《望海(hai)潮(chao)·寶珠洞》是清朝詞(ci)人納蘭性德所寫的(de)一首(shou)詞(ci)。上闋(que)泛(fan)寫景(jing)色及由(you)此觸(chu)發的(de)滿目興亡,今昔(xi)對比之感。下(xia)闋(que)筆(bi)鋒轉(zhuan)而(er)描寫憑欄后所見的(de)景(jing)色,蒼遠(yuan)渾厚(hou),蕭疏寂寥,豪(hao)宕雄偉。全詞(ci)在(zai)凄涼中(zhong)又表達出豪(hao)情,收(shou)放自如,虛實相間(jian),意境深(shen)遠(yuan)。
望海潮(chao)①·寶珠(zhu)洞(dong)②
漠(mo)陵③風(feng)雨(yu),寒煙衰草,江山(shan)滿目(mu)興(xing)亡。白日空山(shan),夜(ye)深(shen)清唄④,算來別(bie)是凄涼。往事最(zui)堪傷,想銅駝巷陌(mo)⑤,金谷⑥風(feng)光。幾處離宮,至今童子(zi)牧牛(niu)羊。
荒沙一片(pian)茫(mang)茫(mang),有桑干⑦一線,雪冷雕翔⑧。一道炊煙,三分夢雨,忍看(kan)林表⑨斜陽(yang)。歸雁兩三行(xing),見亂云低水,鐵(tie)騎荒岡。僧飯黃昏⑩,松(song)門?涼月拂衣裳。
①望海潮(chao):詞牌(pai)名。一百零七字,雙調,一般前片(pian)五平韻,后片(pian)六平韻。
②寶珠洞:位于北京西郊八(ba)大處平坡(po)山(shan)之上(shang)。
③漠陵(ling):荒涼冷(leng)落(luo)之陵(ling)墓。
④清唄(bai):清晰(xi)的誦(song)經(jing)之聲。
⑤銅駝(tuo)巷陌:即銅駝(tuo)街(jie),原址在(zai)今河南省洛(luo)陽市,為(wei)古代(dai)著名的繁華之地。
⑥金谷:古地名,后代指繁華之(zhi)地。
⑦桑(sang)干(gan):指桑(sang)干(gan)河(he),今永定河(he)之上(shang)游(you),因每年桑(sang)椹成(cheng)熟時(shi)河(he)水干(gan)涸而得名。
⑧雕翔:雕鷹在空(kong)中盤旋。
⑨林(lin)表:樹林(lin)之外(wai)。
⑩僧飯黃昏:在黃昏時分端一碗齋飯。
?松門(men):此(ci)處代指寺廟(miao)之門(men)。
古(gu)人的(de)(de)陵墓(mu)荒(huang)涼冷落,只有那郊外的(de)(de)寒冷煙霧(wu)和(he)衰(shuai)萎(wei)的(de)(de)野草還凝聚著一片(pian)蒼綠(lv),滿眼(yan)都(dou)是歷史興亡的(de)(de)痕跡。白日(ri)里山空幽靜,夜深時(shi)佛經入(ru)耳,聽來(lai)著實令人覺得(de)凄涼無比。最令人傷心惆(chou)悵的(de)(de)莫過于銅駝街和(he)金谷園往(wang)日(ri)的(de)(de)繁華興盛早已消失殆盡,一去(qu)不返(fan)了。皇帝的(de)(de)離(li)宮(gong)也只剩下放(fang)牧的(de)(de)幼童。
荒沙蒼涼渾茫,河(he)流蕭疏寥落(luo),茫茫的雪山上(shang)大雕展翅而(er)翔。炊(chui)煙裊(niao)裊(niao),樹梢殘(can)陽,天邊還有(you)歸雁三兩成行,只(zhi)看得凌亂的云朵,荒涼的山岡,鐵(tie)蹄踏過(guo)水(shui)面。黃(huang)昏時端一碗僧飯,在寺門冷月(yue)下(xia)拂袖離去(qu)。
納蘭曾隨康熙帝游北京西(xi)山八大處寶珠洞,他登高遠眺時,留(liu)下了這首詞。考證其具(ju)體時間,此詞結構字句多與(yu)嚴繩孫作(zuo)《望海潮(chao)》相近,當為性德早(zao)年習作(zuo),作(zuo)期(qi)當在康熙十四(si)年(1667年)前。
納(na)蘭(lan)性德(1655年1月19日-1685年7月1日),葉(xie)赫那拉氏,字容(rong)若,號楞伽山(shan)人(ren),滿洲正黃旗人(ren),清(qing)朝初年詞(ci)人(ren),原名納(na)蘭(lan)成德,一度因避(bi)諱太(tai)子(zi)保成而改名納(na)蘭(lan)性德。康熙十五年(1676年)補殿試,考中第(di)(di)二甲第(di)(di)七名,賜進士出身。納(na)蘭(lan)性德的(de)詞(ci)以“真”取勝,寫景逼真傳神,詞(ci)風“清(qing)麗婉約,哀感頑艷,格高韻遠,獨具特(te)色“。著有《通志堂集》、《側帽集》、《飲水詞(ci)》等。
