《現(xian)(xian)代漢(han)語詞(ci)典(dian)》是中國(guo)第(di)一部現(xian)(xian)代漢(han)語規范型(xing)詞(ci)典(dian),即(ji)普(pu)通話詞(ci)典(dian),由中國(guo)社會科學院語言(yan)研究所詞(ci)典(dian)編(bian)輯室編(bian)寫,呂叔湘和丁聲樹曾先(xian)后主持工作(zuo)。1958年(nian)初(chu),開始(shi)編(bian)寫。1959年(nian)底,完(wan)成初(chu)稿。1966年(nian),由于(yu)“文化大(da)革命”,相關工作(zuo)被迫停止。1978年(nian),商務(wu)印書館出版(ban)(ban)《現(xian)(xian)代漢(han)語詞(ci)典(dian)(第(di)1版(ban)(ban))》,其后不斷進行修訂。截至(zhi)2021年(nian)11月,已修訂至(zhi)《現(xian)(xian)代漢(han)語詞(ci)典(dian)(第(di)7版(ban)(ban))》。
《現代(dai)漢(han)語(yu)(yu)詞(ci)典》總結了(le)截至20世紀(ji)時期(qi)以來國語(yu)(yu)運(yun)(yun)動和(he)(he)白話文運(yun)(yun)動的(de)成果,第一次以詞(ci)典的(de)形式結束(shu)了(le)漢(han)語(yu)(yu)書面(mian)語(yu)(yu)和(he)(he)口(kou)語(yu)(yu)分離(li)的(de)局面(mian),第一次對現代(dai)漢(han)語(yu)(yu)進行(xing)了(le)全(quan)面(mian)規(gui)范(fan),注重(zhong)普通話詞(ci)匯系統(tong)收(shou)詞(ci)的(de)平衡性(xing)與全(quan)面(mian)性(xing),在編纂宗旨指導理(li)論、編纂理(li)念和(he)(he)收(shou)詞(ci)、注音、釋義、用(yong)例等方面(mian)都有所開創,成為中型(xing)規(gui)范(fan)兼具(ju)描寫型(xing)詞(ci)典的(de)樣板。
2013年,《現代漢語(yu)詞(ci)典(dian)》獲第三屆中國出版政府獎圖(tu)書獎。
1955年(nian)10月,中國科學院(yuan)(yuan)哲學社會(hui)(hui)(hui)科學部在北京召開了(le)“現(xian)代(dai)(dai)漢(han)語規范(fan)問(wen)(wen)題(ti)(ti)學術會(hui)(hui)(hui)議(yi)(yi)”,出席會(hui)(hui)(hui)議(yi)(yi)的(de)有北京和(he)其他各地的(de)語言(yan)研究(jiu)工作(zuo)、語文教學工作(zuo)者以(yi)(yi)及文學、翻譯、戲劇、電影(ying)、曲藝、廣播、新聞、出版、速記工作(zuo)者共122人。會(hui)(hui)(hui)議(yi)(yi)聽(ting)取和(he)討論了(le)中國科學院(yuan)(yuan)語言(yan)研究(jiu)所所長(chang)羅常培、副所長(chang)呂叔湘作(zuo)的(de)《現(xian)代(dai)(dai)漢(han)語規范(fan)問(wen)(wen)題(ti)(ti)》的(de)報(bao)告。還聽(ting)取了(le)重要的(de)學術發言(yan),如陸(lu)志韋的(de)《關(guan)于北京話(hua)沿音(yin)(yin)系統(tong)的(de)一些問(wen)(wen)題(ti)(ti)》、陸(lu)宗達的(de)《關(guan)于語法規范(fan)化(hua)的(de)問(wen)(wen)題(ti)(ti)》、鄭奠的(de)《現(xian)代(dai)(dai)漢(han)語詞(ci)匯規范(fan)問(wen)(wen)題(ti)(ti)》、丁聲樹(shu)和(he)李榮的(de)《漢(han)語方(fang)(fang)言(yan)調查》等。會(hui)(hui)(hui)議(yi)(yi)經(jing)過(guo)討淪,對于普通話(hua)和(he)規范(fan)化(hua)涵義(yi)(yi)都(dou)得到了(le)一致的(de)認識:普通話(hua)以(yi)(yi)北方(fang)(fang)話(hua)為(wei)基礎方(fang)(fang)言(yan),以(yi)(yi)北京語音(yin)(yin)為(wei)標準音(yin)(yin),以(yi)(yi)典范(fan)的(de)現(xian)代(dai)(dai)白(bai)話(hua)文著(zhu)作(zuo)為(wei)語法規范(fan),是符合漢(han)語的(de)實際(ji)情況和(he)歷史發展的(de)。會(hui)(hui)(hui)議(yi)(yi)最后通過(guo)了(le)《現(xian)代(dai)(dai)漢(han)語規范(fan)問(wen)(wen)題(ti)(ti)學術會(hui)(hui)(hui)議(yi)(yi)決議(yi)(yi)》,決議(yi)(yi)認為(wei):為(wei)了(le)充分地發揮語言(yan)在社會(hui)(hui)(hui)生活中的(de)交際(ji)作(zuo)用,使(shi)中國的(de)社會(hui)(hui)(hui)主(zhu)義(yi)(yi)建(jian)(jian)設(she)能更(geng)加(jia)順利(li)地進行,為(wei)了(le)提高人民(min)文化(hua)生活的(de)水平,以(yi)(yi)及為(wei)了(le)有效(xiao)地發展民(min)族間和(he)國際(ji)間的(de)聯系和(he)團結,都(dou)必須使(shi)漢(han)民(min)族共同語即普通話(hua)的(de)規范(fan)進一步明確(que)起來。決議(yi)(yi)中提出6條具體建(jian)(jian)議(yi)(yi):
