芒果视频下载

網站分類(lei)
登錄 |    

在線英語翻譯軟件哪個好?英語翻譯考證與就業

本文章由注冊用戶 MAIGOO教育培訓 上傳提供 2021-09-29 評論 發布 反饋 0
摘要:現在我們對外的交流越來越多,無論是旅游、商貿還是文化交流,也無論面對面交流還是書面來往,對于一些需要精確理解的內容,還是需要翻譯來幫助我們了解。有時候我們可以借助一些翻譯軟件,但一些重要的場合和情況需要請到專業的人工翻譯。下面一起來了解一下有關英語翻譯的常見內容。

英語翻譯工具

1、有道翻譯

有道翻譯在安卓和ios端有兩個最熱門的實時翻譯軟件可以使用,即網易有道詞典、有道翻譯官,其中有道詞典是全球首款基于搜索引擎技術的全能免費翻譯軟件。

2、Google翻譯

谷歌官(guan)方(fang)數(shu)據顯示,谷歌每(mei)天(tian)(tian)翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)1000億單詞(ci),每(mei)天(tian)(tian)有(you)12億中文(wen)(wen)詞(ci)語經(jing)Google翻(fan)譯(yi)(yi)(yi),每(mei)天(tian)(tian)有(you)2500萬中文(wen)(wen)長句經(jing)Google翻(fan)譯(yi)(yi)(yi),每(mei)秒鐘Google翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)進(jin)行著300個(ge)中文(wen)(wen)翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)。

該圖片由注冊用戶"MAIGOO教育培訓"提供,版權聲明反饋

3、百度翻譯

百度翻(fan)(fan)(fan)譯依托(tuo)互聯網數據資源和(he)自然(ran)語言處理(li)技術優勢,支(zhi)持全(quan)球(qiu)200種語言互譯,是全(quan)球(qiu)支(zhi)持語種數量最(zui)多(duo)的(de)翻(fan)(fan)(fan)譯系統;涵蓋近4萬個翻(fan)(fan)(fan)譯方向,每(mei)天來自世界各地的(de)翻(fan)(fan)(fan)譯請求字(zi)符(fu)量超(chao)過(guo)千億,相當于2000部大(da)英(ying)百科全(quan)書,平均每(mei)秒鐘(zhong)就要翻(fan)(fan)(fan)譯超(chao)過(guo)一百萬字(zi)符(fu)。

4、出國翻譯官

該款實(shi)時(shi)翻譯(yi)(yi)軟件由北(bei)京(jing)七彩(cai)拇指科技有限公司推出,是一款集(ji)成(cheng)語音對話(hua)、拍照(zhao)、文本(ben)翻譯(yi)(yi)、真人實(shi)時(shi)視頻翻譯(yi)(yi)功能的應用(yong)。

5、騰訊翻譯君

騰訊推出的熱門實時會話翻譯軟件,支持英/日/韓/西/俄/法/德/泰/越/印尼/馬來/意/葡/土等多個熱門語種翻譯,具有同聲傳譯、文本翻譯、語音翻譯、實景AR翻譯、口語評測、全能生詞本、練聽說、英語短視頻等功能。【十大翻譯軟件>>】

英語翻(fan)譯(yi)證書

1、CATTI

CATTI是(shi)(shi)全國(guo)(guo)實行統一的、面向社會的、國(guo)(guo)內最(zui)具權威的翻譯(yi)(yi)專(zhuan)業(ye)資格(水平(ping))認證(zheng);是(shi)(shi)對參試人員口譯(yi)(yi)或筆譯(yi)(yi)方面的雙語互(hu)譯(yi)(yi)能力和水平(ping)的認定。

此項(xiang)英語翻譯證書考(kao)試是由國家人力資源和(he)社會(hui)保障部統一主(zhu)辦的,考(kao)試難度(du)分為一、二、三級。

三級:非英語(yu)專業(ye)(ye)本科(ke)畢(bi)(bi)業(ye)(ye)生(sheng)、通過大學英語(yu)六級考(kao)試或是(shi)外語(yu)大專畢(bi)(bi)業(ye)(ye)生(sheng)的(de)水平,并具備(bei)一定的(de)口筆譯(yi)翻譯(yi)實踐經(jing)驗;

