《望闕(que)臺》是明代著名(ming)抗倭英(ying)雄戚繼光所(suo)做(zuo)。該詩概括了詩人在蒼(cang)茫海(hai)域內東(dong)征(zheng)西(xi)討的戰斗生活,暗(an)寓抗倭斗爭的艱難困苦。因有感于曾一起抗倭的汪道昆被彈劾罷官,來形容自己像遠(yuan)離京師孤(gu)立無援的臣(chen)子,遠(yuan)望皇帝居住的地方,作者仍盼抗倭斗爭能得到(dao)朝廷的充分(fen)支持,既表達了對祖(zu)國的赤誠,自己有一片抗倭報國的一腔熱血,也蘊含(han)了對朝廷的忠(zhong)貞。
望闕臺①
十(shi)年驅馳海色寒②,孤臣③于此望宸鑾④。
繁霜盡是(shi)心頭血,灑向千峰秋葉(xie)丹。
①望(wang)闕(què)臺(tai)(tai):在(zai)今福(fu)建省(sheng)福(fu)清(qing)縣(xian),為戚繼光自己命名(ming)(ming)的一個高(gao)臺(tai)(tai)。戚在(zai)《福(fu)建福(fu)清(qing)縣(xian)海(hai)口城西瑞(rui)巖寺新洞記(ji)》中記(ji)道:“一山抱高(gao)處,可以望(wang)神(shen)京.名(ming)(ming)之(zhi)日望(wang)闕臺(tai)(tai)。”闕,宮(gong)闈,指皇帝居處。
②十(shi)年,指作者調往浙江,再到福建抗倭這一段時間。從嘉靖三十(shi)四年調浙江任(ren)參(can)將,到嘉靖四十(shi)二年援福建,前后約十(shi)年左右。
③孤臣,遠離京師,孤立無援的(de)臣子,此處是自指。
④宸(chén)鑾(luan)(luán):皇帝的(de)住處。
在(zai)大海的(de)寒波(bo)中,我同(tong)倭寇周(zhou)旋已有十年之久;我站在(zai)這里,遙望著京(jing)城(cheng)宮(gong)闕。我的(de)心血如(ru)同(tong)灑在(zai)千山(shan)萬嶺(ling)上(shang)的(de)濃霜,把滿山(shan)的(de)秋葉都(dou)染紅了。
明嘉靖中,戚繼光抗擊倭(wo)寇,打擊海盜.轉戰(zhan)于閩、浙、粵之間(jian),十年(nian)間(jian)屢立戰(zhan)功.基本掃(sao)清倭(wo)夷。先后調任(ren)浙江參軍(jun),福建(jian)總督(du)(du),這(zhe)首詩就是作者任(ren)福建(jian)總督(du)(du)時作。
戚繼光(1528年11月12日-1588年1月5日)字元敬,號(hao)南塘,晚(wan)號(hao)孟(meng)諸,漢族,山東(dong)登州人。明代著(zhu)(zhu)名(ming)抗倭將領(ling)、軍(jun)(jun)事家,與俞大猷齊名(ming)。其(qi)父(fu)戚景(jing)通任漕運(yun)官員(今山東(dong)省微山縣魯橋鎮)戚繼光亦出生于此地。率軍(jun)(jun)之(zhi)日于浙、閩、粵沿海諸地抗擊來犯倭寇,歷十余(yu)年,大小八十余(yu)戰,終于掃平倭寇之(zhi)患,被現代中國譽為民族英雄,卒(zu)謚武毅(yi)。世人稱其(qi)帶領(ling)的軍(jun)(jun)隊為“戚家軍(jun)(jun)”。有多(duo)部軍(jun)(jun)事著(zhu)(zhu)作(zuo)及(ji)詩作(zuo)傳世,戚繼光紀念(nian)館(guan)現為福建省愛國教育基地。另(ling)有,電影電視劇《戚繼光》上映聯(lian)播。
此詩(shi)以十分形象化的手法,抒發自己的丹心熱血。
首句(ju)“十年驅馳海(hai)(hai)(hai)色寒(han),孤(gu)臣于此(ci)望(wang)(wang)(wang)(wang)宸鑾(luan)。”此(ci)詩雖為登(deng)(deng)(deng)臨(lin)(lin)之(zhi)作(zuo)(zuo)(zuo),卻不(bu)(bu)像一(yi)般(ban)登(deng)(deng)(deng)臨(lin)(lin)詩那樣開篇就寫景(jing),而是(shi)總括作(zuo)(zuo)(zuo)者在蒼茫(mang)海(hai)(hai)(hai)域(yu)內(nei)東征西討的(de)(de)(de)(de)(de)卓絕戰斗(dou)生活。“寒(han)”,既指蒼茫(mang)清寒(han)的(de)(de)(de)(de)(de)海(hai)(hai)(hai)色,同時(shi)(shi)也(ye)暗示曠日持久的(de)(de)(de)(de)(de)抗倭斗(dou)爭是(shi)多么艱難(nan)困苦,與(yu)“孤(gu)臣”有(you)著呼應(ying)關(guan)系。第二(er)句(ju)寫登(deng)(deng)(deng)臨(lin)(lin),又不(bu)(bu)是(shi)寫一(yi)般(ban)的(de)(de)(de)(de)(de)登(deng)(deng)(deng)臨(lin)(lin)。“望(wang)(wang)(wang)(wang)宸鑾(luan)”,交待出(chu)登(deng)(deng)(deng)臨(lin)(lin)望(wang)(wang)(wang)(wang)闕(que)臺的(de)(de)(de)(de)(de)動機。“孤(gu)臣”,不(bu)(bu)是(shi)在寫登(deng)(deng)(deng)臨(lin)(lin)人的(de)(de)(de)(de)(de)身份(fen),主要是(shi)寫他當時(shi)(shi)的(de)(de)(de)(de)(de)處境(jing)和登(deng)(deng)(deng)闕(que)臺時(shi)(shi)復(fu)雜的(de)(de)(de)(de)(de)心(xin)情(qing)。