芒果视频下载

網站分類
登錄 |    

【四川話】四川話的特點 四川話學習技巧

本文章由注冊用戶 焰麗的熱情 上傳提供 評論 發布 反饋 0
摘要:四川話是流行于四川、重慶(巴蜀地區)及周邊省份臨近地區的主要漢語言,包括漢語西南官話中源自古蜀語。四川話約有1億6千萬的使用者,數量次于日語,多于德語。四川話也十分有趣,你知道四川話如何學習嗎?四川話的特點有哪些?

【四(si)川(chuan)話】四(si)川(chuan)話的特點(dian) 四(si)川(chuan)話學(xue)習技巧(qiao)

四川方言發音特點概述

隨著普通(tong)話的推廣及旅游(you)(you)事(shi)業的發展(zhan),對四(si)川(chuan)話和普通(tong)話的關系(xi)了解就顯得(de)更加(jia)重要。四(si)川(chuan)是個旅游(you)(you)大(da)省,為旅游(you)(you)事(shi)業的發展(zhan),四(si)川(chuan)人學說普通(tong)話,外省人了解四(si)川(chuan)話很有必要。

四(si)(si)川(chuan)(chuan)話(hua)又(you)稱西南官話(hua),屬于北(bei)方(fang)語系(xi)。很難(nan)從學(xue)術上說(shuo)明(ming),地處長(chang)江流域的(de)四(si)(si)川(chuan)(chuan)話(hua)為何屬北(bei)方(fang)語系(xi)。但有(you)一(yi)個(ge)很簡(jian)便(bian)的(de)解釋(shi),即四(si)(si)川(chuan)(chuan)是(shi)(shi)一(yi)個(ge)移民省,全(quan)國各地的(de)方(fang)言都(dou)對(dui)四(si)(si)川(chuan)(chuan)話(hua)有(you)影(ying)響。但四(si)(si)川(chuan)(chuan)話(hua)與普(pu)通話(hua)發(fa)音相近(jin),是(shi)(shi)導(dao)致四(si)(si)川(chuan)(chuan)人難(nan)學(xue)好普(pu)通話(hua)的(de)重要(yao)原(yuan)因;四(si)(si)川(chuan)(chuan)話(hua)在發(fa)音上的(de)特殊(shu)性,是(shi)(shi)導(dao)致外省人不(bu)容(rong)易聽懂(dong)四(si)(si)川(chuan)(chuan)話(hua)的(de)重要(yao)因素(su)。歸納起來,大(da)概(gai)有(you)如下幾個(ge)方(fang)面:

1,多數字與普通話發音同,但聲調不同:四(si)川(chuan)方言字、詞的發(fa)(fa)音(yin)(yin),大多數與普(pu)通(tong)(tong)話(hua)相同,差別的只是音(yin)(yin)調,即漢字發(fa)(fa)音(yin)(yin)中四(si)聲的區別。四(si)川(chuan)人學(xue)說普(pu)通(tong)(tong)話(hua),往(wang)往(wang)改個音(yin)(yin)調就以(yi)為是普(pu)通(tong)(tong)話(hua)了。即四(si)川(chuan)俗(su)語所說的‘左起喉嚨說話(hua)’,其實并沒有(you)學(xue)準(zhun)普(pu)通(tong)(tong)話(hua)的發(fa)(fa)音(yin)(yin),這就是所謂‘川(chuan)普(pu)’或‘椒(jiao)鹽普(pu)通(tong)(tong)話(hua)’的來歷(li)。

2,用平舌音代替卷舌音:四(si)(si)川話(hua)(hua)聲(sheng)母不用zh、ch、sh,只用z、c、s,即(ji)四(si)(si)川話(hua)(hua)中(zhong)沒有卷舌音(yin)(yin)。于是有“四(si)(si)、十”不分(fen),“層、成”混淆。因(yin)而四(si)(si)川話(hua)(hua)與普通話(hua)(hua)相比,大(da)部(bu)分(fen)地區(qu)語音(yin)(yin)沒有“平(ping)舌與翹(qiao)(qiao)舌”之分(fen),基本上把(ba)翹(qiao)(qiao)舌字(zi)讀(du)成平(ping)舌音(yin)(yin),如“智(zhi)商”[zhishɑnɡ]發音(yin)(yin)為(wei)“字(zi)桑”[zisɑnɡ],“超市”[chɑoshi]發音(yin)(yin)為(wei)“操(cao)肆”[cɑosi],“支持”[zhichi]發音(yin)(yin)為(wei)“資瓷”[zici]。造成‘川普’不易聽懂(dong);四(si)(si)川人(ren)在外(wai)一說(shuo)‘普通話(hua)(hua)’就露陷(xian)的(de)原因(yin)。