1.組(zu)成普通話審音(yin)委(wei)員會,研(yan)究并確定(ding)普通話常(chang)用詞匯的讀音(yin)。
2.組成詞(ci)典計(ji)劃委員(yuan)會,擬(ni)訂《現(xian)代漢語詞(ci)典》的詳細編纂計(ji)劃。
3.迅速擬訂在兩年內完成漢語(yu)方(fang)言初步普查的計劃。
4.中國科(ke)學(xue)院(yuan)語言(yan)研(yan)究(jiu)所和各高(gao)等學(xue)校(xiao)以及各高(gao)等學(xue)校(xiao)間加強語言(yan)研(yan)究(jiu)工作(zuo)上(shang)的聯(lian)系(xi)。
5.把各地的語言工(gong)作者(zhe)和有志于語言研究的人組織起來,有計(ji)劃地進行工(gong)作。
6.各出版(ban)社、雜志社、報(bao)社以(yi)及廣(guang)播、戲劇、電影部(bu)門加(jia)強稿件在語言(yan)方面的(de)(de)(de)審(shen)查工作,并廣(guang)泛進(jin)行漢(han)語規(gui)范(fan)化的(de)(de)(de)宣傳工作。會(hui)(hui)后(hou)編(bian)有《現(xian)代(dai)漢(han)語規(gui)范(fan)問(wen)題(ti)(ti)學術會(hui)(hui)議文件匯編(bian)》一書于1956年出版(ban)。書中(zhong)收錄(lu)有關這次會(hui)(hui)議的(de)(de)(de)報(bao)告、發言(yan)、決議和紀(ji)要(yao),以(yi)及政府(fu)文件、報(bao)刊(kan)社論和專(zhuan)題(ti)(ti)文章等,并附有會(hui)(hui)議代(dai)表和會(hui)(hui)外專(zhuan)家所認定的(de)(de)(de)研究題(ti)(ti)目和全國報(bao)刊(kan)發表的(de)(de)(de)有關漢(han)語規(gui)范(fan)問(wen)題(ti)(ti)的(de)(de)(de)論文、資(zi)料(liao)的(de)(de)(de)索(suo)引(yin)。
1956年(nian)1月,中國(guo)科學院組成詞典計劃委員會,由胡愈(yu)(yu)之、葉圣陶、黎錦熙、魏建(jian)功、王(wang)力、林漢(han)達(da)、呂叔湘、黃松齡、潘梓年(nian)九人組成,胡愈(yu)(yu)之為召集人。
1956年2月(yue)6日,中(zhong)(zhong)(zhong)華人(ren)民共和國(guo)(guo)國(guo)(guo)務院發布關于(yu)推(tui)廣普通(tong)話的(de)指示,責成中(zhong)(zhong)(zhong)國(guo)(guo)科(ke)(ke)學(xue)院語(yu)(yu)言研(yan)究(jiu)(jiu)所(從(cong)1977年5月(yue)起改稱中(zhong)(zhong)(zhong)國(guo)(guo)社會科(ke)(ke)學(xue)院語(yu)(yu)言研(yan)究(jiu)(jiu)所)在1958年編好以確定詞(ci)(ci)匯規范(fan)為目(mu)的(de)的(de)中(zhong)(zhong)(zhong)型的(de)現代漢語(yu)(yu)詞(ci)(ci)典(dian);同(tong)年5月(yue),研(yan)究(jiu)(jiu)組(zu)寫成了《中(zhong)(zhong)(zhong)型現代漢語(yu)(yu)詞(ci)(ci)典(dian)編纂(zuan)法(初稿)》,載《中(zhong)(zhong)(zhong)國(guo)(guo)語(yu)(yu)文》1956年7—9期;同(tong)年6月(yue),詞(ci)(ci)典(dian)編輯(ji)室(shi)著手收(shou)集資料,正式開(kai)編,收(shou)詞(ci)(ci)5.6萬多(duo)條;同(tong)年7月(yue),中(zhong)(zhong)(zhong)國(guo)(guo)社會科(ke)(ke)學(xue)院語(yu)(yu)言研(yan)究(jiu)(jiu)所、新華辭書室(shi)、文字改革(ge)委(wei)下屬的(de)中(zhong)(zhong)(zhong)國(guo)(guo)大辭典(dian)編輯(ji)處(chu)共同(tong)組(zu)成了《現代漢語(yu)(yu)詞(ci)(ci)典(dian)》編輯(ji)室(shi)。
1957年,繼續收集資料,并開(kai)始(shi)討(tao)論編寫原則,初步擬訂編寫體例。
1958年到1959年間(jian),進行(xing)了資料(liao)收(shou)集(ji)(ji)工(gong)作,從能(neng)夠取得的(de)中國(guo)國(guo)內外(wai)現(xian)(xian)代漢(han)語書(shu)(shu)籍、報(bao)刊、雜(za)志等資料(liao)中勾建(jian)詞匯,每個(ge)詞都單獨記錄在卡(ka)片上,最終收(shou)集(ji)(ji)到70多(duo)萬(wan)張卡(ka)片,加上新(xin)(xin)華辭(ci)書(shu)(shu)室編(bian)寫《新(xin)(xin)華字典》時(shi)的(de)30多(duo)萬(wan)張卡(ka)片,《現(xian)(xian)代漢(han)語詞典》的(de)編(bian)寫便建(jian)立在100多(duo)萬(wan)張卡(ka)片的(de)基礎上。
