芒果视频下载

網站分類
登錄 |    

日語翻譯軟件哪個好用? 當日語翻譯要考取什么證書?

本文章由注冊用戶 MAIGOO教育培訓 上傳提供 2021-09-30 評論 發布 反饋 0
摘要:除去英語翻譯,日語翻譯算是比較熱門的了,現在學日語的人非常多,很多人也在往日語翻譯的方向走。但社會上對于日語專業的崗位又有哪些呢,日語翻譯的就業前景怎么樣呢,現在就給大家簡單介紹下日語翻譯的一些相關知識。

日語翻譯(yi)工具(ju)

1、谷歌翻譯

谷歌公司推出的提供一項免費翻譯服務,擁有在線翻(fan)譯網站和翻(fan)譯軟件(jian)app等終端產品。MAIGOO小編研究發現(xian),谷(gu)歌(ge)翻(fan)譯是許多(duo)用戶在翻(fan)譯日(ri)語時會選用的一款(kuan)日(ri)文翻(fan)譯器。

2、百度翻譯

百度(du)翻譯依托互(hu)聯網數據資源和(he)自(zi)然語(yu)言處理(li)技(ji)術優勢,致(zhi)力于(yu)幫助(zhu)用戶(hu)跨(kua)越(yue)語(yu)言鴻(hong)溝,方便(bian)快捷地(di)獲取信息(xi)和(he)服務(wu)。支持全球200種語(yu)言互(hu)譯,包括(kuo)中文(wen)(簡(jian)體)、英語(yu)、日語(yu)、韓語(yu)等(deng)。

3、滬江小D

滬(hu)江小D是滬(hu)江網(wang)推出在線查詞工具,可實現英語(yu)(yu)(yu)、日(ri)語(yu)(yu)(yu)、韓(han)語(yu)(yu)(yu)、法語(yu)(yu)(yu)、德語(yu)(yu)(yu)、西(xi)語(yu)(yu)(yu)等12種語(yu)(yu)(yu)言(yan)互譯(yi),為用戶提供(gong)隨(sui)時隨(sui)地查單詞、學外(wai)語(yu)(yu)(yu)的學習方案,并附真人(ren)發音供(gong)用戶模(mo)仿練習。

該圖片由注冊用戶"MAIGOO教育培訓"提供,版權聲明反饋

4、moji辭書

MOJI辭書(shu)是專業(ye)日語(yu)學習(xi)(xi)軟件和(he)日語(yu)詞典,致力(li)于為用(yong)戶提(ti)供便(bian)捷、優質的(de)學習(xi)(xi)資訊、學習(xi)(xi)社(she)區、學習(xi)(xi)工具和(he)教學平臺等網絡學習(xi)(xi)產(chan)品和(he)服務,涵(han)蓋(gai)中小幼(you)、語(yu)言、留學、職場、興趣等豐富內容(rong)。

5、有道翻譯官

有道翻(fan)譯(yi)官是網(wang)易有道公司出(chu)品的(de)一款(kuan)在線(xian)翻(fan)譯(yi)軟件,提供(gong)即時免費的(de)中文(wen)、英語(yu)、日語(yu)、韓(han)語(yu)、法(fa)語(yu)、德語(yu)、俄語(yu)等(deng)多種等(deng)107種語(yu)言的(de)全文(wen)翻(fan)譯(yi)、網(wang)頁(ye)翻(fan)譯(yi)、文(wen)檔翻(fan)譯(yi)等(deng)服務。

日語翻譯證書

1、JLPT

國際日本(ben)語能力(li)測(ce)試,考試對象為(wei)日本(ben)國內(nei)及海外(wai)以母語非(fei)日語的學習者。報名沒有年齡、職(zhi)業、學歷、地區、民(min)族、國籍、在校與否等限制,中國公民(min)持正式居民(min)身份證(zheng),外(wai)國人持護照均可上網報名。級別分(fen)為(wei):N1、N2、N3、N4、N5,N1最高。

教育部(bu)考試中(zhong)心(xin)的報考入(ru)口(kou)://jlpt.etest.edu.cn/index.do

2、J.TEST

實用日(ri)本(ben)語(yu)鑒定考(kao)試(shi),考(kao)試(shi)對(dui)象(xiang)為(wei)工(gong)作為(wei)日(ri)語(yu)而母語(yu)非日(ri)語(yu)的學(xue)(xue)習者(zhe)。報名沒有年齡、職業、學(xue)(xue)歷、地區、民(min)族、國籍、在校(xiao)與(yu)否(fou)等限制(zhi),中國公民(min)持正式(shi)居民(min)身份證,外國人持護照(zhao)均可上(shang)網報名。級別分為(wei):A、B、C、D、E、F,A最高(gao)。