二級(ji):非英語(yu)專業研(yan)究生畢業或是(shi)外(wai)語(yu)專業本科畢業生的水(shui)平,并具備3-5年(nian)的口筆譯(yi)翻譯(yi)實踐經驗;

一(yi)級:具備(bei)8-10年的(de)口(kou)筆譯(yi)翻譯(yi)實踐經驗(yan),是中英互譯(yi)方面的(de)行家(jia)。

考(kao)試內容:綜(zong)合(語法、完型、閱讀)、實務(筆(bi)譯和(he)口譯)

考試時間:每年3月(yue)和11月(yue)

證(zheng)(zheng)書(shu)含金(jin)量(liang):CATTI是(shi)目(mu)前含金(jin)量(liang)最高的(de)翻(fan)譯類證(zheng)(zheng)書(shu)。CATTI不(bu)管是(shi)從(cong)文章長(chang)度(du)、難度(du),還是(shi)從(cong)專業(ye)(ye)性、以及題(ti)材廣度(du)上,CATTI要求的(de)專業(ye)(ye)性都比較強(qiang),更適合以后從(cong)事(shi)英(ying)語方面(mian)的(de)專業(ye)(ye)人士考(kao)取(qu)。另(ling)外全(quan)國翻(fan)譯專業(ye)(ye)資格證(zheng)(zheng)書(shu)直接與職(zhi)稱相掛鉤。

2、NAETI

全國(guo)(guo)外(wai)語(yu)翻(fan)譯證(zheng)書考試(shi)(NAETI)是(shi)由教育(yu)部考試(shi)中心(xin)與北京外(wai)國(guo)(guo)語(yu)大(da)學合作舉辦,在全國(guo)(guo)實施的(de)(de)面向社(she)會的(de)(de)非學歷證(zheng)書考試(shi)。它主要測試(shi)應試(shi)者(zhe)(zhe)(zhe)外(wai)語(yu)筆譯和(he)口譯能力,并對應試(shi)者(zhe)(zhe)(zhe)提(ti)供翻(fan)譯資格的(de)(de)權威(wei)認證(zheng)。該項(xiang)(xiang)考試(shi)參考了包括美國(guo)(guo)、加拿(na)大(da)、歐盟、英國(guo)(guo)、澳大(da)利亞(ya)等(deng)國(guo)(guo)家和(he)地區的(de)(de)翻(fan)譯資格認證(zheng)標準(zhun),是(shi)一(yi)項(xiang)(xiang)具有國(guo)(guo)際水(shui)準(zhun)的(de)(de)認證(zheng)考試(shi)。 全國(guo)(guo)外(wai)語(yu)翻(fan)譯證(zheng)書考試(shi)目前設英、日(ri)兩個語(yu)種。考試(shi)合格者(zhe)(zhe)(zhe)可獲(huo)得相應級別(bie)的(de)(de)筆譯或口譯證(zheng)書。

NAETI的(de)前(qian)身(shen)是北外的(de)英語(yu)翻譯(yi)資格(ge)考試(shi)(shi)證書(CETI),是由教育部考試(shi)(shi)中(zhong)心與北京(jing)外國語(yu)大學合作舉辦的(de),分為初級、中(zhong)級、高級。

初級筆譯證書(shu):此證書(shu)能夠(gou)證明持有人可(ke)以就一般難(nan)度的(de)材料(liao)進行英(ying)漢(han)互譯,能夠(gou)勝任(ren)一般性文件或是商務等方面材料(liao)的(de)翻譯工作。

中級筆(bi)譯證(zheng)書(shu):此(ci)證(zheng)書(shu)能夠證(zheng)明持有人(ren)可以就(jiu)普通英漢原文(wen)材料進行(xing)互譯,能夠勝任一般性(xing)國(guo)際(ji)會議文(wen)件(jian)、科技或是經貿等材料的專業翻譯工(gong)作。

