1、谷歌翻譯
谷歌公司推出的提供一項免費翻譯服務(wu),擁(yong)有在(zai)線翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)網(wang)站和(he)翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)軟件app等終端產品。用(yong)(yong)(yong)戶可通過(guo)語(yu)(yu)音、相機掃描、鍵盤或手(shou)寫輸入的(de)內(nei)容翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)成(cheng)100多種語(yu)(yu)言的(de)即時翻(fan)(fan)(fan)譯(yi),支持(chi)任意兩種語(yu)(yu)言之間的(de)字(zi)詞、句子和(he)網(wang)頁翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)。谷歌翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)是許(xu)多用(yong)(yong)(yong)戶在(zai)翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)韓語(yu)(yu)時會選用(yong)(yong)(yong)的(de)一款韓文(wen)翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)器。
2、Naver詞典
韓國(guo)具代表性的(de)(de)搜索網站NAVER.COM提供的(de)(de)詞(ci)(ci)典APP,為韓國(guo)國(guo)內比較權(quan)威的(de)(de)韓中詞(ci)(ci)典,收錄(lu)有118萬個詞(ci)(ci)條和107萬個例(li)句,提供韓國(guo)配音(yin)演(yan)員錄(lu)制的(de)(de)發音(yin)及TTS發音(yin),提供手寫(xie)識(shi)(shi)別(bie)、語音(yin)識(shi)(shi)別(bie)、文字(zi)識(shi)(shi)別(bie)等功能。
3、Naver Papago
NAVER.COM推出的(de)在線翻譯軟件,Papago在世界語(yu)中是語(yu)言能力非(fei)常(chang)杰出的(de)動物‘鸚鵡(wu)’的(de)意思。Papago目前支持(chi)韓文、英文、日文、中文等(deng)共13個(ge)國(guo)家的(de)語(yu)言翻譯。
4、國立國語院韓國語-漢語學習詞典
由韓(han)國(guo)國(guo)立國(guo)語院(yuan)推(tui)出的在(zai)線《韓(han)中(zhong)學習詞(ci)典》,是(shi)一(yi)部可以將收錄5萬多(duo)個詞(ci)匯(hui)的《韓(han)語基礎詞(ci)典》翻(fan)譯成中(zhong)文的雙(shuang)語詞(ci)典。
5、百度翻譯
百度翻(fan)譯依托互(hu)聯網數據資源和(he)自然語(yu)言(yan)處(chu)理技術優勢(shi),致力于幫助用戶跨越(yue)語(yu)言(yan)鴻(hong)溝,方便(bian)快捷地獲取信息和(he)服務。支持(chi)全(quan)球200種語(yu)言(yan)互(hu)譯,包括中文(簡體)、英語(yu)、日語(yu)、韓語(yu)等,覆蓋約4萬(wan)個翻(fan)譯方向,覆蓋約4萬(wan)個翻(fan)譯方向。
1、TOPIK 韓國語能力考試(最權威)
考(kao)試介紹:最(zui)權威的(de)(de)考(kao)試,是韓(han)國(guo)教育部主(zhu)辦(ban)的(de)(de)旨在測評外(wai)國(guo)學生韓(han)國(guo)語學習水平(ping),是留學韓(han)國(guo)、韓(han)企(qi)就業的(de)(de)時候最(zui)有用的(de)(de)證書,在全球范圍內(nei)舉辦(ban),得到廣泛認可。
考(kao)(kao)(kao)(kao)試內容:初(chu)級考(kao)(kao)(kao)(kao)聽(ting)(ting)力閱讀,中高級考(kao)(kao)(kao)(kao)聽(ting)(ting)力閱讀寫作。口語(yu)考(kao)(kao)(kao)(kao)試雖已模考(kao)(kao)(kao)(kao)多次,但暫未明(ming)文細則(ze)歸為考(kao)(kao)(kao)(kao)試范疇。
等(deng)級評判:初級1-2級,中高(gao)級3-6級。
考試時間:中國場考試一般在每年(nian)的(de)4月和10月的(de)第(di)3個星期日(ri)舉(ju)行。
考試(shi)費用:300元/等級
考試官網(wang):www.topik.go.kr
2、 KLAT 韓國語能力評價考試