1958年2月,開始(shi)試編寫(xie),呂叔(shu)湘擬訂(ding)編寫(xie)細則;同(tong)年6月,編寫(xie)工作(zuo)正式開始(shi);同(tong)年9月,《中(zhong)國語文》發表《現代漢(han)語詞典》凡例和樣稿,廣泛(fan)征求意見。
1959年(nian)4月初,經(jing)中宣部批準成立《現代漢語詞(ci)典(試印本)》審訂委員(yuan)會(hui)。委員(yuan)會(hui)有丁聲(sheng)樹、黎錦熙(xi)、李榮、陸志(zhi)韋、陸宗(zong)達、呂叔湘(xiang)、石明(ming)遠(yuan)、王力、魏建功、葉籟(lai)士、葉圣陶(tao)、周定(ding)一、周浩然、周祖謨、朱文叔15人。到1959年(nian)年(nian)底(di),完成定(ding)稿工作。
1959年底,完(wan)成初稿。呂叔湘撰(zhuan)寫(xie)《前言》和《凡(fan)例》,中國科學院院長郭(guo)沫若題寫(xie)書名。書稿分批(pi)交(jiao)商務印書館。
1960年(nian)(nian),采取了(le)定稿一部分、印(yin)刷(shua)一部分的(de)方式,印(yin)制了(le)1000本(ben)“試印(yin)本(ben)”,分送各大中(zhong)學(xue)校(xiao)、研究所(suo)修(xiu)改(gai)審(shen)定。同年(nian)(nian)年(nian)(nian)初(chu),呂叔湘擬(ni)訂并(bing)修(xiu)改(gai)附(fu)錄、音譯詞(ci)附(fu)注的(de)外文;同年(nian)(nian)5月,教育部向(xiang)各省、市、自治(zhi)區教育和(he)高教廳(ting)局發文,指定全(quan)國149所(suo)高等學(xue)校(xiao)和(he)中(zhong)等學(xue)校(xiao)教師參(can)與《現(xian)代漢語詞(ci)典(dian)(dian)》的(de)審(shen)訂工作;同年(nian)(nian)年(nian)(nian)中(zhong)以后,《現(xian)代漢語詞(ci)典(dian)(dian)(試印(yin)本(ben))》分為(wei)八冊,由商務印(yin)書館陸(lu)續印(yin)出,送審(shen)訂單位(wei)審(shen)訂。
1961年年初(chu),根據(ju)《現代(dai)漢語詞(ci)典(dian)(試印本(ben))》送審反饋回來(lai)的意(yi)見進行修訂;同(tong)年3月,丁聲(sheng)樹接任《現代(dai)漢語詞(ci)典(dian)》主(zhu)編和詞(ci)典(dian)編輯室主(zhu)任,對《現代(dai)漢語詞(ci)典(dian)(試印本(ben))》修改稿通讀定(ding)稿。
從(cong)1961年開始,各地(di)的(de)審定意見陸續反饋回來,編輯室(shi)經過兩年多的(de)修訂(ding)。
1963年(nian)(nian)年(nian)(nian)底,通讀(du)定稿工(gong)作(zuo)結束,書稿交商務印(yin)書館。
1964年,“試(shi)用本”定稿。
1965年(nian)5月,《現代(dai)漢語(yu)詞典(試用本(ben)(ben))》送(song)審稿(gao)分上(shang)下冊(ce)由商務印書館印出,分送(song)有關(guan)方面審看;同(tong)年(nian)年(nian)底,根據征求來(lai)的意見對詞典進行挖改;同(tong)年(nian),印出“試用本(ben)(ben)”送(song)審稿(gao),“試用本(ben)(ben)”出版。
1966年,《現(xian)代(dai)漢語詞典》繼續進行(xing)修(xiu)改,修(xiu)訂的書稿送到(dao)了商務(wu)印(yin)書館,可是在出版(ban)社審稿過程中,“文(wen)化大革命”開始,有關工作被(bei)迫停(ting)止(zhi)。
1970年,詞典(dian)編輯(ji)室(shi)人(ren)員隨語(yu)言研究所下放河(he)南(nan)省息縣“五七干校”,1972年才回(hui)到北京。
1973年,為了(le)更廣(guang)泛地征求意見,做進一步的修(xiu)訂,并為了(le)適應廣(guang)大讀者(zhe)的迫切需要,利用1965年“試用本”送審稿的原紙型印(yin)了(le)若干部,內(nei)部發行。
1974年,“批林批孔”運動開始(shi)。陜西(xi)韓(han)城(cheng)縣燎(liao)原煤礦的(de)7名工人貼出一張(zhang)名為《客觀主義對誰有利(li)》的(de)大字(zi)報(bao),消息很(hen)快傳到北(bei)京(jing),姚文(wen)元批示:值得注(zhu)意,問題很(hen)突出。在猛烈的(de)批判(pan)下(xia),《現代漢語詞(ci)典(dian)》被(bei)要求銷毀,在商務印書(shu)館陳(chen)原的(de)周旋下(xia),詞(ci)典(dian)才躲過灰飛(fei)煙滅(mie)的(de)劫難。
1975年5月,國家出版局和(he)教育部(bu)在召開的一次會議中(zhong)決定,由語(yu)言研(yan)究所成立(li)“三結(jie)合修(xiu)訂組”修(xiu)訂《現(xian)代漢語(yu)詞典(dian)》;同年8月,《現(xian)代漢語(yu)詞典(dian)》修(xiu)訂工作開始(shi);同年10月底,陜西(xi)韓(han)城(cheng)燎(liao)原煤礦9名(ming)工人來(lai)到(dao)語(yu)言所;同年12月,北京無線(xian)電聯(lian)合廠(chang)的10名(ming)工人加入。