J-TEST中國事務局的報(bao)考入口://www.j-test.com/

3、專四專八

日(ri)語(yu)專業四、八級考試(shi)是目前中國(guo)國(guo)內客觀公(gong)正地(di)評(ping)定日(ri)語(yu)能力的(de)考試(shi),考試(shi)對象(xiang)只針對日(ri)語(yu)專業的(de)學生。報名方法以學校為單位,采取集體報名的(de)方式。考了專四才能報考專八,一般在大三大四階段考試(shi)。認可度的(de)話一般更側重JLPT。

4、CATTI

全國翻(fan)譯(yi)(yi)專業(ye)資格(ge)(水平)考(kao)試(shi),是一項國家職(zhi)業(ye)資格(ge)考(kao)試(shi)。考(kao)試(shi)對(dui)象不(bu)受學歷、資歷和所(suo)從事(shi)專業(ye)的限(xian)制。證(zheng)書分為口(kou)(kou)譯(yi)(yi)與筆(bi)譯(yi)(yi)兩類,口(kou)(kou)譯(yi)(yi)又分交替(ti)傳(chuan)(chuan)譯(yi)(yi)和同(tong)聲傳(chuan)(chuan)譯(yi)(yi)兩個專業(ye)類別(bie)。分別(bie)頒發(fa),目前有北京、上海、大連、山東(濟南、青島)、天津、重慶(qing)、福建、廣東、廣州、浙江(jiang)(jiang)、江(jiang)(jiang)蘇、吉林(lin)、黑(hei)龍江(jiang)(jiang)、湖北、武漢(han)等城(cheng)市進(jin)行(xing)日語翻(fan)譯(yi)(yi)考(kao)試(shi)。四個等級(ji),即:資深翻(fan)譯(yi)(yi);一級(ji)口(kou)(kou)譯(yi)(yi)、筆(bi)譯(yi)(yi)翻(fan)譯(yi)(yi);二級(ji)口(kou)(kou)譯(yi)(yi)、筆(bi)譯(yi)(yi)翻(fan)譯(yi)(yi);三級(ji)口(kou)(kou)譯(yi)(yi)、筆(bi)譯(yi)(yi)翻(fan)譯(yi)(yi)。

官網(wang)報名入口://www.catti.net.cn/node_75061.htm

5、BJT

商(shang)務日(ri)語(yu)(yu)能力(li)考試(shi)(shi),考試(shi)(shi)對(dui)象(xiang)為(wei)(wei)母語(yu)(yu)非(fei)日(ri)語(yu)(yu)并且日(ri)語(yu)(yu)為(wei)(wei)外國語(yu)(yu)或第二(er)語(yu)(yu)言的日(ri)語(yu)(yu)學習者。該(gai)考試(shi)(shi)是(shi)對(dui)商(shang)務及其他工作(zuo)中的實用日(ri)語(yu)(yu)能力(li)進行測試(shi)(shi)的一(yi)項世(shi)界通用考試(shi)(shi),并繼“日(ri)本語(yu)(yu)能力(li)測試(shi)(shi)”之后得到日(ri)本政府的承認(ren)。認(ren)可度的話(hua)一(yi)般(ban)更側重J.TEST。

教育(yu)部考試中心的報考入口://bjt.etest.edu.cn/

6、JSST

日語(yu)標(biao)準口語(yu)考(kao)試(shi),人(ren)機(ji)對(dui)話形(xing)式便捷地測試(shi)日語(yu)口語(yu)能(neng)(neng)力,考(kao)試(shi)對(dui)象不受(shou)學(xue)(xue)歷、資歷和所從事專業(ye)(ye)的(de)(de)限制。這種考(kao)試(shi)能(neng)(neng)輕松(song)衡(heng)量日語(yu)的(de)(de)應用能(neng)(neng)力,已(yi)被日語(yu)學(xue)(xue)習者和諸多(duo)日企(qi)所認可。很多(duo)企(qi)業(ye)(ye)希(xi)望能(neng)(neng)夠隨時隨地了(le)解一個人(ren)的(de)(de)口語(yu)能(neng)(neng)力,為(wei)此ALC公司開發了(le)JSST考(kao)試(shi)。一般的(de)(de)筆試(shi)無(wu)法(fa)滿足企(qi)業(ye)(ye)對(dui)人(ren)才(cai)口語(yu)能(neng)(neng)力的(de)(de)要(yao)求,而這正是JSST考(kao)試(shi)的(de)(de)優勢(shi)所在。分十個級(ji)(ji)別:Level 1~Level 3(初級(ji)(ji))、Level 4~Level 8(中級(ji)(ji))、Level 9~Level 10(高級(ji)(ji)),Level 10最高。