3,用聲母‘l’代替‘n’:四(si)川(chuan)話不(bu)(bu)用(yong)n,用(yong)l,以致(zhi)南(nan)、蘭不(bu)(bu)分(fen),也是(shi)(shi)‘川(chuan)普’的(de)(de)(de)一(yi)(yi)個特點。正(zheng)如(ru)謝娜在(zai)談其學說(shuo)(shuo)普通(tong)話時,連自己的(de)(de)(de)名字的(de)(de)(de)發音(yin)也弄不(bu)(bu)準確,將(jiang)謝娜(xiena)發音(yin)為(wei)謝啦(xiela)。普通(tong)話的(de)(de)(de)“難、南(nan)、男”、“奴、努、怒(nu)”聲(sheng)(sheng)(sheng)母(mu)(mu)是(shi)(shi)n,“藍、蘭、嵐”、“盧、魯、路”聲(sheng)(sheng)(sheng)母(mu)(mu)是(shi)(shi)l,區(qu)分(fen)非(fei)常明顯;但四(si)川(chuan)話里的(de)(de)(de)這些字同屬一(yi)(yi)個聲(sheng)(sheng)(sheng)母(mu)(mu),完全(quan)沒有區(qu)別。這些字的(de)(de)(de)讀音(yin)讓外地(di)人(ren)聽得(de)胡(hu)里胡(hu)涂,往往一(yi)(yi)問(wen)再問(wen),四(si)川(chuan)人(ren)就不(bu)(bu)得(de)不(bu)(bu)靠(kao)添字說(shuo)(shuo)明法(fa),說(shuo)(shuo)明是(shi)(shi)“藍色的(de)(de)(de)藍”和“南(nan)方的(de)(de)(de)南(nan)”,用(yong)組(zu)詞法(fa)費力地(di)解釋“陸路”不(bu)(bu)是(shi)(shi)“奴怒(nu)”。

4,額母nɡ、泥母ɡn、微母v:四川(chuan)話中(zhong)(zhong)有一些字發音(yin)特(te)殊,比(bi)如‘我(wo)’,四川(chuan)話的(de)發音(yin)與陜西人類似,在韻母(mu)前加(jia)顎音(yin),將(jiang)‘我(wo)’(wo)發音(yin)為ngo。ng的(de)發音(yin)與英語(yu)類似,這(zhe)就是四川(chuan)方(fang)言(yan)(yan)學家所說的(de)“額母(mu)nɡ、泥母(mu)ɡn、微(wei)(wei)母(mu)v”。用額母(mu)nɡ的(de)除‘我(wo)’外,其它如愛、挨、矮、安、淹、岸、案、咬等;用泥母(mu)ɡn的(de)如:泥[ɡni]、你(ni)、放嗲[ɡniā]等;微(wei)(wei)母(mu)v聲母(mu)在四川(chuan)話中(zhong)(zhong)的(de)應用導致“烏(wu)、無、舞、誤”不分(fen),四川(chuan)將(jiang)這(zhe)些字一律(lv)讀(du)成(cheng)vu,似乎(hu)加(jia)了一個v聲母(mu)。這(zhe)種語(yu)言(yan)(yan)現象,在吳方(fang)言(yan)(yan)里表現為有“微(wei)(wei)母(mu),v聲母(mu)”字,如“誣、屋,無,侮、武(wu)、舞,務、霧、勿、物”都讀(du)vu。