1976年(nian)2月(yue),修訂組又增加(jia)了北京軍區政治部(bu)3名人員(yuan);同(tong)年(nian)“四人幫(bang)”垮臺(tai)。
1977年春,“三結合修(xiu)訂組”的(de)工人、解放軍人員(yuan)撤離(li)語言(yan)所,詞典編輯室不(bu)得(de)不(bu)花了近一(yi)年時間重新修(xiu)改整(zheng)理書稿,努力消(xiao)除(chu)極(ji)左(zuo)帶來的(de)影響。
1978年,商務印書館出版《現代漢語(yu)詞典(第1版)》。
1980年(nian),曾(ceng)對一些條目稍作修訂和(he)刪(shan)改。
1983年(nian)初,出版(ban)(ban)《現代漢語詞(ci)典(第2版(ban)(ban))》,對(dui)于一(yi)些(xie)“文革”遺留問題進行修訂,故《現代漢語詞(ci)典(第2版(ban)(ban))》也被稱(cheng)為(wei)“重排本”。
1993年開始(shi),《現代漢(han)語詞典(dian)》進入第二(er)次修訂工作。
1996年(nian),依據國家(jia)發布的(de)《普通話異(yi)讀詞審音表(biao)(biao)》、重新發表(biao)(biao)的(de)《簡(jian)化字總表(biao)(biao)》《現代漢語常用字表(biao)(biao)》《現代漢語通用字表(biao)(biao)》和國家(jia)制定的(de)新的(de)自然科學術(shu)語標準等,對部分字音、字形和術(shu)語進行了新的(de)規(gui)范,經過全面修訂后出版《現代漢語詞典修訂本》。
2002年(nian),根據《第一(yi)批異形(xing)詞整理(li)表(biao)》對(dui)部分詞形(xing)進行(xing)了(le)(le)調(diao)(diao)整,參考新公(gong)布的《夏商周年(nian)表(biao)》對(dui)中(zhong)國歷代紀年(nian)表(biao)作(zuo)(zuo)了(le)(le)調(diao)(diao)整,根據國家有關標(biao)準對(dui)計量單位(wei)表(biao)作(zuo)(zuo)了(le)(le)修訂,出(chu)版《現代漢語詞典2002年(nian)增補本》。
2005年(nian)7月,《現(xian)(xian)代(dai)漢語(yu)(yu)詞(ci)典(dian)(第(di)5版)》問(wen)世,新(xin)增(zeng)詞(ci)語(yu)(yu)6000余條,刪去舊詞(ci)2000余條,修改(gai)了(le)一些釋(shi)義和例句(ju),基本反映了(le)當(dang)前現(xian)(xian)代(dai)漢語(yu)(yu)詞(ci)匯的最新(xin)面貌,還采用(yong)通行中學語(yu)(yu)文課本中的教學詞(ci)類(lei)(lei)系統,將詞(ci)分為名(ming)詞(ci)、動詞(ci)、形容詞(ci)、數詞(ci)、量詞(ci)、代(dai)詞(ci)、副詞(ci)、介詞(ci)、連詞(ci)、助詞(ci)、嘆詞(ci)、擬聲詞(ci)12個(ge)大(da)類(lei)(lei),全面地(di)標注了(le)詞(ci)類(lei)(lei)。
2012年,出版《現代漢語(yu)詞典(第6版)》,收釋詞語(yu)6萬多條(tiao)。
2016年9月(yue),出版(ban)《現代漢語詞(ci)典(第7版(ban))》。
2019年8月22日,商務(wu)印書(shu)館研制出(chu)版的《現代漢語詞典》(第7版)APP發(fa)布會在(zai)第26屆(jie)北京國際圖書(shu)博覽會上舉行。
現代漢語詞典歷(li)次版本
書名 ISBN 出(chu)版社 出(chu)版時間(jian)
《現代漢語(yu)詞典(第1版)》-商務印書館 1978年(nian)12月
《現代漢(han)語詞典(第2版)》7-100-00044-0/H·18 1983年(nian)1月(yue)
《現代漢語詞典修訂本》(第3版)7-100-01777-7/H·519 1996年(nian)7月
《現代漢語詞典2002年(nian)增補本》(第4版)7-100-03514-7/H·897 2002年(nian)5月
《現代漢語詞典(第5版)》978-7-100-04385-4 2005年(nian)6月(yue)
《現代漢語詞典(第6版(ban))》978-7-100-08467-3 2012年6月(yue)
《現代漢語詞典(第7版)》978-7-100-12450-8 2016年9月
《現代漢語(yu)詞典》是中國第一部現代漢語(yu)規范型(xing)詞典,即普通話詞典,由中國社(she)會科學院語(yu)言研究所詞典編輯室編寫,呂叔湘(xiang)和丁聲樹曾先后主持工作。
