《望(wang)海潮(chao)·寶珠洞》是清朝詞(ci)人納蘭性德所寫的一首詞(ci)。上闋泛寫景色及由此觸發的滿(man)目(mu)興亡,今昔對(dui)比之感(gan)。下闋筆(bi)鋒轉而描(miao)寫憑欄后所見的景色,蒼遠(yuan)渾厚,蕭疏寂寥,豪宕雄偉(wei)。全詞(ci)在凄(qi)涼中又表達出豪情,收放(fang)自如,虛實相間,意境(jing)深遠(yuan)。
望海潮①·寶珠洞②
漠陵③風雨(yu),寒煙(yan)衰草,江山滿目興(xing)亡。白日空山,夜深清唄(bai)④,算來(lai)別是凄涼。往事最堪傷(shang),想(xiang)銅駝巷陌⑤,金谷⑥風光。幾處離宮,至今童子牧(mu)牛羊。
荒沙一(yi)(yi)片茫茫,有桑干⑦一(yi)(yi)線,雪(xue)冷雕翔(xiang)⑧。一(yi)(yi)道(dao)炊煙(yan),三(san)分夢雨,忍看林(lin)表⑨斜陽。歸(gui)雁(yan)兩三(san)行,見亂云(yun)低水,鐵騎荒岡。僧(seng)飯黃昏⑩,松門?涼月拂衣(yi)裳。
①望海潮:詞牌名。一百零七字,雙調,一般(ban)前片五(wu)平(ping)韻,后片六(liu)平(ping)韻。
②寶(bao)珠洞:位(wei)于北京西(xi)郊八大處平坡(po)山(shan)之上。
③漠(mo)陵:荒涼冷落之(zhi)陵墓。
④清(qing)唄:清(qing)晰的(de)誦經之聲。
⑤銅(tong)駝(tuo)(tuo)巷陌:即銅(tong)駝(tuo)(tuo)街,原(yuan)址在(zai)今河(he)南省洛(luo)陽市,為古代著(zhu)名的(de)繁(fan)華之地。
⑥金谷:古地名,后(hou)代指繁華之(zhi)地。
⑦桑干:指桑干河(he),今永定河(he)之上游,因每年桑椹成熟時河(he)水干涸而得名。
⑧雕翔(xiang):雕鷹在空中盤旋。
⑨林表:樹林之外。
⑩僧飯(fan)黃昏(hun):在黃昏(hun)時(shi)分(fen)端一碗齋飯(fan)。
?松門(men):此處代指寺廟之門(men)。
古人(ren)的(de)陵墓荒涼冷落,只有(you)那(nei)郊(jiao)外(wai)的(de)寒冷煙(yan)霧(wu)和衰萎的(de)野草(cao)還凝聚著(zhu)一(yi)片蒼(cang)綠(lv),滿眼都是歷史(shi)興亡的(de)痕跡(ji)。白日(ri)里山空幽靜,夜深時佛經入耳,聽來著(zhu)實令人(ren)覺(jue)得凄涼無比。最令人(ren)傷心惆悵的(de)莫(mo)過于銅(tong)駝街和金谷園往日(ri)的(de)繁(fan)華興盛早(zao)已消失殆(dai)盡,一(yi)去不返了。皇帝的(de)離(li)宮也只剩下放牧的(de)幼童。
荒沙蒼涼渾茫,河流蕭疏寥落(luo),茫茫的(de)雪山上大雕展翅(chi)而(er)翔。炊煙裊裊,樹梢殘陽(yang),天邊還有歸雁三兩成行,只看得凌亂的(de)云朵(duo),荒涼的(de)山岡,鐵蹄踏(ta)過水面(mian)。黃昏(hun)時端一碗(wan)僧(seng)飯,在(zai)寺門冷(leng)月下拂袖離去。
納(na)蘭曾隨(sui)康熙帝游北(bei)京西山八(ba)大處寶珠洞(dong),他登高遠眺時(shi),留下了這首詞(ci)。考證(zheng)其(qi)具體時(shi)間,此詞(ci)結構字句(ju)多與嚴(yan)繩孫作(zuo)(zuo)《望海潮》相近,當(dang)為性(xing)德早(zao)年習(xi)作(zuo)(zuo),作(zuo)(zuo)期當(dang)在康熙十四年(1667年)前(qian)。
納蘭性德(1655年(nian)(nian)1月19日-1685年(nian)(nian)7月1日),葉赫那拉氏(shi),字容若,號楞伽山人(ren)(ren),滿洲(zhou)正(zheng)黃旗(qi)人(ren)(ren),清(qing)朝初年(nian)(nian)詞人(ren)(ren),原名納蘭成德,一度因避(bi)諱太子保成而(er)改名納蘭性德。康熙(xi)十五年(nian)(nian)(1676年(nian)(nian))補殿試,考(kao)中第二甲第七(qi)名,賜進士出身。納蘭性德的詞以“真”取勝,寫景(jing)逼真傳神,詞風“清(qing)麗婉約,哀感頑(wan)艷,格(ge)高韻遠,獨(du)具特色(se)“。著有《通志堂集》、《側(ce)帽集》、《飲水詞》等。