5,少數地區特殊的卷舌音和兒化音。上面說到(dao)四川大(da)部分地(di)區(qu)(qu)沒有翹(卷(juan)(juan))舌音,都(dou)用平舌音。但也有一些地(di)區(qu)(qu)有卷(juan)(juan)舌音,有的(de)甚(shen)至卷(juan)(juan)舌與兒(er)化音并(bing)用,造成(cheng)一種特(te)殊(shu)的(de)發音。如威遠(yuan)、自貢、榮縣(xian)、富順、內江、隆昌、筠(yun)連和(he)冕寧(ning)、西昌、德昌、鹽(yan)源、鹽(yan)邊、米(mi)易、會理(li)等地(di)的(de)人能(neng)夠區(qu)(qu)別(bie)“平舌”的(de)z、s、c與“翹舌”的(de)zh、ch、sh;舊時四川的(de)“上五(wu)縣(xian)”彭縣(xian)、郫縣(xian)、崇寧(ning)(今(jin)成(cheng)都(dou)市郫縣(xian)唐昌鎮(zhen))、新(xin)繁(今(jin)成(cheng)都(dou)市新(xin)都(dou)區(qu)(qu)新(xin)繁鎮(zhen))、都(dou)江堰(yan)市、彭州市的(de)人,無論生活在(zai)場鎮(zhen),還(huan)是鄉村,都(dou)使用“卷(juan)(juan)舌音”,“十、石、室(shi)、食、吃(chi)”這些古代入(ru)聲字,不僅“翹舌”,而且舌尖后卷(juan)(juan),近乎“兒(er)化”,例如:“他的(de)侄兒(er)[zhǐr]十[shir]四[sǐ]歲,在(zai)石[shir]室(shi)[shir]中學[xuo]讀[duo]書,十[shir]二[er]點進食[shir]堂吃(chi)[chir]飯(fan)”。

6,聲母b、p、m、f的特殊運用:四(si)川話(hua)聲母是b、p、m、f的(de)音(yin)(yin)節,一般(ban)能(neng)和普通話(hua)聲母是b、p、m、f的(de)音(yin)(yin)節互相對應。但有少數字例外,記住(zhu)它們,就可以(yi)糾正方音(yin)(yin)。如下面(mian)的(de)字(短線前面(mian)是四(si)川話(hua)音(yin)(yin),后面(mian)是普通話(hua)音(yin)(yin)):“爬bā—pā山”、“琵琶bā—pɑ”、“培běi—péi土”、“束(shu)縛(fu)bo—fù”;“拔pɑ—bɑ河”、“漂(piao)泊(bo)pê—bo”、“絆pǎn—bàn馬繩”、“卑鄙pì—bi”、“普遍piǎn—biàn”、“孬(nao)”piě—nāo”、“鬢(bin)pǐn—bìn”;“筏pɑ—fá”、“噴fěn—pēn”……。

7,聲母d、t顛倒:四川話聲(sheng)母(mu)是(shi)d、t的音節(jie),一(yi)般能(neng)和(he)普(pu)通話聲(sheng)母(mu)是(shi)d、t的音節(jie)對應。但(dan)也有少數(shu)字例外,“河堤ti—di”、“指導tɑo—dɑo”、“掉tiɑo—diɑo頭”、“抖(dou)tou—dou動(dong)”、“金(jin)鐸tuo—duo”。

8,聲母g、k、h、j的特殊應用:四(si)川(chuan)話中是(shi)ɡ、k、h的音節,,大(da)(da)多與普通話相同(tong),但有以下(xia)例外字:“大(da)(da)街ɡɑi—jie”、“階(jie)ɡɑi—jie級”、“地(di)窖ɡɑo—jiɑo”、“打更ɡen—jinɡ”、“灌溉kɑi—ɡɑi”、“大(da)(da)概kɑi—ɡɑi”、“擱ko—ɡe”、“盥(guan)kuɑn—ɡuɑn洗”、“皖kuɑn—wɑn南”、“浣kuɑn—huɑn洗”、“皮(pi)鞋hɑi—xie”(將鞋子發音為孩子,最典(dian)型(xing)不過)“銜hɑn—xiɑn接”、“咸(xian)hɑn—xiɑn陽”、“莧hɑn—xiɑn菜”、“陷hɑn—xiɑn落”、“項hɑnɡ—xiɑnɡ目”、“巷hɑnɡ—xiɑnɡ道”、“銀(yin)杏hen—xinɡ”。