戰斗(dou)艱苦卓絕,而遠離京城的(de)(de)(de)(de)(de)將士卻得(de)不(bu)(bu)到(dao)(dao)(dao)來(lai)自(zi)朝(chao)(chao)(chao)廷(ting)的(de)(de)(de)(de)(de)足(zu)夠(gou)支(zhi)持,作(zuo)(zuo)(zuo)者心(xin)中充滿矛盾。得(de)不(bu)(bu)到(dao)(dao)(dao)朝(chao)(chao)(chao)廷(ting)支(zhi)持,對此(ci)作(zuo)(zuo)(zuo)者不(bu)(bu)無抱怨;可(ke)是(shi)他又離不(bu)(bu)開朝(chao)(chao)(chao)廷(ting)這(zhe)個靠山,對朝(chao)(chao)(chao)廷(ting)仍寄予厚(hou)望(wang)(wang)(wang)(wang)。所(suo)以,他渴望(wang)(wang)(wang)(wang)表白(bai)自(zi)己的(de)(de)(de)(de)(de)赤誠(cheng),希望(wang)(wang)(wang)(wang)得(de)到(dao)(dao)(dao)朝(chao)(chao)(chao)廷(ting)的(de)(de)(de)(de)(de)支(zhi)持。正是(shi)這(zhe)矛盾的(de)(de)(de)(de)(de)心(xin)情(qing),促(cu)使作(zuo)(zuo)(zuo)者來(lai)到(dao)(dao)(dao)山前(qian)(qian),于是(shi)望(wang)(wang)(wang)(wang)闕(que)臺上站起英雄佇望(wang)(wang)(wang)(wang)京師的(de)(de)(de)(de)(de)孤(gu)獨(du)身影。至此(ci),我們才會看到(dao)(dao)(dao),第一(yi)句(ju)詩不(bu)(bu)是(shi)徒(tu)然泛設。它其(qi)實(shi)為下面的(de)(de)(de)(de)(de)登(deng)(deng)(deng)臨(lin)(lin)起著類似領起的(de)(de)(de)(de)(de)作(zuo)(zuo)(zuo)用。沒有(you)多少年艱苦的(de)(de)(de)(de)(de)孤(gu)軍奮(fen)戰作(zuo)(zuo)(zuo)前(qian)(qian)題(ti),那么此(ci)次登(deng)(deng)(deng)臨(lin)(lin)也(ye)就不(bu)(bu)會有(you)什么特殊的(de)(de)(de)(de)(de)感(gan)情(qing)。
“繁霜(shuang)(shuang)盡是心頭(tou)血(xue),灑向(xiang)千峰秋葉(xie)丹。”這(zhe)一聯是借景抒情。作(zuo)者(zhe)登上(shang)望闕臺(tai),赫然發現:千峰萬(wan)壑,秋葉(xie)流丹。這(zhe)一片如(ru)霞似火的(de)(de)(de)生命之(zhi)色,使作(zuo)者(zhe)激情滿懷,鼓蕩起想像的(de)(de)(de)風帆。這(zhe)兩句(ju)詩(shi)形象地(di)揭(jie)示出封建社(she)會中(zhong)的(de)(de)(de)愛國(guo)(guo)將領忠君(jun)愛國(guo)(guo)的(de)(de)(de)典型精神境(jing)界。在長達(da)十(shi)來年的(de)(de)(de)抗倭戰爭中(zhong),作(zuo)者(zhe)所以能(neng)在艱苦條件下,不(bu)停懈(xie)地(di)與倭寇展開殊死(si)較量,正是出于愛國(guo)(guo)和忠君(jun)的(de)(de)(de)赤誠。“繁霜(shuang)(shuang)”二句(ju),作(zuo)者(zhe)借“繁霜(shuang)(shuang)”、”秋葉(xie)”向(xiang)皇帝表達(da)自己忠貞不(bu)渝的(de)(de)(de)報國(guo)(guo)之(zhi)心。雖然,王(wang)朝(chao)對(dui)自己海上(shang)抗戰支(zhi)持甚少.而且甚有(you)責(ze)難。但自己保家衛國(guo)(guo)的(de)(de)(de)一腔(qiang)熱血(xue)雖凝如(ru)繁霜(shuang)(shuang),也要(yao)把(ba)這(zhe)峰上(shang)的(de)(de)(de)秋葉(xie)染紅。作(zuo)者(zhe)輕視個人的(de)(de)(de)名利得失,而對(dui)國(guo)(guo)家、民族有(you)著強烈的(de)(de)(de)責(ze)任感和使命感.哪怕自己遭致(zhi)不(bu)公(gong)之(zhi)遇,也仍然忠心耿耿地(di)馳海御故。由于作(zuo)者(zhe)有(you)著崇高的(de)(de)(de)思想境(jing)界,高尚(shang)的(de)(de)(de)愛國(guo)(guo)情懷,盡管是失意之(zhi)作(zuo),也使這(zhe)首詩(shi)具有(you)高雅的(de)(de)(de)格(ge)調(diao)和感人至深的(de)(de)(de)藝術(shu)魅力。
這(zhe)首詩用擬(ni)物法,以繁霜比喻自己的(de)鮮血(xue),形象生動,在藝術表現上極富感染力,讀其(qi)詩,如聞其(qi)聲,如見其(qi)人(ren),不愧為千古傳頌的(de)名作。
敖望:“報國(guo)之心,死而后已。”