考試介紹:KLAT考試原來叫KLPT,幾年前也有不少人參加考試,但自從TOPIK考試成為主流考試后漸漸邊緣化,目前在韓國少數高(gao)校作為畢業考試(shi)使用。主要用來辨析考生實際的表達能力水(shui)平,為是否具備了完成(cheng)特定業務的充分語言表達能力、具備了何種資格,提供(gong)衡量(liang)尺度(du)。
考試內容:分(fen)為基(ji)礎KLAT考試 & KLAT考試2 種(zhong)。
基礎 KLPT 考試分(fen)為(wei)聽(ting)力和閱讀兩大部分(fen),考試時間為(wei)90分(fen)鐘,回答50個問題(ti)(25個聽(ting)力題(ti),25個閱讀題(ti)),總分(fen)為(wei)200分(fen)。
KLPT 考(kao)試(shi)分(fen)為(wei)聽(ting)力(li)、詞(ci)匯(hui)、語法、朗(lang)讀、談(tan)話(hua)(hua)五部分(fen),考(kao)試(shi)時(shi)間為(wei)110分(fen)鐘,回答100個(ge)問題(聽(ting)力(li)40個(ge),200分(fen)詞(ci)匯(hui)15個(ge),75分(fen)語法15個(ge),75分(fen)朗(lang)讀15個(ge),75分(fen)談(tan)話(hua)(hua)15個(ge),75分(fen)),總分(fen)為(wei)500分(fen)。
分(fen)(fen)數級(ji)別:KLAT和TOPIK的得分(fen)(fen)與級(ji)別換(huan)算(200-245 一級(ji);250-295 二級(ji);300-345 三級(ji);350-400 四級(ji);400-445 五(wu)級(ji);450-500 六級(ji))。
考(kao)試(shi)官網:www.kets.or.kr
3、BKT 商務韓語考試
考(kao)試(shi)介紹:本(ben)考(kao)試(shi)是(shi)職業能力考(kao)試(shi),主(zhu)要考(kao)核應試(shi)者在國(guo)際貿(mao)易環境中,對(dui)韓(han)國(guo)語專用的(de)詞、句、篇的(de)聽(ting)、說、讀、寫(xie)、譯等(deng)方面(mian)技(ji)能的(de)檢驗(yan)。
考試(shi)等級:分為初級、中(zhong)級兩(liang)個級別。
考(kao)試內容:中級(ji)比初級(ji)多了口語(yu)考(kao)試。
初級由筆試(shi)和聽(ting)力(li)兩部分(fen)(fen)組成,合(he)格的參考人員通過本次考試(shi)。考試(shi)時間120分(fen)(fen)鐘,筆試(shi)加聽(ting)力(li)總(zong)分(fen)(fen)100分(fen)(fen),實際得(de)分(fen)(fen)60分(fen)(fen)(含)以(yi)上者(zhe)為合(he)格。
中(zhong)級由筆(bi)試(含(han)(han)聽力(li))模塊(kuai)、語言模塊(kuai)組成;兩(liang)部分(fen)(fen)(fen)(fen)均合格的參考(kao)(kao)(kao)人員通過(guo)本次考(kao)(kao)(kao)試。筆(bi)試模塊(kuai)考(kao)(kao)(kao)試時間120分(fen)(fen)(fen)(fen)鐘(zhong),筆(bi)試加聽力(li)總(zong)分(fen)(fen)(fen)(fen)100分(fen)(fen)(fen)(fen),考(kao)(kao)(kao)試得(de)分(fen)(fen)(fen)(fen)60分(fen)(fen)(fen)(fen)(含(han)(han))以(yi)上者為合格。語言模塊(kuai)考(kao)(kao)(kao)試時間20分(fen)(fen)(fen)(fen)鐘(zhong),總(zong)分(fen)(fen)(fen)(fen)100分(fen)(fen)(fen)(fen),考(kao)(kao)(kao)試得(de)分(fen)(fen)(fen)(fen)60分(fen)(fen)(fen)(fen)(含(han)(han))以(yi)上者為合格。
考試時間:每年(nian)兩次,當(dang)年(nian)度5月(yue)下旬(xun)一次,12 月(yue)上(shang)旬(xun)一次。
考試費用:
初級報(bao)名費:20元/次(ci)。考試服(fu)務費:120元/次(ci)。
中(zhong)級筆試(shi)20元/次(ci)、口語20元/次(ci)。考試(shi)服(fu)務費:筆試(shi)120元/次(ci),口語70元/人次(ci)。
考試官網://www.chinaftat.org/
4、OK-TEST 職業韓國語能力考試
考(kao)試介紹:OK-TEST就是根據各(ge)企業(ye)的需求,在區(qu)分各(ge)個領域(yu)的同時,專門評(ping)價商(shang)務(wu)韓國語(yu)能(neng)力的考(kao)試。針對能(neng)否充分理解商(shang)務(wu)韓國語(yu)詞匯以及處理文件等辦(ban)公項(xiang)目的評(ping)價, 另外對各(ge)企業(ye)內同事之(zhi)間(jian)及與(yu)領導溝(gou)通能(neng)力以及對韓國芒(mang)果视频下(xia)载的了(le)解程度(du)也有一定的評(ping)價。