9,聲母j、q、x的特殊應用:聲母是(shi)j、q、x的(de)音節,與普通話對比,有以下例(li)外字:“呼吸ji(e)—xi”、“滿足juo—zu”、“卒juo—zu子”、“截qie—jie斷”、“信箋qiɑn—jiɑn”、“殲qiɑn—jiɑn滅”、“纖qiɑn—xiɑn維”、“發掘(jue)quo—jue”、“臼qiu—jiu齒”、“不像qiɑnɡ—xiɑnɡ”、“民族quo—zu”、“哭泣xi—qi”、“死(si)囚xiu—qiu”、“泅水(shui)xiu—qiu水(shui)”、“酋xiu—qiu長”、“發酵(jiao)xiɑo—jiɑo”、“粗(cu)俗xuo—su”、“宿xuo—su舍”、“速xuo—su度”、“嚴肅xuo—su”、“米粟(su)xuo—su”、“雖xu—sui然(ran)”、“遂xu—sui寧(ning)”、“谷穗xu—sui”、“隧xu—sui道(dao)”、“贖(shu)xuo—shu當”、“浸qin—jin水(shui)”、“嫁娶(qu)ju—qu”、“捷qie—jie報”。

10,一些地區的聲母f、h顛倒

中江、三臺、蓬安(an)(an)、岳池、遂寧、樂(le)至、安(an)(an)岳、資中、榮昌等地區即(ji)如(ru)此,他們將‘黃(huang)’(hang)發音(yin)為‘fang’;把(ba)(ba)房(fang)(fang)發音(yin)為‘huang’;把(ba)(ba)花(hua)(hua)發音(yin)為‘fa’;把(ba)(ba)“黃(huang)昏”讀成“房(fang)芬”;“飛(fei)、飯、肥、放(fang)”讀成“灰、換(huan)、回、晃”。典(dian)型的(de)話是‘黃(huang)子(zi)上(shang)有(you)個房(fang)貓兒’(房(fang)子(zi)上(shang)有(you)個黃(huang)貓兒)、‘菜籽發發灰房(fang)’(菜籽花(hua)花(hua)非(fei)黃(huang))等。

以上十點并不能完全(quan)概括(kuo)四(si)川(chuan)話發音(yin)的(de)全(quan)部特(te)點。四(si)川(chuan)方言俚語,或曰土(tu)話是(shi)外省(sheng)人最難懂的(de),而且難有規律(lv)可循。但四(si)川(chuan)人的(de)‘川(chuan)普(pu)’里卻大(da)量保(bao)留,讓(rang)人聽了啼笑皆非。比如(ru)有一句典型的(de)‘椒鹽普(pu)通(tong)話’,是(shi)左起喉嚨學普(pu)通(tong)話的(de)腔調說:“狗日的(de)耗子把我的(de)洋堿咬了一個缺缺。”如(ru)今的(de)四(si)川(chuan)方言劇及小品,大(da)量用俚語或土(tu)話,是(shi)外省(sheng)人聽不懂的(de)重要原因。

詞匯

四川話(hua)的(de)(de)詞(ci)匯(hui)(hui)(hui)主要(yao)由(you)承(cheng)自中上古時期(qi)蜀語的(de)(de)詞(ci)匯(hui)(hui)(hui)、由(you)明清時期(qi)移(yi)(yi)民(min)帶來(lai)的(de)(de)移(yi)(yi)民(min)語言(yan)的(de)(de)詞(ci)匯(hui)(hui)(hui)、承(cheng)自古代漢語通語的(de)(de)詞(ci)匯(hui)(hui)(hui)三部分組(zu)成。2005年以來(lai)也有(you)大(da)量(liang)的(de)(de)來(lai)自普(pu)通話(hua)、英語等語言(yan)的(de)(de)外來(lai)語詞(ci)匯(hui)(hui)(hui)進入四川話(hua),同時也有(you)諸如“雄起”、“勾兌(dui)”、“假(jia)打”、“洗白”、“冒泡兒”等四川話(hua)新詞(ci)匯(hui)(hui)(hui)在(zai)成都產生,并迅(xun)速通行全川。四川話(hua)的(de)(de)詞(ci)匯(hui)(hui)(hui)具有(you)鮮明的(de)(de)地域特色,反映了蜀地區獨特的(de)(de)民(min)間文(wen)化(hua)和(he)風俗(su)習慣(guan)。