高級(ji)筆(bi)譯(yi)證書(shu):此證書(shu)能(neng)夠證明(ming)持有人可以(yi)擔(dan)任(ren)大型國際會(hui)議文件以(yi)及各(ge)種(zhong)專(zhuan)業性文件的(de)翻譯(yi)、譯(yi)審、定稿的(de)工作(zuo),能(neng)夠承(cheng)擔(dan)政府(fu)部門的(de)高級(ji)筆(bi)譯(yi)工作(zuo)。

考試內容:筆(bi)譯,聽(ting)錄音(yin)做翻譯

考(kao)(kao)試時(shi)間:考(kao)(kao)試每年(nian)舉行兩次,3-4月(yue)(yue)(yue)報(bao)名(ming)5月(yue)(yue)(yue)考(kao)(kao)試, 8-9月(yue)(yue)(yue)報(bao)名(ming)10月(yue)(yue)(yue)考(kao)(kao)試。

證(zheng)(zheng)(zheng)書含金量:主要測試應試者(zhe)外語筆譯和(he)口(kou)譯能力(li),并對應試者(zhe)提供翻譯資格的權威認證(zheng)(zheng)(zheng)。該項考(kao)試參考(kao)了包括(kuo)美國、加拿(na)大(da)(da)、歐(ou)盟、英國、澳(ao)大(da)(da)利亞等國家和(he)地區的翻譯資格認證(zheng)(zheng)(zheng)標準,是一項具有國際水準的認證(zheng)(zheng)(zheng)考(kao)試。

3、上海外語口譯證書

《上(shang)海市(shi)(shi)外語(yu)口(kou)譯崗位資格證書》培訓與考(kao)試項目是上(shang)海市(shi)(shi)委組(zu)織部、上(shang)海市(shi)(shi)人事局、上(shang)海市(shi)(shi)教育(yu)委員會、上(shang)海市(shi)(shi)成(cheng)人教育(yu)委員會等(deng)政府部門共(gong)同設立的上(shang)海市(shi)(shi)緊缺(que)人才培訓工程(cheng)的高層(ceng)項目之一(yi)。

考試(shi)(shi)內容:筆試(shi)(shi)、口試(shi)(shi)

考試時間:春(chun)季(ji)和秋(qiu)季(ji),具體需要查(cha)詢官(guan)網

證(zheng)書含金量:上海的(de)口譯(yi)筆(bi)譯(yi)資格考試(shi),適合職場白領。上海中高級(ji)口譯(yi)證(zheng)書,尤其是高級(ji)口譯(yi)證(zheng)書,不(bu)論是對做(zuo)外貿還是出國深(shen)造(zao)都有很大幫助。

4、全國商務英語翻譯資格證書

全國商(shang)(shang)務英(ying)(ying)語翻譯(yi)(yi)資格證書(shu)(shu)考(kao)(kao)試(shi)是在(zai)中國商(shang)(shang)業(ye)(ye)聯(lian)合會和(he)中國城市商(shang)(shang)業(ye)(ye)網點建設管理聯(lian)合會的支持下,由全國商(shang)(shang)務英(ying)(ying)語翻譯(yi)(yi)考(kao)(kao)試(shi)辦公室和(he)全國商(shang)(shang)務英(ying)(ying)語翻譯(yi)(yi)專業(ye)(ye)委員(yuan)(yuan)會向社會推出的、目前國內唯一屬于(yu)商(shang)(shang)務性(xing)質的翻譯(yi)(yi)資格認證考(kao)(kao)試(shi)。根據(ju)學員(yuan)(yuan)的不同層次(ci)有針對性(xing)的進行培訓。與其他證書(shu)(shu)相比,此項考(kao)(kao)試(shi)突出了專業(ye)(ye)性(xing)和(he)實用性(xing)。

考試內容:筆譯(yi)(yi)、口(kou)譯(yi)(yi)

考(kao)試(shi)時間:每年舉行兩次全國統(tong)考(kao),上半年在5月份,下半年在11月份。

證(zheng)書含金量:該項英語(yu)翻譯(yi)證(zheng)書考試是(shi)由中(zhong)國商業(ye)(ye)聯合(he)會主辦的,十分權威,考試難度(du)最(zui)大,把(ba)關(guan)最(zui)嚴的是(shi)人事(shi)部 的全國翻譯(yi)專業(ye)(ye)資格(ge)(水平(ping))考試。