官(guan)網報名入口://jsst.kantsuu.com/lanjsstexam/lanuser/login.asp

7、PJPT

實(shi)用日本語運用能(neng)力考試,考試對象不受學歷、資歷和(he)所從事專業(ye)的(de)限制。近幾年開始實(shi)行,分為三大等級(ji)(ji)(ji),每(mei)個大等級(ji)(ji)(ji)又細分三小等級(ji)(ji)(ji):上級(ji)(ji)(ji)A/B/C、中級(ji)(ji)(ji)A/B/C、初級(ji)(ji)(ji)A/B/C。需到指定(ding)地區報(bao)名。

日(ri)語翻(fan)譯工作(zuo)

全職日語翻譯

當日語翻譯需要什么條件

只要(yao)具(ju)備知識(shi)與技術誰都有(you)(you)(you)可(ke)能(neng)!作(zuo)為翻(fan)譯(yi)需(xu)要(yao)有(you)(you)(you)高(gao)水平的外(wai)語(yu)能(neng)力(li)和(he)翻(fan)譯(yi)技能(neng)工(gong)作(zuo),首先從事(shi)翻(fan)譯(yi)方面需(xu)要(yao)較高(gao)的語(yu)言能(neng)力(li)之外(wai),如從小有(you)(you)(you)考慮想從事(shi)有(you)(you)(you)關翻(fan)譯(yi)或是外(wai)語(yu)的工(gong)作(zuo)的人(ren),中(zhong)學(xue)(xue)、高(gao)中(zhong)、海外(wai)留學(xue)(xue)等(deng),從很早的階段開始,應該創造更多的掌(zhang)握外(wai)語(yu)能(neng)力(li)的機(ji)會。留學(xue)(xue)不僅僅是語(yu)言方面、學(xue)(xue)習還有(you)(you)(you)那個國家的文化也是具(ju)有(you)(you)(you)吸引(yin)力(li)的。還有(you)(you)(you)其他在(zai)大(da)學(xue)(xue)專(zhuan)業是外(wai)語(yu)的,社(she)會人(ren)士通(tong)過(guo)(guo)在(zai)語(yu)言學(xue)(xue)校的學(xue)(xue)習,可(ke)以通(tong)過(guo)(guo)各種各樣的途徑掌(zhang)握。

再有,講(jiang)對方講(jiang)的(de)話瞬(shun)間(jian)轉換成(cheng)別的(de)語(yu)言,這也是(shi)口譯(yi)「翻譯(yi)的(de)技能」但是(shi)僅(jin)僅(jin)的(de)外語(yu)學(xue)習是(shi)不夠(gou)的(de),因此,在培(pei)養(yang)翻譯(yi)人員的(de)專業(ye)學(xue)校學(xue)校的(de)人也很(hen)多(duo)。

在專業學(xue)校,有一些所謂(wei)轉發和同聲(sheng)傳(chuan)譯英(ying)語的(de)訓練之(zhi)外,還有運用了影像(xiang)以及設定(ding)電影橋(qiao)段等來(lai)進(jin)行同時(shi)翻譯的(de)實(shi)踐(jian)練習(xi)。翻譯是(shi)「積累經(jing)驗也是(shi)非(fei)常重要(yao),實(shi)踐(jian)性的(de)學(xue)習(xi)可以說是(shi)有效(xiao)果的(de)。

日語翻譯工資多少

1、在公司(si)做專職的翻譯(yi),一般(ban)都要求你在完(wan)成翻譯(yi)任務之后,兼顧一些辦公室(shi)的其(qi)他事務,月收入大(da)概(gai)在3000~6000左右(you)。8000甚至10000元以上(shang)也(ye)有人拿(na)。

2、在翻(fan)譯事務所(suo)當翻(fan)譯。這個各地的待遇(yu)水平可能(neng)會有(you)很大(da)的偏差,平均(jun)每千字日(ri)中對(dui)譯約(yue)70-80元(yuan),中日(ri)對(dui)譯的話要相對(dui)再高(gao)一些。你(ni)估(gu)算一下你(ni)一天(tian)能(neng)夠完成多少量的翻(fan)譯,收入就(jiu)很明顯了。