四(si)(si)川(chuan)話(hua)(hua)(hua)的(de)(de)詞(ci)匯(hui)(hui)(hui)與其它漢(han)語(yu)(yu)(yu)的(de)(de)相比(bi)具(ju)有(you)(you)十分巨(ju)大的(de)(de)差異(yi),與四(si)(si)川(chuan)話(hua)(hua)(hua)關系較為密切的(de)(de)云南(nan)話(hua)(hua)(hua)也僅(jin)有(you)(you)58.3%的(de)(de)詞(ci)匯(hui)(hui)(hui)與四(si)(si)川(chuan)話(hua)(hua)(hua)相同(tong),同(tong)時由(you)于四(si)(si)川(chuan)話(hua)(hua)(hua)在形成期更多(duo)的(de)(de)受(shou)到了由(you)移(yi)民帶來的(de)(de)湘語(yu)(yu)(yu)、贛(gan)語(yu)(yu)(yu)等南(nan)方(fang)漢(han)語(yu)(yu)(yu)的(de)(de)影響,從而使四(si)(si)川(chuan)話(hua)(hua)(hua)的(de)(de)詞(ci)匯(hui)(hui)(hui)與北方(fang)官話(hua)(hua)(hua)擁有(you)(you)很大差異(yi)。因此,雖然四(si)(si)川(chuan)話(hua)(hua)(hua)通常(chang)被歸為官話(hua)(hua)(hua)的(de)(de)一(yi)支,但北方(fang)官話(hua)(hua)(hua)中與四(si)(si)川(chuan)話(hua)(hua)(hua)相同(tong)的(de)(de)詞(ci)匯(hui)(hui)(hui)僅(jin)有(you)(you)47.8%,遠不及湘語(yu)(yu)(yu)的(de)(de)54.9%和贛(gan)語(yu)(yu)(yu)的(de)(de)49.4%。

特征

詞形

四川話(hua)(hua)(hua)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)匯(hui)(hui)和普(pu)(pu)通(tong)話(hua)(hua)(hua)在(zai)(zai)(zai)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)形上存(cun)在(zai)(zai)(zai)顯著差(cha)異,以下(xia)從音(yin)節(jie)和詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)素兩個方面(mian)進行(xing)比較。首先,在(zai)(zai)(zai)音(yin)節(jie)方面(mian),四川話(hua)(hua)(hua)中(zhong)大(da)量詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)匯(hui)(hui)與普(pu)(pu)通(tong)話(hua)(hua)(hua)在(zai)(zai)(zai)音(yin)節(jie)數目上存(cun)在(zai)(zai)(zai)差(cha)異,例如(ru)有(you)些(xie)(xie)四川話(hua)(hua)(hua)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)匯(hui)(hui)的單音(yin)節(jie)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)對(dui)應在(zai)(zai)(zai)普(pu)(pu)通(tong)話(hua)(hua)(hua)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)匯(hui)(hui)中(zhong)則是(shi)多音(yin)節(jie)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci);與之相(xiang)反(fan),有(you)些(xie)(xie)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)匯(hui)(hui)在(zai)(zai)(zai)四川話(hua)(hua)(hua)中(zhong)為多音(yin)節(jie)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci),但對(dui)應在(zai)(zai)(zai)普(pu)(pu)通(tong)話(hua)(hua)(hua)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)匯(hui)(hui)中(zhong)則是(shi)單音(yin)節(jie)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci);同(tong)(tong)時有(you)些(xie)(xie)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)匯(hui)(hui)雖然在(zai)(zai)(zai)四川話(hua)(hua)(hua)與普(pu)(pu)通(tong)話(hua)(hua)(hua)中(zhong)同(tong)(tong)為多音(yin)節(jie)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci),但音(yin)節(jie)數并不相(xiang)同(tong)(tong)。

其次,就(jiu)詞(ci)素來看,四川話詞(ci)匯與普通話詞(ci)匯的區別大致有三種情況:

首先,四(si)川話(hua)中大量詞(ci)(ci)匯與普(pu)通話(hua)沒有相(xiang)同(tong)(tong)詞(ci)(ci)素;其次,四(si)川話(hua)中也有一些(xie)詞(ci)(ci)匯與普(pu)通話(hua)具有部分相(xiang)同(tong)(tong)詞(ci)(ci)素;同(tong)(tong)時,四(si)川話(hua)中還有部分詞(ci)(ci)匯雖然與普(pu)通話(hua)詞(ci)(ci)素相(xiang)同(tong)(tong),但詞(ci)(ci)序并不(bu)相(xiang)同(tong)(tong)。