《現代漢(han)語(yu)詞(ci)典(dian)(dian)》總(zong)結(jie)了截至(zhi)20世紀時期以來國語(yu)運動(dong)和(he)白話(hua)文運動(dong)的(de)(de)成果,第一次以詞(ci)典(dian)(dian)的(de)(de)形式結(jie)束了漢(han)語(yu)書(shu)面(mian)(mian)語(yu)和(he)口(kou)語(yu)分離(li)的(de)(de)局面(mian)(mian),第一次對(dui)現代漢(han)語(yu)進行了全(quan)面(mian)(mian)規(gui)范(fan),注重普通話(hua)詞(ci)匯系統(tong)收(shou)詞(ci)的(de)(de)平衡性與全(quan)面(mian)(mian)性,在編纂宗(zong)旨指導理(li)論、編纂理(li)念(nian)和(he)收(shou)詞(ci)、注音、釋義、用例等方面(mian)(mian)都(dou)有所(suo)開創,成為中型(xing)規(gui)范(fan)兼具描(miao)寫型(xing)詞(ci)典(dian)(dian)的(de)(de)樣板。
《現代漢(han)語(yu)詞(ci)典》作(zuo)為第一部(bu)純粹的(de)白話詞(ci)語(yu)詞(ci)典,旨在(zai)反映(ying)現代漢(han)語(yu)詞(ci)匯在(zai)共時平面上的(de)語(yu)義(yi)、語(yu)用以及語(yu)法上的(de)特點(dian),在(zai)引導中國語(yu)言文字規范和(he)促進語(yu)文教育及文化建設諸方面發揮著重(zhong)要作(zuo)用。
第一次修訂(1980~1983年),小(xiao)修,出版后即《現(xian)代漢語詞典(第2版)》。收詞、注釋略(lve)做(zuo)增刪(shan)調整,著重從思想內容方面(mian)進(jin)一步消除“文化(hua)大革命”的影響。
第(di)二次修(xiu)訂(1993~1996年),大修(xiu),出版后即《現(xian)代漢(han)語詞典(第(di)3版)》。收錄條(tiao)目61000多條(tiao),著(zhu)力增收改革開(kai)放后出現(xian)的(de)新詞新義,附錄中(zhong)增加了西(xi)文(wen)字母(mu)開(kai)頭的(de)詞,貫徹新的(de)普通話異讀詞審音(yin)規范,同音(yin)節字頭排列(lie)(lie)改為(wei)按筆畫排列(lie)(lie),異形詞不再采用并(bing)列(lie)(lie)出條(tiao)的(de)方式。因篇幅原因,正文(wen)前刪去了四角號碼檢字表。
第(di)三次修訂(2002年),小修,出版后即《現代漢(han)語詞(ci)典(第(di)4版)》。該版增加1200多個(ge)新詞(ci)語,用粉頁印刷,附(fu)在正(zheng)文后面。
第四次修訂(1999~2005年(nian)),收錄條目65000多條。對(dui)同音同形(xing)詞(ci)(ci)(ci)、離合詞(ci)(ci)(ci)等進(jin)行重(zhong)新審視,貫徹《第一批異(yi)形(xing)詞(ci)(ci)(ci)整理表》,在區分詞(ci)(ci)(ci)與非(fei)詞(ci)(ci)(ci)的基礎上全(quan)面標注詞(ci)(ci)(ci)類。
第五(wu)次修(xiu)(xiu)訂(2008~2012年),大修(xiu)(xiu),出版(ban)后即(ji)《現代漢語(yu)詞(ci)典(第6版(ban))》。收錄條(tiao)目69000多(duo)條(tiao),其中收錄單(dan)字(zi)13000多(duo)個(新增(zeng)的有(you)600多(duo)個,以地名(ming)、姓氏人名(ming)及科技(ji)用字(zi)為主(zhu)),按(an)(an)照語(yu)言文字(zi)規(gui)范,調整了(le)注音(yin)和多(duo)字(zi)條(tiao)目的分連寫,按(an)(an)類別對注釋(shi)進行全面(mian)的檢查(cha)修(xiu)(xiu)訂,對釋(shi)義提示(shi)詞(ci)也做了(le)統一修(xiu)(xiu)訂,配合注釋(shi)增(zeng)加了(le)近(jin)百(bai)幅古代器物(wu)方面(mian)的插圖(tu)。
2016年6月,《現(xian)代(dai)漢(han)語(yu)詞典(第7版)》出版,該次(ci)修訂時間較短(duan),規模較小,主要修訂內容為(wei):落實(shi)2013年6月由國(guo)務院公布的(de)《通用規范漢(han)字表》;增收新涌現(xian)的(de)新詞語(yu)400多(duo)(duo)條,增補新義(yi)近100項(xiang),刪除少量陳舊和見(jian)詞明(ming)義(yi)的(de)詞語(yu);根據讀(du)者和專家意見(jian)對700多(duo)(duo)條詞語(yu)的(de)釋義(yi)、舉例等做了修訂。
時(shi)間 獎項
1993年 首屆中國社(she)會科學院優秀科研成果(guo)獎(jiang)
1994年 第一(yi)屆國家(jia)圖書獎
1997年 第二屆國家(jia)辭書獎一等獎
2002年 第(di)四(si)屆吳玉章(zhang)人文社會科學獎(jiang)一(yi)等獎(jiang)
2007年(nian) 第一(yi)屆中國出版(ban)政府獎圖書獎
2013年(nian) 第三屆(jie)中國出(chu)版(ban)政府獎(jiang)(jiang)圖書獎(jiang)(jiang)