英語(yu)翻(fan)譯工作(zuo)

英語(yu)翻譯兼職(zhi)

英語翻譯兼職平臺哪個好

1、做到

//www.zuodao.com/crowdsourcing/homePage.html?k=53702

2、有道

//f.youdao.com/joinus/

3、Gengo

//gengo.com/zh/translators/

4、譯言古堡計劃

//g.yeeyan.org/

5、語富

//www.yufu.net/zh-CN

6、Trycan

//c.trycan.com/

7、譯客網

//www.easytep.com/

英語翻譯兼職一般收入是多少

英(ying)(ying)語(yu)(yu)分(fen)為(wei)商務英(ying)(ying)語(yu)(yu)、旅游英(ying)(ying)語(yu)(yu)、法律英(ying)(ying)語(yu)(yu)、各專業領域的(de)(de)英(ying)(ying)語(yu)(yu)、日常實用英(ying)(ying)語(yu)(yu)等等,不同的(de)(de)英(ying)(ying)語(yu)(yu)種類涉(she)及不同行業的(de)(de)客戶(hu)可能(neng)收費標準都是不同的(de)(de),還有做兼職翻(fan)譯能(neng)賺多少(shao)錢和翻(fan)譯水平也是有關系(xi)的(de)(de),翻(fan)譯水平高的(de)(de)能(neng)接更(geng)有難(nan)度(du)更(geng)有挑戰(zhan)性(xing)的(de)(de)單子,自然賺的(de)(de)就(jiu)多。翻(fan)譯水平一般的(de)(de)接的(de)(de)單子相(xiang)對就(jiu)簡(jian)單一些,費用也就(jiu)低些。

通常(chang)來(lai)說(shuo),個人(ren)做(zuo)兼職翻(fan)譯都是按照翻(fan)譯的(de)中文字數來(lai)計算報酬的(de),就是按照每千(qian)字多少(shao)錢(qian)來(lai)計算的(de),具體一(yi)千(qian)字多少(shao)錢(qian),那就要看(kan)你跟客戶(hu)是怎(zen)么談的(de)。那些翻(fan)譯公司接單的(de)話,價(jia)位可以達到每千(qian)字200元,然后(hou)再派給具體的(de)翻(fan)譯人(ren)員去做(zuo),到翻(fan)譯人(ren)員手(shou)中大概也就是最多千(qian)字100元了。

如果(guo)是(shi)(shi)你遇到的(de)(de)是(shi)(shi)客戶(hu)本人,不是(shi)(shi)那(nei)些(xie)翻譯(yi)公(gong)司派給你單子(zi)的(de)(de),你就(jiu)可以把價要高一些(xie),就(jiu)按(an)照那(nei)些(xie)公(gong)司接單的(de)(de)價格,一千(qian)(qian)字(zi)(zi)200元,如果(guo)客戶(hu)沒(mei)問(wen)題(ti)同意的(de)(de)話,那(nei)就(jiu)按(an)這個(ge)價位拿收益,這樣就(jiu)可以多賺錢。如果(guo)是(shi)(shi)翻譯(yi)公(gong)司派的(de)(de)單子(zi)的(de)(de)話,那(nei)價位最多也就(jiu)是(shi)(shi)千(qian)(qian)字(zi)(zi)100元了(le),有的(de)(de)恐怕也就(jiu)是(shi)(shi)千(qian)(qian)字(zi)(zi)幾十元。