詞義

四(si)(si)川(chuan)(chuan)話中(zhong)部分詞匯詞形與普(pu)通(tong)話一致,但意(yi)(yi)(yi)義卻(que)截然不同,例如“造孽”在(zai)四(si)(si)川(chuan)(chuan)話中(zhong)意(yi)(yi)(yi)為可憐,而在(zai)普(pu)通(tong)話中(zhong)是佛(fo)教用語,意(yi)(yi)(yi)為做壞事;而“飲”在(zai)四(si)(si)川(chuan)(chuan)話中(zhong)意(yi)(yi)(yi)為澆(jiao)灌植物,在(zai)普(pu)通(tong)話中(zhong)則(ze)為喝水或(huo)給牲畜水喝的意(yi)(yi)(yi)思;再如“不好”在(zai)四(si)(si)川(chuan)(chuan)話中(zhong)意(yi)(yi)(yi)為生(sheng)病,在(zai)普(pu)通(tong)話中(zhong)則(ze)為“好”的反義詞。

四(si)(si)川(chuan)話中(zhong)還(huan)(huan)有(you)部分詞(ci)匯(hui)詞(ci)形與普通話一(yi)致,但詞(ci)義范圍(wei)不同,例如“鼻子”在四(si)(si)川(chuan)話中(zhong)除(chu)了指(zhi)人體器官外(wai),還(huan)(huan)可(ke)指(zhi)鼻涕;再如“新鮮”在四(si)(si)川(chuan)話中(zhong)還(huan)(huan)有(you)“清醒過來”的(de)含義,同時(shi)“醒”在四(si)(si)川(chuan)話里(li)還(huan)(huan)可(ke)以指(zhi)食品變質。

禁忌語

四川話(hua)擁有豐富且自成體系的禁忌(ji)語(yu)(yu)(yu)系統,早在西漢(han)揚雄所著《方言》中(zhong)便有對蜀(shu)語(yu)(yu)(yu)中(zhong)禁忌(ji)語(yu)(yu)(yu)的記載,蜀(shu)話(hua)的禁忌(ji)語(yu)(yu)(yu)中(zhong)體現了較多的蜀(shu)地區的風俗、語(yu)(yu)(yu)言特點(dian)。

首先(xian),蜀話(hua)中的(de)忌(ji)諱說(shuo)兇惡(e)動物,例(li)如蛇(she)在(zai)四(si)川話(hua)中的(de)諱稱(cheng)(cheng)有(you)“梭老二”、“梭梭”、“干黃(huang)鱔”、“長蟲”等(deng)(deng),老虎在(zai)四(si)川話(hua)中的(de)諱稱(cheng)(cheng)有(you)“貓貓”、“大(da)貓”、“大(da)頭貓”、“扁(bian)擔花(hua)”等(deng)(deng),狐貍在(zai)四(si)川話(hua)中的(de)諱稱(cheng)(cheng)為(wei)“毛狗(gou)”,老鼠(shu)在(zai)鼠(shu)話(hua)中的(de)諱稱(cheng)(cheng)有(you)“耗子”、“老水子”、“高客(ke)”、“喜馬”等(deng)(deng)。

其次,四川(chuan)話(hua)中(zhong)(zhong)忌諱(hui)說不(bu)吉或(huo)(huo)不(bu)雅的詞(ci)(ci),如與(yu)“散”同音的“傘”往往被(bei)稱(cheng)(cheng)作“撐(cheng)花(hua)兒(er)”或(huo)(huo)“撐(cheng)子”,而死亡在四川(chuan)話(hua)中(zhong)(zhong)通常(chang)被(bei)稱(cheng)(cheng)為(wei)“不(bu)在”,并有“莫搞了(le)”、“莫脈(mo)了(le)”、“戳火了(le)”、“撬(qiao)桿兒(er)了(le)”、“翻翹了(le)”等說法,再如生(sheng)病在四川(chuan)話(hua)中(zhong)(zhong)被(bei)稱(cheng)(cheng)為(wei)“不(bu)好”或(huo)(huo)“裝狗(狗)”、“變狗(狗)”。另外四川(chuan)話(hua)中(zhong)(zhong)僅(jin)(jin)有“屄”一個(ge)字(zi)音為(wei)[p?i1](意為(wei)女性生(sheng)殖器,至今仍在使用),在民國前為(wei)交(jiao)際中(zhong)(zhong)非(fei)常(chang)忌諱(hui)亦(yi)非(fei)常(chang)難以說出口的虛詞(ci)(ci),其它所有原本與(yu)之同音的字(zi)如“批”、“披”等一律轉讀為(wei)[p?ei1],僅(jin)(jin)在20世(shi)紀60年(nian)代后(hou),才同下江(jiang)官(guan)話(hua)的類似詞(ci)(ci)匯一樣(yang),為(wei)泄憤或(huo)(huo)罵人時使用。