《現(xian)代漢(han)(han)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)典(dian)》在現(xian)代詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)匯(hui)學理論的(de)(de)(de)(de)(de)(de)指導下,全面關注詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)匯(hui)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)共時(shi)(shi)(shi)性和(he)規范(fan)性,運(yun)用(yong)(yong)和(he)體現(xian)了(le)(le)(le)包括普(pu)通(tong)話(hua)(hua)(hua)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)音(yin)標準在內(nei)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)國家語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)言(yan)(yan)(yan)文(wen)(wen)(wen)字(zi)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)有關標準。這部詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)典(dian)直接(jie)針對(dui)(dui)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)是普(pu)通(tong)話(hua)(hua)(hua)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)匯(hui),對(dui)(dui)普(pu)通(tong)話(hua)(hua)(hua)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)匯(hui)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)構(gou)成進(jin)行(xing)了(le)(le)(le)全面摸查,詳(xiang)細研究(jiu)了(le)(le)(le)方(fang)言(yan)(yan)(yan)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)、書語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)、口(kou)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)、科(ke)技名詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)、新(xin)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)等收(shou)(shou)(shou)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)原則,力求收(shou)(shou)(shou)錄的(de)(de)(de)(de)(de)(de)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)在現(xian)代漢(han)(han)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)中(zhong)都有使用(yong)(yong),從(cong)而保證了(le)(le)(le)《現(xian)代漢(han)(han)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)典(dian)》比較純正的(de)(de)(de)(de)(de)(de)共時(shi)(shi)(shi)性特點。如字(zi)頭,標明(ming)漢(han)(han)字(zi)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)簡化(hua)(hua)字(zi)和(he)繁(fan)體字(zi)、異體字(zi)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)對(dui)(dui)應關系(xi),采(cai)用(yong)(yong)字(zi)頭分立的(de)(de)(de)(de)(de)(de)形式(shi),正確處理了(le)(le)(le)漢(han)(han)字(zi)和(he)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)素(su)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)關系(xi)。收(shou)(shou)(shou)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)方(fang)面,既(ji)收(shou)(shou)(shou)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci),也(ye)(ye)(ye)收(shou)(shou)(shou)較為(wei)(wei)固(gu)定(ding)而獨立使用(yong)(yong)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)組;既(ji)收(shou)(shou)(shou)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)文(wen)(wen)(wen)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