上闋泛(fan)寫景色(se)及由此觸發的(de)“滿目(mu)(mu)興(xing)亡”、“別是凄涼”等今昔對比之感。“漢(han)陵風(feng)雨,寒煙衰草,江(jiang)山(shan)滿目(mu)(mu)興(xing)亡”。古人的(de)陵墓荒涼冷(leng)落,歷(li)史風(feng)云變幻,于此全都消逝無(wu)痕。只有那郊外的(de)寒冷(leng)煙霧和衰萎(wei)的(de)野草還凝聚(ju)著一片(pian)蒼(cang)綠,一語點出興(xing)亡之嘆。“白日空(kong)山(shan),夜深清唄,算來別是凄涼。”白日里山(shan)空(kong)幽(you)靜,夜深時(shi)佛經(jing)入耳,聽(ting)來著實令人覺得凄涼無(wu)比。隨后“往事(shi)”三(san)句,又(you)引出“銅駝巷(xiang)陌”和“金谷”兩處(chu)地名(ming)。這兩處(chu)都是有名(ming)的(de)繁(fan)華之地和游娛之所,所以這三(san)句的(de)意思(si)是,最令人傷心感懷的(de)莫過于以前的(de)繁(fan)華已(yi)完全消失,一去(qu)不(bu)復返了。
下闋筆鋒(feng)轉(zhuan)而描寫(xie)憑欄(lan)后(hou)所見的(de)(de)(de)景色(se),蒼(cang)遠渾(hun)厚,蕭疏(shu)寂寥(liao),盡管(guan)帶(dai)(dai)有(you)一(yi)(yi)種(zhong)凄清傷感的(de)(de)(de)基調(diao),但同時充滿(man)豪宕(dang)(dang)雄(xiong)偉的(de)(de)(de)氣概。“荒(huang)沙一(yi)(yi)片茫茫,有(you)桑干一(yi)(yi)線,雪冷雕(diao)翔”,荒(huang)沙蒼(cang)涼(liang)(liang)渾(hun)茫,河流(liu)蕭疏(shu)寥(liao)落(luo),茫茫的(de)(de)(de)雪山上(shang)(shang)大(da)雕(diao)展(zhan)翅(chi)而翔。這番景致雖帶(dai)(dai)有(you)一(yi)(yi)種(zhong)凄清傷感的(de)(de)(de)情調(diao),但又不乏豪宕(dang)(dang)崁(kan)崎(qi)的(de)(de)(de)特色(se)。“一(yi)(yi)道炊煙(yan),三分夢雨,忍看林表斜陽。”炊煙(yan)裊(niao)裊(niao),樹梢之(zhi)后(hou)的(de)(de)(de)殘日,已是說不完的(de)(de)(de)凄涼(liang)(liang),加(jia)上(shang)(shang)天邊還有(you)兩三行歸雁,更是將(jiang)寂寥(liao)氛(fen)圍烘托得無(wu)以復加(jia)。“見亂云低水,鐵(tie)騎荒(huang)岡”則將(jiang)全(quan)詞意境推(tui)向最高(gao)潮,在讀者還沉(chen)浸(jin)于(yu)蒼(cang)闊的(de)(de)(de)遼遠情緒中時,詞人(ren)急轉(zhuan)直(zhi)下拋出一(yi)(yi)個空遠的(de)(de)(de)松門之(zhi)境收住全(quan)文。“僧(seng)(seng)飯黃(huang)昏(hun),松門涼(liang)(liang)月拂衣裳”,黃(huang)昏(hun)時端一(yi)(yi)碗僧(seng)(seng)飯,穿過(guo)寺廟之(zhi)門拂袖(xiu)而去,這或許才是納蘭(lan)眼中愜意悠然的(de)(de)(de)生活。
這(zhe)首(shou)詞(ci)的(de)情境(jing)收放(fang)之間極具張力,是納蘭詞(ci)“蒼涼豪宕”風格的(de)代表作。
河(he)北民(min)族(zu)師范學院教(jiao)授趙秀亭、馮統(tong)一(yi)《飲水詞箋校》:“性(xing)(xing)德(de)此詞,結構(gou)字句多與嚴詞相近。如嚴詞‘一(yi)道愁煙,三分流(liu)水,惱(nao)人惟有斜(xie)陽’三句,性(xing)(xing)德(de)作‘一(yi)道炊煙,三分夢雨,忍(ren)看林表斜(xie)陽’,尤見趨仿痕跡。”