語法

詞綴

四(si)川(chuan)(chuan)話(hua)的詞(ci)(ci)綴與(yu)普通話(hua)相比(bi)有較(jiao)大差異(yi)。首先(xian),四(si)川(chuan)(chuan)話(hua)中(zhong)擁有部分(fen)普通話(hua)中(zhong)沒有的特有詞(ci)(ci)綴,例如四(si)川(chuan)(chuan)話(hua)中(zhong)常(chang)見(jian)的動詞(ci)(ci)詞(ci)(ci)綴“倒(dao)”可(ke)以組(zu)合為(wei)“估倒(dao)”(逼(bi)迫)、“諳倒(dao)”(猜測)、“馬倒(dao)”(欺壓)、“默倒(dao)”(以為(wei))、“審倒(dao)”(小心試探)、“陰倒(dao)”(不(bu)張(zhang)揚)和(he)“幽倒(dao)”(注(zhu)意(yi))等常(chang)用語(yu)。再如“頭(tou)(tou)”在四(si)川(chuan)(chuan)話(hua)中(zhong)也是一個極常(chang)見(jian)的動詞(ci)(ci)詞(ci)(ci)綴,可(ke)以組(zu)成如“學頭(tou)(tou)”、“看頭(tou)(tou)”、“搞頭(tou)(tou)”、“吃頭(tou)(tou)”、“做頭(tou)(tou)”、“討(tao)論頭(tou)(tou)”、“復習頭(tou)(tou)”等常(chang)用語(yu),如“釣魚城有沒得耍(shua)頭(tou)(tou)”在四(si)川(chuan)(chuan)話(hua)中(zhong)意(yi)為(wei)“釣魚城好不(bu)好玩(wan)”。

第二,四(si)川話(hua)(hua)中(zhong)(zhong)(zhong)部(bu)分(fen)詞(ci)綴雖然普(pu)通話(hua)(hua)中(zhong)(zhong)(zhong)也有,但使(shi)用(yong)范(fan)圍和(he)附(fu)加含義卻有很大差異,如四(si)川話(hua)(hua)中(zhong)(zhong)(zhong)名詞(ci)詞(ci)綴“子(zi)(zi)(zi)(zi)”可以(yi)構成(cheng)“蜂子(zi)(zi)(zi)(zi)”(蜜蜂)、“耳(er)子(zi)(zi)(zi)(zi)”(木耳(er))、“砣(tuo)子(zi)(zi)(zi)(zi)”(拳頭(tou))、“羊(yang)子(zi)(zi)(zi)(zi)”(羊(yang))、“煙子(zi)(zi)(zi)(zi)”(煙)、“今年子(zi)(zi)(zi)(zi)”(今年)、“明(ming)年子(zi)(zi)(zi)(zi)”(明(ming)年)等普(pu)通話(hua)(hua)中(zhong)(zhong)(zhong)沒有的詞(ci)匯(hui),同時四(si)川話(hua)(hua)中(zhong)(zhong)(zhong)還有“分(fen)分(fen)子(zi)(zi)(zi)(zi)”、“角角子(zi)(zi)(zi)(zi)”、“兩(liang)(liang)兩(liang)(liang)子(zi)(zi)(zi)(zi)”、“斤(jin)斤(jin)子(zi)(zi)(zi)(zi)”這類由(you)量詞(ci)重(zhong)疊后加詞(ci)綴“子(zi)(zi)(zi)(zi)”,用(yong)來表數量少的特殊用(yong)法,例如“你咋個凈給我(wo)些角角子(zi)(zi)(zi)(zi)”在四(si)川話(hua)(hua)中(zhong)(zhong)(zhong)意為“你怎(zen)么只給我(wo)角票”。