)也(ye)(ye)(ye)收(shou)(shou)(shou)常見(jian)百(bai)科(ke)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci);既(ji)收(shou)(shou)(shou)普(pu)通(tong)話(hua)(hua)(hua)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci),也(ye)(ye)(ye)收(shou)(shou)(shou)某(mou)些有活力的(de)(de)(de)(de)(de)(de)方(fang)言(yan)(yan)(yan)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)和(he)文(wen)(wen)(wen)言(yan)(yan)(yan)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci);且凡用(yong)(yong)以作(zuo)為(wei)(wei)釋(shi)文(wen)(wen)(wen)中(zhong)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(人名除外)都建條立目(mu),構(gou)筑(zhu)了(le)(le)(le)現(xian)代漢(han)(han)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)較為(wei)(wei)完(wan)整(zheng)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)匯(hui)系(xi)統。釋(shi)義(yi)采(cai)用(yong)(yong)現(xian)代漢(han)(han)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)規范(fan)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)言(yan)(yan)(yan),或(huo)(huo)用(yong)(yong)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)對(dui)(dui)譯,或(huo)(huo)用(yong)(yong)定(ding)義(yi)說(shuo)明(ming),或(huo)(huo)釋(shi)概念,或(huo)(huo)釋(shi)事(shi)物,或(huo)(huo)介紹知識,或(huo)(huo)說(shuo)明(ming)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)法功能,百(bai)科(ke)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)則突出語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)文(wen)(wen)(wen)性。從(cong)初版(ban)(ban)至《現(xian)代漢(han)(han)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)典(dian)(第6版(ban)(ban))》呈現(xian)出半個(ge)世紀詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)匯(hui)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)動態演變(bian)(bian),從(cong)各版(ban)(ban)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)目(mu)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)變(bian)(bian)化(hua)(hua)既(ji)反映(ying)了(le)(le)(le)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)典(dian)功能與收(shou)(shou)(shou)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)原則的(de)(de)(de)(de)(de)(de)改變(bian)(bian),也(ye)(ye)(ye)反映(ying)了(le)(le)(le)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)匯(hui)新(xin)舊興替的(de)(de)(de)(de)(de)(de)歷(li)時(shi)(shi)(shi)變(bian)(bian)化(hua)(hua);釋(shi)義(yi)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)變(bian)(bian)化(hua)(hua)既(ji)反映(ying)了(le)(le)(le)義(yi)項寬窄的(de)(de)(de)(de)(de)(de)改變(bian)(bian),也(ye)(ye)(ye)反映(ying)了(le)(le)(le)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)義(yi)