本詞(ci)條介紹的是原版名(ming)稱為Oxford Advanced Learner’s Dictionary的英語詞(ci)典,不(bu)應(ying)與帶中文譯文的《牛(niu)津高(gao)階英漢雙解詞(ci)典》混淆(xiao)。
《牛津高階英語詞典(dian)》,原版(ban)由牛津大學(xue)出(chu)版(ban)社出(chu)版(ban)。自第6版(ban)起,為了填補該書英漢雙解版(ban)尚未出(chu)版(ban)的空缺,商務印書館開始影印該詞典(dian)的英文原版(ban)。
2016年9月(yue),商務(wu)印書館出版(ban)了《牛津高(gao)階英語(yu)詞典(第9版(ban))》。
牛(niu)津大(da)學出(chu)版(ban)社于1879年開始《牛(niu)津英語(yu)詞典(dian)》(Oxford English Dictionary,OED)的(de)(de)編輯出(chu)版(ban)工作(zuo),從此與詞典(dian)出(chu)版(ban)結下不解(jie)之(zhi)緣,一百多年來先后(hou)出(chu)版(ban)各種(zhong)不同(tong)類型、程度(du)以及大(da)小的(de)(de)語(yu)文(wen)和專科詞典(dian),以滿(man)足廣大(da)讀者在(zai)學習、工作(zuo)和生活(huo)上的(de)(de)語(yu)言(yan)需要。
第二次(ci)大戰后,英(ying)語(yu)成(cheng)為全球通用的(de)國際語(yu)言(yan),各(ge)地英(ying)語(yu)學(xue)習(xi)者對(dui)實(shi)用工(gong)具書的(de)需求尤為殷切,牛津大學(xue)出(chu)版社遂于1948年率先出(chu)版了第一代具劃時代意義(yi)的(de)英(ying)語(yu)學(xue)習(xi)詞典A Learner’s Dictionary of Current English。
到第九版,《牛(niu)津高(gao)階英語(yu)詞(ci)典》對牛(niu)津3000核心(xin)詞(ci)、牛(niu)津5000核心(xin)詞(ci)、牛(niu)津短語(yu)學術詞(ci)匯(OPAL)等分別(bie)標注;釋義(yi)簡明,義(yi)項(xiang)劃分清晰(xi);提供(gong)(gong)(gong)系統(tong)性的(de)語(yu)用信息,如搭配模式、用法說(shuo)明框等;提供(gong)(gong)(gong)插圖及主(zhu)題圖片,直觀釋義(yi);配合牛(niu)津寫作指南、新加入的(de)牛(niu)津會話指南以及附帶光(guang)盤里(li)的(de)iWriter,iSpeaker軟(ruan)件,在(zai)語(yu)言使用方面提供(gong)(gong)(gong)更(geng)全面的(de)引導。
1931年(nian),霍(huo)恩(en)(en)比(bi)受(shou)Harold E.Palmer邀請,到日(ri)本(ben)任教(jiao)。在(zai)(zai)(zai)那(nei)里,他(ta)“聽或看東西(xi)時,會在(zai)(zai)(zai)一(yi)賬紙或卡片上做(zuo)筆(bi)(bi)記(ji)(ji)(ji),然后(hou)(hou)放到一(yi)個盒子里”。他(ta)從日(ri)常生(sheng)活中(zhong)、《牛津(jin)(jin)英(ying)(ying)語(yu)大(da)詞(ci)典(dian)(dian)(簡編本(ben))》(Shorter Oxford English Dictionary)和(he)韋氏詞(ci)典(dian)(dian)中(zhong)收集(ji)詞(ci)條,收集(ji)有關英(ying)(ying)語(yu)的(de)(de)信息。1938年(nian),他(ta)開(kai)始(shi)利用(yong)自己積累(lei)的(de)(de)英(ying)(ying)語(yu)單詞(ci)和(he)短語(yu)的(de)(de)筆(bi)(bi)記(ji)(ji)(ji)編寫English Dictionary for Learners。