《獄中(zhong)題壁》是近代(dai)維(wei)新派政(zheng)治家,思想(xiang)家譚嗣同于光緒二(er)十四年(1898年)在(zai)獄中(zhong)所(suo)作的(de)一(yi)首(shou)七言絕句。這首(shou)詩的(de)前兩(liang)(liang)句運用張儉和杜(du)根(gen)的(de)典(dian)故(gu),揭(jie)露頑固派的(de)狠(hen)毒,表達了對維(wei)新派人士的(de)思念和期待。后兩(liang)(liang)句抒發(fa)作者(zhe)大義凜(lin)然,視死如歸的(de)雄心壯志。這首(shou)詩格(ge)調悲壯激越,風(feng)格(ge)剛健遒勁。
獄中題壁
望(wang)門投(tou)止(zhi)思(si)張儉(jian)⑴,忍死須臾待杜根⑵。
我自橫刀向天笑⑶,去(qu)留肝(gan)膽兩昆侖(lun)⑷。
⑴望門(men)投(tou)止:望門(men)投(tou)宿(su)。張(zhang)儉:東漢(han)末年高平人,因(yin)彈劾宦官侯覽,被(bei)(bei)反誣“結(jie)黨(dang)”,被(bei)(bei)迫逃(tao)(tao)亡,在逃(tao)(tao)亡中凡接(jie)納其投(tou)宿(su)的人家,均(jun)不畏牽連,樂于接(jie)待。事(shi)見(jian)《后漢(han)書·張(zhang)儉傳》。
⑵忍(ren)死:裝(zhuang)死。須臾:不長的時(shi)間(jian)。杜(du)(du)根:東漢(han)(han)定陵人,漢(han)(han)安帝時(shi)鄧太后(hou)(hou)(hou)攝政、宦官專(zhuan)權,其(qi)(qi)(qi)上(shang)書要(yao)求太后(hou)(hou)(hou)還政,太后(hou)(hou)(hou)大怒,命人以(yi)袋裝(zhuang)之而(er)摔死,行刑者慕杜(du)(du)根為(wei)人,不用力,欲待(dai)其(qi)(qi)(qi)出(chu)宮而(er)釋之。太后(hou)(hou)(hou)疑,派(pai)人查之,見杜(du)(du)根眼中生(sheng)蛆,乃信其(qi)(qi)(qi)死。杜(du)(du)根終得以(yi)脫。事見《后(hou)(hou)(hou)漢(han)(han)書·杜(du)(du)根傳》。
⑶橫刀:屠(tu)刀,意謂就義。
⑷兩昆侖:有兩種說法(fa),其一是(shi)指康(kang)(kang)有為和(he)瀏陽俠客(ke)大刀王(wang)五;其二(er)為“去”指康(kang)(kang)有為(按(an):康(kang)(kang)有為在(zai)戊(wu)戌政變前潛逃(tao)(tao)出京(jing),后(hou)逃(tao)(tao)往日(ri)本),“留”指自己。
逃亡生活是(shi)如此緊張,看(kan)到有人家就上(shang)門投宿(su),我(wo)希望出(chu)亡的(de)康有為、梁啟超(chao)能(neng)像張儉(jian)一(yi)樣受到人們的(de)保(bao)護。也希望戰友們能(neng)如杜根一(yi)樣忍死待機(ji)完成變法維(wei)新的(de)大業。
我(wo)橫刀而出,仰天大笑(xiao),因為(wei)去(qu)者和留者肝膽相照、光明磊落(luo),有如(ru)昆侖山一樣(yang)的(de)雄偉氣魄。
光緒(xu)二十四年(nian)(1898)是農歷的戊(wu)戌年(nian),是年(nian)六月(yue),光緒(xu)皇帝實行變(bian)(bian)法,八月(yue),譚(tan)(tan)嗣(si)同(tong)奉(feng)詔進(jin)京,參預(yu)新政。九月(yue)中旬,慈禧太后發動政變(bian)(bian),囚禁光緒(xu)帝,并開始大肆捕(bu)殺維(wei)新黨人(ren)。康有(you)為、梁啟(qi)超(chao)避往海外(wai)。許多人(ren)勸譚(tan)(tan)盡快離開,但他(ta)卻說,“不(bu)有(you)行者(zhe),無(wu)(wu)以圖將來(lai);不(bu)有(you)死(si)者(zhe),無(wu)(wu)以召后來(lai)”,決(jue)心留下(xia)來(lai)營救光緒(xu)帝。幾位日(ri)(ri)本(ben)(ben)友人(ren)力請(qing)他(ta)東渡日(ri)(ri)本(ben)(ben),他(ta)說:“各國變(bian)(bian)法,無(wu)(wu)不(bu)從(cong)流(liu)血而(er)(er)成,今日(ri)(ri)中國未聞有(you)因變(bian)(bian)法而(er)(er)流(liu)血者(zhe),此國之(zhi)所(suo)以不(bu)昌也(ye)。有(you)之(zhi),請(qing)自嗣(si)同(tong)始!”9月(yue)21日(ri)(ri),他(ta)與楊深秀、劉光第、康廣仁、楊銳、林旭(xu)等五人(ren)同(tong)時(shi)被(bei)捕(bu)。這(zhe)首(shou)詩即(ji)是他(ta)在獄中所(suo)作。