另(ling)外,北京話中(zhong)沒有兒(er)(er)尾詞(ci),其詞(ci)綴“兒(er)(er)”都以兒(er)(er)化的形(xing)式出(chu)現,但(dan)四川話中(zhong)有“褲兒(er)(er)”、“帽(mao)兒(er)(er)”、“娃兒(er)(er)”、“刀(dao)兒(er)(er)”、“偷兒(er)(er)”、“樣兒(er)(er)”、“鍋兒(er)(er)”等大量兒(er)(er)尾詞(ci)。同時名詞(ci)詞(ci)綴“家(jia)(jia)”在四川話中(zhong)一方面可(ke)(ke)以用(yong)來(lai)表(biao)示人群之間(jian)的對立,如(ru)“姑娘家(jia)(jia)”與“兒(er)(er)娃子(zi)家(jia)(jia)”、“婆娘家(jia)(jia)”與“男人家(jia)(jia)”、“娃兒(er)(er)家(jia)(jia)”與“大人家(jia)(jia)”(這種(zhong)情(qing)況下“家(jia)(jia)”詞(ci)綴還可(ke)(ke)以重(zhong)疊表(biao)輕視(shi),如(ru)“兒(er)(er)娃子(zi)家(jia)(jia)家(jia)(jia)的,還嗇(se)得很”在成都話中(zhong)意為“男孩子(zi)怎么這么吝嗇(se)”);另(ling)一方面“家(jia)(jia)”詞(ci)綴還可(ke)(ke)以表(biao)時間(jian),如(ru)“春天家(jia)(jia)”、“白天家(jia)(jia)”、“往回家(jia)(jia)”等。

句法

在四川話中,有(you)(you)很多特有(you)(you)的(de)并(bing)不見(jian)于普通話的(de)句(ju)式(shi)結構(gou),僅(jin)與“得(de)”字(zi)相關的(de)常(chang)用(yong)句(ju)式(shi)結構(gou)就有(you)(you)“得(de)V/不得(de)V”、“V得(de)/V不得(de)”、“V得(de)C/V得(de)不C”、“V得(de)C(O)”、“V得(de)有(you)(you)(O)”(V為動(dong)詞、C為補語、O為賓語)等(deng)5種(zhong),沉積了漢(han)語各個歷史時(shi)期“得(de)”字(zi)的(de)用(yong)法。

除(chu)此之外(wai),四川話中的特有句(ju)式還包括:“V都(dou)V了”、“V起(qi)來/V起(qi)去/V起(qi)XY”、“到(dao)X不(bu)X(Y)”以(yi)及(ji)諸如“X不(bu)(沒)XY”、“X都(dou)XY了”、“X都(dou)要XY”、“X就XY”一類(lei)的半拷貝結(jie)構(gou)等。

網站提醒和聲明
本(ben)站為注冊用(yong)戶(hu)提供信息(xi)存(cun)儲空間(jian)服(fu)務,非(fei)“MAIGOO編輯上(shang)傳提供”的文(wen)章(zhang)/文(wen)字均(jun)是注冊用(yong)戶(hu)自主發布上(shang)傳,不(bu)代表本(ben)站觀(guan)點,更不(bu)表示本(ben)站支(zhi)持購(gou)買和(he)交(jiao)易(yi),本(ben)站對網頁中內容的合法性(xing)、準(zhun)確性(xing)、真(zhen)實性(xing)、適用(yong)性(xing)、安全性(xing)等(deng)概不(bu)負責。版權歸原作(zuo)者所(suo)有,如有侵權、虛假信息(xi)、錯誤信息(xi)或(huo)任何問題(ti),請及(ji)時聯系我們,我們將在第(di)一時間(jian)刪除或(huo)更正。 申請刪除>> 糾錯>> 投訴侵權>>
提交(jiao)說明: 快速提交發布>> 查看提交幫助>> 注冊登錄>>
發表評論
您還未登錄,依《網絡安全法》相關要求,請您登錄賬戶后再提交發布信息。點擊登錄>>如您還未注冊,可,感謝您的理解及支持!
最新評論
暫無評論
頁面相關分類
熱門模塊
已有3845462個品牌入駐 更新518265個招商信息 已發布1582281個代理需求 已有1335170條品牌點贊