zhong)有(you)(you)出(chu)頭之日,科場(chang)受阻豈足悲觀!事(shi)實上馬(ma)周(zhou)只是(shi)為太(tai)宗偶然發現,這里卻(que)說成“直(zhi)犯(fan)龍顏請(qing)恩澤(ze)”,主(zhu)(zhu)(zhu)動自薦,似乎又(you)慫(song)恿少(shao)年要(yao)敢于(yu)進取(qu),創(chuang)造成功的(de)(de)條件。
“我(wo)有(you)迷(mi)魂招(zhao)不(bu)得(de)”至篇(pian)終為第三層(ceng),直(zhi)抒胸臆(yi)作(zuo)結。“聽君一席話,勝讀(du)十年書”,主人(ren)(ren)的(de)開(kai)導(dao)使“我(wo)”這個“有(you)迷(mi)魂招(zhao)不(bu)得(de)”者(zhe),茅塞(sai)頓(dun)開(kai)。作(zuo)者(zhe)運用擅長(chang)的(de)象征手法,以“雄雞一聲(sheng)天(tian)(tian)下白(bai)”寫主人(ren)(ren)的(de)開(kai)導(dao)生(sheng)出(chu)奇效,使詩(shi)(shi)(shi)人(ren)(ren)心胸豁然開(kai)朗(lang)。這“雄雞一聲(sheng)”是(shi)(shi)一鳴驚人(ren)(ren),“天(tian)(tian)下白(bai)”的(de)景象激起了詩(shi)(shi)(shi)人(ren)(ren)的(de)豪情,于是(shi)(shi)末二句(ju)寫道:少(shao)年正(zheng)該壯志凌云,怎能(neng)一蹶不(bu)振!老是(shi)(shi)唉聲(sheng)嘆(tan)氣,那是(shi)(shi)誰(shui)也不(bu)會來憐惜。“幽寒坐嗚呃(e)”五(wu)字,語亦獨造,形象地畫(hua)出(chu)詩(shi)(shi)(shi)人(ren)(ren)自己“咽咽學(xue)楚吟(yin),病骨傷幽素”的(de)苦態。“誰(shui)念”句(ju),同時也就是(shi)(shi)一種(zhong)對詩(shi)(shi)(shi)人(ren)(ren)以前的(de)批判。末二句(ju)音情激越(yue),使整篇(pian)詩(shi)(shi)(shi)具有(you)積極的(de)思想色彩。
全詩以抒情(qing)為主(zhu),卻(que)(que)運用(yong)主(zhu)客對(dui)白的方式,不作(zuo)平直敘(xu)寫。詩中涉及兩(liang)個古人故事,卻(que)(que)分屬賓主(zhu),《李長吉歌詩匯解》引毛(mao)稚黃說:“主(zhu)父、馬(ma)周(zhou)作(zuo)兩(liang)層敘(xu),本俱引證(zheng),更作(zuo)賓主(zhu)詳(xiang)略(lve),”還在(zai)于它(ta)有(you)情(qing)節性,饒有(you)興味。另外,詩在(zai)鑄詞造句、辟境創調上往往避熟就生,如“零落(luo)棲(qi)遲”“天荒地老(lao)”“幽寒坐嗚呃”尤其是(shi)“雄雞一聲”句等等,或(huo)語(yu)新(xin),或(huo)意新(xin),或(huo)境奇(qi),都對(dui)表(biao)達(da)詩情(qing)起到積極作(zuo)用(yong)。
宋代劉辰翁:又入夢境(“我(wo)有迷魂”句下)。起得(de)浩蕩感激,言外不(bu)可(ke)知,真不(bu)得(de)不(bu)遷之酒者(zhe)。末轉慷慨,令人(ren)起舞。(《箋注評點李長吉(ji)歌詩》)
明代黃淳(chun)耀:絕無雕(diao)刻,真率之至(zhi)者(zhe)也(ye)。賀之不可(ke)及乃(nai)在此等。黎簡:長(chang)(chang)吉(ji)(ji)少有此沉頓之作(zuo)。(《李(li)長(chang)(chang)吉(ji)(ji)集》)
明末(mo)清(qing)初(chu)毛先舒:《致酒行》,主父,賓(bin)主作兩層敘,本俱(ju)引證,更作賓(bin)主詳略,誰謂長吉不深于長篇(pian)之法耶?(《詩(shi)辯坻》)
清(qing)代(dai)史承豫:淋漓(li)落墨,不作濃艷(yan)語尤妙。此亦長爪生別調詩(shi)。感遇合也,結得敁甚(shen)。(《唐(tang)賢小三昧(mei)集》)
清代方(fang)世舉:“少(shao)年心事當(dang)拿云(yun)”,俗吻冗長(chang)切去(qu)結,佳;再讀又(you)歇不住。(《李(li)長(chang)吉詩集(ji)批(pi)注(zhu)》)
清代黎簡(jian):長吉少有此沉頓之作。(《黎二樵批(pi)點黃陶庵評本李長吉集》)
現代錢鐘(zhong)書:長(chang)(chang)吉詩(shi)(shi)正言折(zhe)榮遠遺,非言“攀(pan)(pan)樹遠望”。“主父不歸(gui)”,“家人(ren)”折(zhe)柳頻寄(ji),浸致枝(zhi)髠樹禿(tu),猶太白詩(shi)(shi)之(zhi)(zhi)(zhi)言“長(chang)(chang)相思”而(er)(er)“折(zhe)斷樹枝(zhi)”,東(dong)野(ye)詩(shi)(shi)之(zhi)(zhi)(zhi)言“累攀(pan)(pan)折(zhe)”而(er)(er)“柔條不垂”、“年多(duo)”“別(bie)苦”而(er)(er)“枝(zhi)”為之(zhi)(zhi)(zhi)“疏”。太白、長(chang)(chang)吉謂楊柳因寄(ji)遠頻而(er)(er)“折(zhe)斷”,香山(shan)、邵謁、魚玄機(ji)謂楊柳因贈行多(duo)而(er)(er)“折(zhe)盡”以(yi)至(zhi)斷根;文(wen)殊而(er)(er)事(shi)(shi)同。蓋送(song)別(bie)贈柳,忽已經時,“柳節”重逢,而(er)(er)游子(zi)羈旅,懷人(ren)怨(yuan)別(bie),遂復折(zhe)取寄(ji)將,所以(yi)速返催歸(gui)。園中柳折(zhe)頻頻寄(ji),堪比唱“陌上花開緩(huan)緩(huan)歸(gui)”也。行人(ren)歸(gui)人(ren),先(xian)后(hou)(hou)處境異而(er)(er)即是(shi)一身,故送(song)行催歸(gui),先(xian)后(hou)(hou)作用異而(er)(er)同為一物,斯又事(shi)(shi)理(li)之(zhi)(zhi)(zhi)正反(fan)相成焉。越使及驛使“寄(ji)梅”事(shi)(shi),久(jiu)成詩(shi)(shi)文(wen)典實,聊因長(chang)(chang)吉詩(shi)(shi)句,拈(nian)“寄(ji)柳”古俗(su),與之(zhi)(zhi)(zhi)當對(dui)云(yun)。(《談(tan)藝錄(lu)》)