主管機構:OK-TEST中國委員(yuan)會
考試內容:OK-TEST的(de)題型分(fen)為“聽力”和“閱讀”兩大部分(fen)。
考(kao)試日期:每年5月(yue)和11月(yue)。
考(kao)試費用(yong):350元
考試(shi)官網:www.oktest.org.cn
5、KBS 韓語能力考試
考(kao)試(shi)(shi)介紹:參加這個考(kao)試(shi)(shi)的(de)以韓(han)(han)國人為主,基本上相當(dang)于中國的(de)普通話考(kao)試(shi)(shi),但不限(xian)于口語。據說這個考(kao)試(shi)(shi)的(de)證書是韓(han)(han)國政府認可(ke)的(de),估計韓(han)(han)國人考(kao)完在韓(han)(han)國就業(ye)的(de)時候有點用吧,但應該僅限(xian)于需要韓(han)(han)語非(fei)常(chang)標準的(de)工(gong)作(zuo)。
主(zhu)管機構:韓國KBS
考場安排:中(zhong)國無考點,在(zai)韓國15個城市舉辦。
考試官網:www.klt.or.kr
6、KLTest 韓語能力考試
考(kao)(kao)試介紹(shao):這是韓(han)(han)國(guo)的(de)(de)韓(han)(han)國(guo)語協會組織的(de)(de)考(kao)(kao)試,目的(de)(de)是幫助在韓(han)(han)外國(guo)人在韓(han)(han)國(guo)就(jiu)業和生(sheng)活。考(kao)(kao)生(sheng)都(dou)是在韓(han)(han)外國(guo)留(liu)學生(sheng)。
主管機構:韓國語協會
考(kao)場安排:中國無考(kao)點
考(kao)試官(guan)網:www.kltest.co.kr
想成為專(zhuan)業(ye)韓語翻(fan)譯(yi)人員(yuan)并不是(shi)有(you)一(yi)些相關的(de)(de)(de)證件就(jiu)可以(yi)的(de)(de)(de),這還(huan)是(shi)需要(yao)有(you)一(yi)定的(de)(de)(de)實(shi)戰經驗(yan)的(de)(de)(de),并且還(huan)要(yao)有(you)一(yi)定的(de)(de)(de)專(zhuan)業(ye)知(zhi)識(shi),畢竟翻(fan)譯(yi)領域是(shi)涉及到一(yi)些行業(ye)內的(de)(de)(de)東西(xi),所以(yi)必須要(yao)能夠(gou)具備各(ge)方面的(de)(de)(de)知(zhi)識(shi)與能力。當然還(huan)需要(yao)有(you)一(yi)定的(de)(de)(de)專(zhuan)業(ye),俗話(hua)說術有(you)專(zhuan)攻。同時翻(fan)譯(yi)人員(yuan)還(huan)必須要(yao)對韓語有(you)足夠(gou)的(de)(de)(de)了解,掌握韓語的(de)(de)(de)語言習慣(guan)以(yi)及禁(jin)忌(ji)。
簡單來說就(jiu)是(shi)翻譯人員(yuan)能夠精(jing)(jing)通(tong)韓語(yu),對(dui)于某(mou)些專業性來說,還(huan)必須要具備專業術語(yu),比(bi)如涉及到法(fa)律或(huo)者是(shi)財(cai)務等行業,必須要對(dui)這個行業特(te)別(bie)精(jing)(jing)通(tong)。因此(ci)掌握某(mou)一個特(te)有(you)的(de)專業是(shi)更容易使(shi)得自(zi)己在行業中(zhong)有(you)立足之地。畢竟對(dui)于語(yu)言文(wen)(wen)化(hua)都是(shi)有(you)差異的(de),因此(ci)需要了解(jie)韓語(yu)的(de)相關信息,比(bi)如文(wen)(wen)化(hua)背(bei)景等。
韓語(yu)在(zai)(zai)(zai)我國(guo)現在(zai)(zai)(zai)是(shi)(shi)比較(jiao)流行的(de),但(dan)是(shi)(shi)就翻譯的(de)工資來說也是(shi)(shi)不定(ding)的(de),有經驗,翻譯好,并且在(zai)(zai)(zai)大公司里面,工資通常(chang)在(zai)(zai)(zai)6000元以上。若是(shi)(shi)在(zai)(zai)(zai)小(xiao)企業的(de)話,韓語(yu)翻譯的(de)工資通常(chang)都是(shi)(shi)在(zai)(zai)(zai)4000元左(zuo)右。通常(chang)在(zai)(zai)(zai)發達一(yi)些的(de)地區工資會比較(jiao)高一(yi)些,要看當地的(de)消(xiao)費水平。