譚(tan)嗣(si)同(1865-1898),字復(fu)生(sheng),號(hao)壯(zhuang)飛。湖南瀏陽人(ren)(ren)。官江蘇(su)候補(bu)知府、軍機章京。能文章,好任(ren)俠(xia),善劍術(shu),積極參與(yu)新政,光(guang)緒(xu)二十(shi)四年(1898年)戊戌(xu)變法(fa)失敗后(hou),與(yu)林旭、楊深秀、劉光(guang)第、楊銳、康(kang)廣仁等六人(ren)(ren)為(wei)清廷所殺,史(shi)稱“戊戌(xu)六君子”。工于(yu)詩文,其詩情(qing)(qing)辭(ci)激(ji)越,筆力遒勁,具有強烈愛國情(qing)(qing)懷。作(zuo)有詩文等,后(hou)人(ren)(ren)編為(wei)《譚(tan)嗣(si)同全(quan)集》。
這首詩(shi)表(biao)達了對(dui)避禍出亡的(de)變法領袖的(de)褒揚祝福(fu),對(dui)阻(zu)撓變法的(de)頑固(gu)勢力的(de)憎惡(e)蔑(mie)視,同(tong)時也抒發了詩(shi)人愿為自(zi)己的(de)理想(xiang)而獻(xian)身的(de)壯烈情懷。
“望(wang)門投止思張儉(jian)”這一句,是(shi)身處囹圄的譚嗣同記掛、牽念倉(cang)促出逃(tao)的康(kang)有為等(deng)人的安危(wei),借典述(shu)懷(huai)。私(si)心祈告:他們(men)(men)大概也會(hui)像(xiang)張儉(jian)一樣,得到擁護變法(fa)的人們(men)(men)的接納和保護。
“忍死須臾待杜根(gen)”,是用東漢諍(zheng)臣義(yi)(yi)士的故(gu)事(shi),微言大義(yi)(yi)。通過運(yun)用張儉的典故(gu),以鄧太后(hou)影射(she)慈禧,事(shi)體如出一轍,既(ji)有(you)(you)對鎮壓變法(fa)志士殘暴行徑的痛(tong)斥,也有(you)(you)對變法(fa)者東山再起的深(shen)情希冀。這一句主要(yao)是說,戊(wu)戌維新(xin)運(yun)動雖然眼下遭到(dao)重創,但作為銳意除舊布新(xin)的志士仁人,應該志存高遠,忍死求生。等待時機,以期(qi)再展宏(hong)圖。
“我自橫刀(dao)向天笑”是承接上兩句而來:如若康(kang)、梁(liang)諸(zhu)君能安然脫險,枕戈待旦,那么,我譚某(mou)區區一(yi)命(ming)豈足惜哉,自當(dang)從容地面對帶(dai)血的屠(tu)刀(dao),沖天大(da)笑。“讓魔鬼的宮殿(dian)在笑聲中動搖”。對于死,詩人譚嗣同早有準備。當(dang)政變發生時,同志們曾再三(san)苦(ku)勸他(ta)避居日本(ben)使館,他(ta)斷然拒絕,正是由于他(ta)抱定了必死的決心,所以(yi)才(cai)能處變不驚(jing),視死如歸(gui)。
“去留(liu)肝膽兩(liang)昆侖(lun)”,對于去留(liu)問題(ti),譚(tan)嗣同有(you)(you)自(zi)己(ji)的(de)(de)定見。在政(zheng)變的(de)(de)第二(er)天(tian),譚(tan)氏(shi)(shi)待(dai)捕不至,遂往(wang)日(ri)本使館見梁(liang)啟超,勸其東游日(ri)本。他(ta)(ta)說:“不有(you)(you)行者(zhe),無(wu)以(yi)圖將來(lai)(lai);不有(you)(you)死者(zhe),無(wu)以(yi)酬(chou)圣(sheng)主(zhu)。今(jin)南海(康(kang)有(you)(you)為)之(zhi)(zhi)生死未可卜,程嬰、杵(chu)臼、月(yue)照、西鄉,吾與足下(xia)分任之(zhi)(zhi)。”