3、再就(jiu)是(shi)到(dao)(dao)日本語學(xue)校,為申請出國留學(xue)的(de)學(xue)生們翻譯申請材料,這(zhe)個一(yi)般是(shi)與學(xue)校5/5分成。比如一(yi)份就(jiu)學(xue)理由書(shu)300-400字左右,學(xue)校收取50元,你翻譯后(hou)可得到(dao)(dao)25元。一(yi)天(tian)做十(shi)份的(de)話就(jiu)是(shi)250元。其他的(de)需要翻譯的(de)材料還有:公(gong)證書(shu)、銀行存(cun)款證明(ming)書(shu)、在(zai)職證明(ming)、成績(ji)證明(ming)、親屬關系證明(ming)、經費支弁誓約書(shu)什(shen)么的(de),這(zhe)些都(dou)比較簡單,翻譯的(de)價格也稍低(di)一(yi)點。

日語翻譯前景

現在(zai)在(zai)中國(guo)日(ri)(ri)語人才的需求(qiu)(qiu)量很大,尤(you)其(qi)是高(gao)級(ji)日(ri)(ri)語翻(fan)譯,資深日(ri)(ri)語翻(fan)譯,根據用人單位不同(tong)其(qi)日(ri)(ri)語要求(qiu)(qiu)也不同(tong),一般(ban)日(ri)(ri)企的要求(qiu)(qiu)就是日(ri)(ri)語一級(ji)。當然了(le),能力越(yue)大,所(suo)獲得(de)的報酬自然也就越(yue)高(gao)。

而日(ri)語(yu)(yu)(yu)翻(fan)譯(yi),相較于英語(yu)(yu)(yu)翻(fan)譯(yi),雖然需求量小(xiao)了一(yi)點,但是(shi)(shi)這方面的(de)(de)(de)人才(cai)真的(de)(de)(de)是(shi)(shi)少(shao)太多了。而在(zai)比一(yi)下其(qi)他(ta)的(de)(de)(de)小(xiao)語(yu)(yu)(yu)種(zhong),日(ri)語(yu)(yu)(yu)的(de)(de)(de)需求量算是(shi)(shi)很大的(de)(de)(de)。一(yi)般(ban)在(zai)翻(fan)譯(yi)行業(ye),物(wu)以(yi)稀為貴,同等文(wen)本(ben),翻(fan)譯(yi)成(cheng)英語(yu)(yu)(yu)或者,翻(fan)譯(yi)成(cheng)小(xiao)語(yu)(yu)(yu)種(zhong)的(de)(de)(de)價格是(shi)(shi)不一(yi)樣(yang)的(de)(de)(de)。現在(zai),在(zai)市(shi)場上,日(ri)企(qi)的(de)(de)(de)數量應該是(shi)(shi)多于其(qi)他(ta)小(xiao)語(yu)(yu)(yu)種(zhong)的(de)(de)(de)企(qi)業(ye)的(de)(de)(de)。

而且,現(xian)在不像(xiang)以前那樣“仇日(ri)”了,我們國家也不會(hui)刻(ke)意去(qu)打壓,抑制(zhi)日(ri)企的發(fa)展(zhan),公(gong)民也不會(hui)再刻(ke)意去(qu)抵制(zhi)日(ri)貨,除非(fei)是他(ta)們作死。

從地理角度還說,日本與中(zhong)國(guo)離得比較近,因此合作發展起(qi)來(lai)也(ye)比較容易,而且(qie)中(zhong)日(ri)兩國(guo)都是人口大(da)國(guo),有這個基數在,合作肯定也(ye)不(bu)會少。

日語翻譯兼職

日語翻譯兼職平臺

1、有道翻譯

有道(dao)(dao)的(de)大名想必都已經知道(dao)(dao)了。計件翻(fan)譯(yi),價格(ge)中等,適合水平一般的(de)譯(yi)友。

二(er)、語翼翻(fan)譯woordee

據(ju)說最靠譜。理(li)由有三:

(1)公司背景(jing)雄厚:背靠國內最大(da)、亞洲前(qian)三、全球排名第19位的多語言服務供應商傳神語聯;

(2)服務(wu)客戶眾多:平臺(tai)支持32+語(yu)種,20+行(xing)業,樓(lou)主可以根據自己擅長的(de)領(ling)域進行(xing)接單(dan);

(3)譯費高于行業標準、獎勵機制(zhi)豐富。有專用的譯員(yuan)平臺,訂單(dan)(dan)量非(fei)常大,但是(shi)人員(yuan)也(ye)非(fei)常多。訂單(dan)(dan)靠各(ge)種權重匹配發送。所以導致(zhi)想(xiang)要做單(dan)(dan)必須拿著手機秒殺。