全職(zhi)英語翻譯

做英語翻譯需要什么條件

首(shou)先要具備(bei)(bei)良好的(de)(de)(de)(de)外(wai)語(yu)(yu)能(neng)(neng)力(li)(li),聽說讀寫。這是做翻(fan)譯的(de)(de)(de)(de)人的(de)(de)(de)(de)基(ji)本功。 其(qi)次(ci),要有隨機應變的(de)(de)(de)(de)能(neng)(neng)力(li)(li)。 第三,除了(le)你(ni)主(zhu)要掌握(wo)的(de)(de)(de)(de)外(wai)語(yu)(yu)語(yu)(yu)種(zhong)之外(wai),稍(shao)微再掌握(wo)其(qi)他幾門外(wai)語(yu)(yu),少量的(de)(de)(de)(de)就可以了(le)。因為你(ni)不一定(ding)總會遇到中國(guo)人,如果遇到其(qi)它國(guo)家的(de)(de)(de)(de)人,能(neng)(neng)用他們本國(guo)的(de)(de)(de)(de)語(yu)(yu)言(yan)和他問聲好,會好一些(xie)。 第四,做為一名合格的(de)(de)(de)(de)翻(fan)譯,需(xu)要具備(bei)(bei)良好的(de)(de)(de)(de)文字功底(di),廣闊的(de)(de)(de)(de)知識面,較強的(de)(de)(de)(de)思辯能(neng)(neng)力(li)(li)和記憶力(li)(li)及心(xin)理承受能(neng)(neng)力(li)(li)等(deng)條件。當然中文也不能(neng)(neng)差。 第五(wu),良好的(de)(de)(de)(de)形象和言(yan)談舉止也是做為一名優秀的(de)(de)(de)(de)翻(fan)譯人員必(bi)備(bei)(bei)的(de)(de)(de)(de)條件。

當英語翻譯官一般收入

深圳高級英文翻譯官(guan)(guan)工資收入 7421元, 上海首席翻譯官(guan)(guan)工資收入7314元,但(dan)是要具體的(de)單位,還(huan)有個人擁有的(de)資格證(zheng)書(shu),那樣(yang)待遇才(cai)能(neng)有所保障。

如果是口譯(yi)翻譯(yi)官做的(de)(de)好的(de)(de)就(jiu)是按分鐘算工(gong)資的(de)(de),上千到幾(ji)萬不等,如果是筆譯(yi)官混的(de)(de)好的(de)(de)一(yi)個(ge)月也能有上萬,通常也就(jiu)2000—6000一(yi)個(ge)月。

筆譯(yi)(yi)(yi)英譯(yi)(yi)(yi)中:40—60元/千字中文,高一(yi)(yi)點(dian)的(de)行業(ye)一(yi)(yi)般60—80元/千字中文。平(ping)均每(mei)(mei)天(tian)翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)2000字,每(mei)(mei)月(yue)25天(tian)計(ji)算(suan),按40元單價計(ji)算(suan)每(mei)(mei)月(yue)有2000元,80元單價計(ji)算(suan)每(mei)(mei)月(yue)有4000元。 專(zhuan)業(ye)背景的(de)英語翻(fan)譯(yi)(yi)(yi),比如法律專(zhuan)業(ye)、金融專(zhuan)業(ye)、機械專(zhuan)業(ye)、化(hua)工專(zhuan)業(ye)、醫學專(zhuan)業(ye)等要看翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)水平(ping)程(cheng)度(du),高的(de)上萬月(yue)薪都有。

當英語翻譯官前景


翻譯官基本都(dou)是外(wai)(wai)語專業(ye)(ye)(ye)的,學習(xi)外(wai)(wai)語專業(ye)(ye)(ye)不僅(jin)可以(yi)(yi)成為翻譯官也是可以(yi)(yi)去外(wai)(wai)企、外(wai)(wai)資(zi)銀行、投行、四大、外(wai)(wai)貿公司(si)、工程機械進出口企業(ye)(ye)(ye)等等,因而可以(yi)(yi)說就業(ye)(ye)(ye)前景十分(fen)廣闊。同(tong)時,做過陪同(tong)翻譯員還可以(yi)(yi)從事外(wai)(wai)語教師,從小學、初高(gao)中、高(gao)職、本科都(dou)能夠勝任(ren)。

現在是(shi)(shi)人(ren)工智(zhi)能(neng)時(shi)代(dai)(dai),但翻譯(yi)是(shi)(shi)人(ren)工智(zhi)能(neng)技術最難的領域(yu)之(zhi)一,雖然(ran)人(ren)工智(zhi)能(neng)翻譯(yi)速度快,但其準確度只能(neng)達到(dao)專業(ye)翻譯(yi)水平的50%左右,但是(shi)(shi)作(zuo)為翻譯(yi)從業(ye)人(ren)員,我們必須與時(shi)俱進(jin)。未(wei)來,不是(shi)(shi)機(ji)器代(dai)(dai)替人(ren)類,也不是(shi)(shi)人(ren)類拋棄(qi)機(ji)器,而是(shi)(shi)兩者(zhe)協作(zuo)互補。