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)眾寡、色彩(cai)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)褒貶、常用(yong)(yong)罕用(yong)(yong)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)改變(bian)(bian);注音(yin)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)變(bian)(bian)化(hua)(hua)既(ji)反映(ying)了(le)(le)(le)標音(yin)原則和(he)方(fang)法的(de)(de)(de)(de)(de)(de)改變(bian)(bian),也(ye)(ye)(ye)反映(ying)了(le)(le)(le)口(kou)音(yin)書音(yin)、雅音(yin)俗音(yin)、古音(yin)今音(yin)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)歷(li)時(shi)(shi)(shi)變(bian)(bian)化(hua)(hua)。
《現代漢語詞典》由時任中國科(ke)學(xue)院(yuan)院(yuan)長郭沫若題字。
《現(xian)代(dai)漢語(yu)(yu)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)典(dian)》的(de)(de)釋義也達(da)到了以(yi)前(qian)(qian)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)典(dian)沒(mei)有達(da)到過(guo)的(de)(de)高(gao)水平(ping)。它(ta)用(yong)規范(fan)的(de)(de)現(xian)代(dai)漢語(yu)(yu)書面(mian)語(yu)(yu)作(zuo)注(zhu)(zhu),克服了以(yi)前(qian)(qian)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)典(dian)用(yong)半文言作(zuo)注(zhu)(zhu)的(de)(de)缺點。它(ta)主(zhu)要采用(yong)下定義的(de)(de)方(fang)式解(jie)釋詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)語(yu)(yu),避免以(yi)前(qian)(qian)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)典(dian)中普遍存在的(de)(de)同(tong)義詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)互訓、遞訓的(de)(de)毛病。它(ta)通過(guo)增加(jia)括注(zhu)(zhu)和(he)提供豐(feng)富而精當的(de)(de)例句,使讀(du)者更(geng)準確(que)地(di)理解(jie)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)的(de)(de)意義和(he)用(yong)法(fa)(fa)。它(ta)通過(guo)一定體例,開創(chuang)性地(di)在詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)典(dian)中區分同(tong)形同(tong)音詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)與(yu)多義詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci),離合詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)與(yu)非離合詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci),使詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)典(dian)更(geng)具(ju)科(ke)學性。這些成(cheng)功(gong)的(de)(de)做法(fa)(fa)大都被后來的(de)(de)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)典(dian)所效法(fa)(fa)。(人民網評(ping))
《現代漢語(yu)詞(ci)典》將熱詞(ci)收(shou)錄進去(qu),正是與時俱進的表現,通過詞(ci)匯體(ti)現出(chu)時代的變遷。(武(wu)漢大(da)學文學院教授(shou)樊星評)
《現(xian)代(dai)漢(han)語詞(ci)典》的這些新(xin)詞(ci)充分(fen)體現(xian)了(le)中國新(xin)時期涌(yong)現(xian)的新(xin)事物、新(xin)概念、社(she)會生活(huo)的新(xin)變(bian)化和人們的新(xin)觀念,反映了(le)中國財(cai)富的迅速(su)增長,環保意識的日(ri)益增強以及(ji)存在的部(bu)分(fen)社(she)會現(xian)實問(wen)題。(英國《每(mei)日(ri)電(dian)訊報(bao)》評)