他(ta)(ta)出于“道”(變法大(da)業、國家利益),也(ye)出于“義(yi)”(君臣之(zhi)(zhi)義(yi)、同志之(zhi)(zhi)義(yi)),甘(gan)愿效(xiao)法《趙氏(shi)(shi)孤兒》中的(de)(de)公孫(sun)杵(chu)臼和(he)日(ri)本德(de)川(chuan)幕府末期月(yue)照和(he)尚(shang)的(de)(de)好(hao)友西鄉的(de)(de)行節,以(yi)個(ge)人的(de)(de)犧牲來(lai)(lai)成(cheng)全(quan)(quan)心目中的(de)(de)神圣(sheng)事業,以(yi)自(zi)己(ji)的(de)(de)挺身(shen)赴難來(lai)(lai)酬(chou)報光緒皇帝的(de)(de)知(zhi)遇之(zhi)(zhi)恩(en)。同時,他(ta)(ta)也(ye)期望自(zi)己(ji)的(de)(de)一(yi)(yi)腔(qiang)熱血能夠驚(jing)覺茍且偷安(an)的(de)(de)蕓蕓眾(zhong)生,激(ji)發起(qi)變法圖強(qiang)的(de)(de)革命(ming)狂瀾。在他(ta)(ta)看(kan)來(lai)(lai),這偉大(da)的(de)(de)身(shen)后(hou)事業,就全(quan)(quan)靠出奔(ben)在逃(tao)的(de)(de)康(kang)、梁(liang)們的(de)(de)推(tui)動和(he)領導。基于這種認知(zhi),他(ta)(ta)對分任去留(liu)兩(liang)職的(de)(de)同仁同志,給予了崇高(gao)(gao)的(de)(de)肯(ken)定性評價:去者(zhe),留(liu)者(zhe)。路途(tu)雖(sui)殊,目標則同,價值同高(gao)(gao),正像昆侖(lun)山的(de)(de)兩(liang)座奇峰一(yi)(yi)樣,比(bi)肩并秀,各(ge)領千秋風騷。
其(qi)一(yi),巧于用典,寄(ji)意深(shen)永。短短二十八字,連用兩個典故(gu),其(qi)學力之深(shen)富、史籍之純(chun)熟,可見一(yi)斑(ban)。尤其(qi)是,這兩個典故(gu)用于此情此景,確當(dang)精切,二箭而(er)三(san)雕:一(yi)是剖露了對出(chu)亡諸(zhu)君的深(shen)心祈禱,傳達了對身(shen)處(chu)逆(ni)境(jing)中的同道者的諄諄叮(ding)囑;二是表明了對未來的堅定信念和(he)殷切希望,相信變(bian)法者會有出(chu)頭之日;三(san)是直接影射著慈禧(xi)專權的畸形政(zheng)治(zhi),暗含著對其(qi)殘暴(bao)行徑的憤慨(kai)與(yu)蔑視。
其二,氣勢宏大(da),筆(bi)走風雷。面對(dui)人(ren)頭落(luo)地的(de)(de)血的(de)(de)現實(shi),詩(shi)人(ren)沒(mei)(mei)有顫栗,沒(mei)(mei)有悲傷,有的(de)(de)只(zhi)是人(ren)格上(shang)的(de)(de)凜然難犯,心靈(ling)上(shang)的(de)(de)無比坦然;于是,他從容不迫,昂(ang)首向天,臨危不懼(ju),縱聲大(da)笑(xiao)(xiao)。這(zhe)笑(xiao)(xiao),既是強者的(de)(de)笑(xiao)(xiao)、英雄(xiong)的(de)(de)笑(xiao)(xiao),也是冷峻(jun)的(de)(de)笑(xiao)(xiao)、輕蔑的(de)(de)笑(xiao)(xiao),還是輕松的(de)(de)笑(xiao)(xiao)、快慰(wei)的(de)(de)笑(xiao)(xiao);這(zhe)笑(xiao)(xiao)。不僅內涵豐(feng)富,而且使一首主題沉(chen)重的(de)(de)“死亡之(zhi)詩(shi)”頓時有了讓人(ren)蕩氣回腸的(de)(de)生命活力,在藝術上(shang)堪(kan)稱破“滯”妙筆(bi)。
全詩用典(dian)貼切(qie)精妙(miao),出語鏗鏘(qiang)頓挫(cuo),氣(qi)勢雄(xiong)健迫人。詩中(zhong)寄托(tuo)深廣(guang),多處運(yun)用比喻手法,使胸中(zhong)意氣(qi)奈情(qing)的(de)表達(da)兼具含蓄特色(se)。
清朝詩人黃遵憲:頸血模(mo)糊似未(wei)干(gan),中(zhong)藏耿耿寸心丹。
武灜海:這是一首“拔起千仞,高(gao)唱入云(yun)”(譚嗣同語)的詩作(zuo)。