第(di)二年(nian),牛津(jin)(jin)大(da)學出版(ban)社(she)的(de)(de)孟買辦(ban)(ban)事處收到了一(yi)包由日(ri)本(ben)出版(ban)商開(kai)拓社(she)寄來(lai)的(de)(de)四本(ben)單調乏味(wei)的(de)(de)小書(shu)(shu),里面記(ji)(ji)(ji)滿了日(ri)語(yu)筆(bi)(bi)記(ji)(ji)(ji)。辦(ban)(ban)事處將(jiang)那(nei)些書(shu)(shu)寄回牛津(jin)(jin)大(da)學出版(ban)社(she)Teaching Journal期刊進(jin)行(xing)評價,期刊編輯注意(yi)到,書(shu)(shu)的(de)(de)封底廣告里有對Idiomatic and Syntactic English Dictionary(ISED)的(de)(de)描述。牛津(jin)(jin)大(da)學出版(ban)社(she)隨(sui)即(ji)發(fa)函給開(kai)拓社(she),索要樣書(shu)(shu)。1940年(nian),開(kai)拓社(she)準(zhun)備出版(ban)ISED,霍(huo)恩(en)(en)比(bi)也計劃(hua)把書(shu)(shu)稿(gao)送去(qu)牛津(jin)(jin)大(da)學出版(ban)社(she)總(zong)部以印刷國際版(ban),但在(zai)(zai)(zai)戰時郵寄1500頁(ye)的(de)(de)書(shu)(shu)稿(gao)談何容(rong)易。部分(fen)書(shu)(shu)稿(gao)通過在(zai)(zai)(zai)東京的(de)(de)一(yi)家英(ying)(ying)國圖書(shu)(shu)館的(de)(de)負責人帶回英(ying)(ying)國。1941年(nian),珍珠港爆炸事件發(fa)生(sheng)后(hou)(hou),霍(huo)恩(en)(en)比(bi)在(zai)(zai)(zai)日(ri)本(ben)遭到軟禁,隨(sui)后(hou)(hou)被用(yong)來(lai)交換日(ri)本(ben)戰俘。當(dang)局要求霍(huo)恩(en)(en)比(bi)回程只(zhi)能帶一(yi)些衣物(wu),霍(huo)恩(en)(en)比(bi)小心(xin)翼(yi)翼(yi)地將(jiang)他(ta)最(zui)后(hou)(hou)的(de)(de)詞(ci)典(dian)(dian)頁(ye)面藏在(zai)(zai)(zai)書(shu)(shu)包中(zhong),并登上前往(wang)英(ying)(ying)格蘭的(de)(de)船。
1942年,ISED在(zai)日本(ben)出(chu)版(ban),但(dan)其(qi)霍恩比直到戰后的(de)(de)1948年才想到要在(zai)英(ying)國出(chu)版(ban)。當時(shi),在(zai)英(ying)國出(chu)版(ban)字典非常(chang)困(kun)難,紙張供(gong)不應求,牛津削減了一些莎士比亞文集和圣(sheng)經的(de)(de)印刷(shua)量才得以提供(gong)更(geng)多的(de)(de)紙張。終于(yu),在(zai)1948年,詞典以A Learner’s Dictionary of Current English之名(ming)出(chu)版(ban)了。在(zai)其(qi)發行后的(de)(de)前15個月內售出(chu)了10000冊(ce),成為牛津大學出(chu)版(ban)社(she)有史以來(lai)銷量最大的(de)(de)書籍。
自第2004年(nian)第6版起,商務印書(shu)館開(kai)始在(zai)中(zhong)國(guo)內地影印《牛(niu)津高階英語詞典》。
版(ban)本 出版(ban)日期 出版(ban)社
牛津高(gao)階英語詞(ci)典(第6版(ban)) 2004年3月(yue) 商務印(yin)書館
牛津高階英語詞典(第7版) 2007年8月 商務印書(shu)館
牛津高階(jie)英(ying)語詞典(第8版) 2012年6月 商務(wu)印書(shu)館
牛(niu)津高階英(ying)語詞 2016年(nian)9月 商(shang)務印書館
典(第9版)