我沒K布魯biu是什么意思
1、這(zhe)個梗指的是 云南博主演唱出來的網絡洗腦神曲《恐(kong)龍扛狼》,是經典歌(ge)詞(ci)的洗腦(nao)部分;
2、歌(ge)詞空(kong)耳過來是:我沒k布魯biu,被(bei)云南廠牌恐龍(long)扛狼唱火;
3、在網絡文化當中(zhong)這個梗的(de)意思(si)也被進行了(le)延伸,每句(ju)歌詞指代的(de)意思(si)都(dou)是不同(tong)的(de)。
我沒K布魯biu梗出自哪里
1、這個梗出自于鄭秀文的歌曲《眉飛色舞》前奏部分,被(bei)抖音博主@云南權妹演唱后,網友們取名為《恐龍扛狼》;
2、云(yun)南廠牌改編之后更加的魔性洗腦(nao),于是在(zai)抖音短視頻等各大社交平臺(tai)爆(bao)火,好多(duo)網友甚至(zhi)表示初聽(ting)是《眉(mei)飛色(se)舞(wu)》眉(mei)飛色(se)舞(wu),再聽(ting)已是《恐龍(long)抗狼》;
3、這一段內容是英(ying)文歌(ge)詞(ci)的(de)空耳,原本(ben)歌(ge)詞(ci)的(de)意思是,我想要成功,為了你的(de)愿(yuan)望也為了我的(de);
4、空耳之后的歌詞就(jiu)顯得比較魔性有(you)趣(qu)了(le),大家最簡單直接的理解(jie)就(jiu)是:我(wo)沒(mei)錢,我(wo)真的沒(mei)錢!
我沒k布魯biu布魯biu歌詞
我沒K
我沒K
布魯(lu)biu
布魯biu
恐龍扛(kang)(kang)狼扛(kang)(kang)狼扛(kang)(kang)
恐(kong)龍扛狼扛狼扛
恐龍扛(kang)狼扛(kang)狼扛(kang)
恐龍扛狼(lang)扛狼(lang)扛
我沒k布魯biu與原曲對應歌詞
1、“我沒K”實(shi)際是原曲(qu)的(de)一(yi)句英文歌詞“Wanna make it”;
2、“布魯biu,布魯biu”同樣也(ye)是英(ying)文“for your will for my will”;
3、而“恐(kong)龍扛狼”和恐龍(long)和狼(lang)都沒有關系,這(zhe)其實是一個擬聲詞(onomatopoeic word),還是方言版(dialect)。