洛帶是什么意思
洛帶的意思是用來形容人美麗以及吸引人的外貌。出現在網上美女博主的視頻評論區。“這位小(xiao)姐姐這是洛(luo)帶啊(a)!”意(yi)思(si)就是形容這位小(xiao)姐姐非(fei)常(chang)的(de)好看。也可(ke)用(yong)于吸引人的(de)事物上,例(li)如一(yi)部好看電(dian)影(ying)或美麗的(de)景點。
洛帶的出處
洛帶一詞出自《西游記》中的洛神;因其中的洛神以美貌而出名;因其相貌非常美麗,所以在網絡中被網友用來使用評論(lun)(lun)美麗(li)的(de)人或事。在許多小姐(jie)姐(jie)視頻、照片的(de)評論(lun)(lun)區(qu)中會出現。
洛神是誰
洛神(shen)(shen),洛水(shui)的(de)(de)女神(shen)(shen)洛濱,《辭(ci)海》中引李善的(de)(de)說法(fa),即洛濱系(xi)宓(伏)羲(xi)之女,稱宓妃,因渡水(shui)淹死,成為水(shui)神(shen)(shen)。此外,也有認為其系(xi)伏羲(xi)的(de)(de)妃子(zi)的(de)(de)說法(fa)。
據曹植的《洛神(shen)賦》記(ji)載:洛神(shen)形象十分(fen)美麗,其形翩(pian)若驚(jing)鴻、婉若游龍、云髻峨(e)峨(e)、皓齒(chi)內鮮。
洛神有多美
1、整體感覺
“其形也,翩若(ruo)驚(jing)鴻,婉(wan)若(ruo)游龍。榮曜秋(qiu)(qiu)菊,華茂春(chun)松。髣髴兮若(ruo)輕云之(zhi)(zhi)蔽月,飄(piao)飖兮若(ruo)流(liu)風(feng)(feng)之(zhi)(zhi)回(hui)(hui)雪(xue)。遠而望之(zhi)(zhi),皎(jiao)若(ruo)太陽升朝霞(xia);迫(po)而察之(zhi)(zhi),灼若(ruo)芙蕖出淥波(bo)。”(翻譯:她的(de)形影,翩然若(ruo)驚(jing)飛的(de)鴻雁(yan),婉(wan)約若(ruo)游動(dong)的(de)蛟龍。容光煥發如(ru)秋(qiu)(qiu)日(ri)下的(de)菊花,體(ti)態豐茂如(ru)春(chun)風(feng)(feng)中的(de)青(qing)松。她時隱時現(xian)像輕云籠月,浮動(dong)飄(piao)忽(hu)似(si)回(hui)(hui)風(feng)(feng)旋雪(xue)。遠而望之(zhi)(zhi),明潔如(ru)朝霞(xia)中升起的(de)旭日(ri);近而視之(zhi)(zhi),鮮(xian)麗如(ru)綠波(bo)間綻(zhan)開的(de)新(xin)荷。)
2、妝容
“芳澤無加(jia),鉛華(hua)弗御。”(翻譯(yi):既不施(shi)脂,也不敷粉。)
3、身材
“秾纖得衷,修短合度。肩(jian)若削(xue)成,腰如約素。”(翻譯:她(ta)體態適中,高(gao)矮合度,肩(jian)窄如削(xue),腰細如束(shu)。)
4、皮膚
“延頸秀項,皓質呈露(lu)。”(翻(fan)譯(yi):秀美的頸項露(lu)出白皙(xi)的皮膚。)
5、五官
“云髻(ji)(ji)峨(e)峨(e),修眉聯娟。丹唇(chun)外朗,皓齒(chi)內鮮。明眸善(shan)睞,靨輔(fu)承權。”(翻譯:發髻(ji)(ji)高聳如云,長(chang)眉彎曲細長(chang)。紅唇(chun)鮮潤,牙齒(chi)潔白,一(yi)雙(shuang)善(shan)于顧盼的閃(shan)亮(liang)的眼睛,兩個面(mian)顴下甜(tian)甜(tian)的酒窩。)
6、穿著打扮
“奇服(fu)曠世,骨(gu)像應(ying)圖(tu)(tu)。披羅(luo)衣之(zhi)璀粲兮(xi),珥瑤碧(bi)之(zhi)華(hua)琚。戴金(jin)翠之(zhi)首飾,綴明(ming)珠(zhu)以耀(yao)軀(qu)。踐遠游(you)之(zhi)文履,曳霧綃之(zhi)輕裾。”(翻譯(yi):洛神服(fu)飾奇艷絕世,風(feng)骨(gu)體貌與圖(tu)(tu)上畫(hua)的(de)(de)一樣。她(ta)身披明(ming)麗的(de)(de)羅(luo)衣,帶(dai)著(zhu)(zhu)精美的(de)(de)佩玉。頭戴金(jin)銀翡(fei)翠首飾,綴以周(zhou)身閃(shan)亮(liang)的(de)(de)明(ming)珠(zhu)。她(ta)腳著(zhu)(zhu)飾有花紋(wen)的(de)(de)遠游(you)鞋(xie),拖著(zhu)(zhu)薄霧般的(de)(de)裙裾。)
7、行為舉止
“瓌姿(zi)艷逸,儀靜體閑。柔(rou)情(qing)綽態(tai),媚(mei)于語言。”(翻譯:她姿(zi)態(tai)優雅嫵媚(mei),舉止溫文(wen)嫻(xian)靜,情(qing)態(tai)柔(rou)美和順,語辭(ci)得體可(ke)人。)
8、修養
“嗟(jie)佳人之(zhi)信修兮(xi),羌(qiang)習禮而(er)明(ming)詩(shi)。”(翻譯:可嘆佳人實在(zai)美好,既明(ming)禮義又善言(yan)辭。)