3、Gengo——工資(zi)高,門(men)檻高

Gengo屬(shu)于很(hen)全球化的(de)翻譯平(ping)臺,可(ke)選擇(ze)多語言界(jie)面,每一個步驟(zou)做的(de)很(hen)清晰,也(ye)因此下單過程比(bi)較繁瑣(suo)復雜。同樣的(de),價格不低,分為標(biao)準級和商務(wu)級兩(liang)種(zhong)可(ke)供(gong)選擇(ze),翻譯質量還不錯,只(zhi)(zhi)是支(zhi)付(fu)起來很(hen)麻煩(fan),只(zhi)(zhi)支(zhi)持信用卡和paypal兩(liang)種(zhong)方式。適合水(shui)平(ping)牛逼的(de)譯友(you)!

4、極譯

極(ji)譯算是(shi)(shi)目前(qian)比較新穎的(de)人工翻譯平臺,比出來的(de)時間不是(shi)(shi)很很久,但是(shi)(shi)好評(ping)度一(yi)直(zhi)很高。界面很漂亮很簡潔,分為專(zhuan)業級(ji),商務級(ji),大(da)師級(ji)三個等級(ji)。

哪些渠道可以做日語兼職

1、翻譯公司

市面上有不少的(de)翻譯(yi)公司,會(hui)發布各種各樣的(de)單子,外語(yu)涵蓋面很廣,其中日語(yu)是比較熱門的(de),可以(yi)去看看這些翻譯(yi)公司的(de)官網,接一(yi)些單子做。

2、日本相關

其實(shi)有一些(xie)日(ri)本動畫(hua)、漫畫(hua)、游(you)戲相關業務的(de)公(gong)司、視頻網站等,也會(hui)出(chu)一些(xie)招(zhao)募的(de)工作,翻譯日(ri)文。

3、字幕組翻譯

一般(ban)來說(shuo)都是(shi)免費的,但是(shi)也有成熟的字(zi)幕組接商業項目。

4、任務網

比如豬(zhu)八(ba)戒網、威(wei)客網等,接了任(ren)務就(jiu)(jiu)可(ke)以獲得(de)工作(zuo),有些(xie)簡單的很快就(jiu)(jiu)可(ke)以完成。

兼職日語翻譯工資一般多少

日語翻譯(yi)的工(gong)資(zi)與專業程度、工(gong)作(zuo)類型、數(shu)量有(you)很大的關系。

1、筆譯工作(zuo),一般(ban)80-100/千中文(wen)字就算不錯的水(shui)平(ping)了,最低(di)大約就四五(wu)十。

2、圖(tu)書翻譯,這種屬(shu)于長期工作,有些(xie)需要幾個月、一年甚至2年,但是費用高(gao)。

3、論文翻譯(yi),這種(zhong)兼職工作(zuo)少(shao),如果(guo)接(jie)到了報酬很高,一天收入可(ke)能會4位數。

網站提醒和聲明
本(ben)站為注(zhu)(zhu)冊(ce)用(yong)戶提供(gong)信息存(cun)儲空(kong)間服務,非(fei)“MAIGOO編輯上傳提供(gong)”的(de)文章/文字均是注(zhu)(zhu)冊(ce)用(yong)戶自(zi)主(zhu)發布(bu)上傳,不(bu)代(dai)表(biao)本(ben)站觀(guan)點,更(geng)不(bu)表(biao)示本(ben)站支持購買和交易,本(ben)站對網(wang)頁中內容的(de)合(he)法性、準確性、真實性、適用(yong)性、安全(quan)性等概不(bu)負責。版權歸原作(zuo)者所有,如有侵權、虛(xu)假(jia)信息、錯誤信息或(huo)任(ren)何問題,請及時聯系我們,我們將在第一時間刪除或(huo)更(geng)正(zheng)。 申請刪除>> 糾錯>> 投訴侵權>>
提交說明: 快速提交發布>> 查看提交幫助>> 注冊登錄>>
發表評論
您還未登錄,依《網絡安全法》相關要求,請您登錄賬戶后再提交發布信息。點擊登錄>>如您還未注冊,可,感謝您的理解及支持!
最(zui)新評(ping)論
暫無評論
頁面相關分類
熱門模塊
已有4078233個品牌入駐 更新519244個招商信息 已發布1590898個代理需求 已有1356795條品牌點贊