英語翻譯(yi)報價

口譯報價

一(yi)(yi)般(ban)英語口(kou)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)的(de)(de)報價(jia)大致如下,旅(lv)游陪(pei)(pei)同(tong)翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)一(yi)(yi)般(ban)為(wei)1000-1800元(yuan)每(mei)天,一(yi)(yi)般(ban)陪(pei)(pei)同(tong)翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)一(yi)(yi)般(ban)為(wei)1800-2000元(yuan)每(mei)天,商務陪(pei)(pei)同(tong)翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)一(yi)(yi)般(ban)為(wei)2500-3200元(yuan)每(mei)天,會(hui)議陪(pei)(pei)同(tong)翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)一(yi)(yi)般(ban)為(wei)2800-4000元(yuan)每(mei)天。由(you)此可見不(bu)同(tong)場(chang)合的(de)(de)口(kou)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)價(jia)格往往會(hui)存在一(yi)(yi)定的(de)(de)差異,口(kou)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)的(de)(de)服務對(dui)(dui)象主(zhu)要涉及商務陪(pei)(pei)同(tong)、國家機關(guan)、涉外單位、旅(lv)游陪(pei)(pei)同(tong)、商務訪談(tan)接待等(deng)(deng),一(yi)(yi)般(ban)為(wei)較重要的(de)(de)場(chang)合所需要,所以價(jia)格相對(dui)(dui)較高,并且這樣的(de)(de)重大場(chang)合通常不(bu)允許出(chu)現任何(he)的(de)(de)差錯,對(dui)(dui)口(kou)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)員的(de)(de)各個(ge)方(fang)面,無論是基本的(de)(de)口(kou)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)技能還是臨場(chang)應變能力等(deng)(deng)方(fang)面的(de)(de)要求都較高。

筆譯報價

英(ying)語翻(fan)譯(yi)(yi)的價(jia)格(ge)在100元~20000元不等,具體還是需(xu)要根據實際需(xu)要翻(fan)譯(yi)(yi)的內容篇(pian)幅大小、字數多少、要求情況(kuang)、難易(yi)程度(du)等來決定。單看英(ying)語,翻(fan)譯(yi)(yi)公司(si)報價(jia)基(ji)本在130-220元/千中(zhong)字。中(zhong)譯(yi)(yi)英(ying)比(bi)英(ying)譯(yi)(yi)中(zhong)的價(jia)格(ge)高(gao)。

網站提醒和聲明
本站(zhan)為(wei)注冊(ce)(ce)用(yong)戶(hu)提供信息存儲空間(jian)服(fu)務(wu),非“MAIGOO編輯(ji)上傳(chuan)(chuan)提供”的文章/文字均是注冊(ce)(ce)用(yong)戶(hu)自主(zhu)發布(bu)上傳(chuan)(chuan),不(bu)代表本站(zhan)觀(guan)點,更不(bu)表示本站(zhan)支持購(gou)買和交易(yi),本站(zhan)對網頁中內容的合法性、準確性、真實性、適用(yong)性、安全性等概不(bu)負責(ze)。版權歸原作(zuo)者所有(you)(you),如有(you)(you)侵權、虛假(jia)信息、錯誤信息或任何問題,請及時聯系我們,我們將在(zai)第(di)一時間(jian)刪除或更正。 申請刪除>> 糾錯>> 投訴侵權>>
提(ti)交說明: 快速提交發布>> 查看提交幫助>> 注冊登錄>>
發表評論
您還未登錄,依《網絡安全法》相關要求,請您登錄賬戶后再提交發布信息。點擊登錄>>如您還未注冊,可,感謝您的理解及支持!
最(zui)新評論
暫無評論
頁面相關分類
熱門模塊
已有4078225個品牌入駐 更新519149個招商信息 已發布1590200個代理需求 已有1355665條品牌點贊