上闋泛(fan)寫(xie)景色及(ji)由此觸發的(de)(de)“滿目興(xing)(xing)亡”、“別(bie)是(shi)(shi)凄涼(liang)(liang)”等今昔對(dui)比(bi)之(zhi)感。“漢陵(ling)風(feng)(feng)雨,寒(han)煙衰草(cao),江山(shan)滿目興(xing)(xing)亡”。古人的(de)(de)陵(ling)墓(mu)荒涼(liang)(liang)冷落,歷史風(feng)(feng)云變幻,于此全(quan)都消逝無(wu)痕。只有那郊外的(de)(de)寒(han)冷煙霧和衰萎的(de)(de)野草(cao)還凝(ning)聚著一片蒼(cang)綠,一語點出興(xing)(xing)亡之(zhi)嘆。“白(bai)日空山(shan),夜深清唄,算來別(bie)是(shi)(shi)凄涼(liang)(liang)。”白(bai)日里(li)山(shan)空幽靜,夜深時佛(fo)經入(ru)耳,聽來著實令人覺得凄涼(liang)(liang)無(wu)比(bi)。隨(sui)后(hou)“往事”三句,又引出“銅駝巷陌”和“金谷”兩處(chu)地名(ming)。這兩處(chu)都是(shi)(shi)有名(ming)的(de)(de)繁(fan)華之(zhi)地和游娛之(zhi)所,所以(yi)這三句的(de)(de)意(yi)思是(shi)(shi),最令人傷(shang)心(xin)感懷的(de)(de)莫過于以(yi)前的(de)(de)繁(fan)華已完全(quan)消失,一去(qu)不(bu)復返了。
下闋(que)筆鋒轉而(er)描寫憑欄(lan)后所見(jian)的(de)景色,蒼(cang)遠(yuan)渾厚,蕭(xiao)疏寂寥,盡(jin)管帶(dai)有(you)一(yi)(yi)(yi)(yi)種凄(qi)清傷感的(de)基(ji)調,但同時(shi)充滿豪宕雄偉的(de)氣概。“荒沙一(yi)(yi)(yi)(yi)片茫茫,有(you)桑(sang)干一(yi)(yi)(yi)(yi)線,雪冷(leng)雕翔”,荒沙蒼(cang)涼(liang)渾茫,河(he)流蕭(xiao)疏寥落,茫茫的(de)雪山(shan)上大雕展翅而(er)翔。這番景致雖帶(dai)有(you)一(yi)(yi)(yi)(yi)種凄(qi)清傷感的(de)情調,但又(you)不乏(fa)豪宕崁崎的(de)特色。“一(yi)(yi)(yi)(yi)道炊(chui)煙,三(san)分夢(meng)雨,忍看林表斜(xie)陽。”炊(chui)煙裊裊,樹梢之(zhi)(zhi)(zhi)后的(de)殘日,已是說(shuo)不完的(de)凄(qi)涼(liang),加上天邊還(huan)有(you)兩(liang)三(san)行歸雁,更是將寂寥氛圍烘托得無(wu)以復(fu)加。“見(jian)亂云低(di)水,鐵騎(qi)荒岡(gang)”則(ze)將全詞(ci)意境(jing)推向最高潮,在讀者還(huan)沉浸于蒼(cang)闊的(de)遼遠(yuan)情緒(xu)中時(shi),詞(ci)人(ren)急轉直(zhi)下拋出一(yi)(yi)(yi)(yi)個(ge)空遠(yuan)的(de)松(song)門(men)之(zhi)(zhi)(zhi)境(jing)收(shou)住全文。“僧飯黃昏,松(song)門(men)涼(liang)月拂(fu)衣裳”,黃昏時(shi)端一(yi)(yi)(yi)(yi)碗僧飯,穿過寺廟之(zhi)(zhi)(zhi)門(men)拂(fu)袖而(er)去,這或許才是納蘭眼(yan)中愜意悠然(ran)的(de)生活。
這首詞的(de)情(qing)境收(shou)放之(zhi)間極具張力,是納蘭詞“蒼(cang)涼豪(hao)宕”風(feng)格的(de)代表作。
河北民族師范學院教授趙秀亭(ting)、馮統一(yi)《飲水詞箋校》:“性(xing)德此詞,結(jie)構字(zi)句多與嚴(yan)(yan)詞相近。如嚴(yan)(yan)詞‘一(yi)道愁煙,三(san)分(fen)流水,惱人惟有(you)斜(xie)陽’三(san)句,性(xing)德作‘一(yi)道炊煙,三(san)分(fen)夢(meng)雨(yu),忍看林表斜(xie)陽’,尤見(jian)趨仿(fang)痕(hen)跡。”