本詞(ci)條(tiao)介紹(shao)的是一個英漢雙解詞(ci)典(dian)系列,不(bu)應與商(shang)務印書(shu)館影印的《牛津高階(jie)英語詞(ci)典(dian)》或牛津大學出版社(she)原版的Oxford Advanced Learner’s Dictionary混淆。
本系列詞典基(ji)于(yu)英文(wen)原版(ban)翻(fan)譯,配上(shang)了中文(wen)釋義和例(li)句。原版(ban)是在霍恩比(bi)(A.S.Hornby)先生在英國以外(wai)的(de)國家(特別是日本)長期從事英語教學(xue)(xue)(xue)的(de)基(ji)礎上(shang),針對英語非(fei)母語的(de)讀者編纂的(de)目的(de)是學(xue)(xue)(xue)習英語的(de)詞典,開啟學(xue)(xue)(xue)習型詞典的(de)先河,并在全球獲得巨大成功。
該系列詞(ci)典(dian)最新的簡體中(zhong)文版(ban)是商(shang)務印書館(guan)出版(ban)的《牛津高階英漢雙解(jie)詞(ci)典(dian)(第(di)10版(ban))》,作(zuo)者是霍(huo)恩比,譯者是李旭影等。
《牛津高(gao)階英漢雙(shuang)(shuang)(shuang)解(jie)(jie)詞(ci)典(dian)》是(shi)牛津大學(xue)出(chu)版(ban)(ban)社著(zhu)名(ming)的(de)英語學(xue)習型詞(ci)典(dian)Oxford Advanced Learner's Dictionary(OALD)的(de)中英雙(shuang)(shuang)(shuang)語版(ban)(ban)本。第(di)一本英漢雙(shuang)(shuang)(shuang)解(jie)(jie)版(ban)(ban)以原版(ban)(ban)第(di)二版(ban)(ban)為(wei)底本編譯,于(yu)1970年(nian)在香港出(chu)版(ban)(ban),時名(ming)《現(xian)代高(gao)級英漢雙(shuang)(shuang)(shuang)解(jie)(jie)辭典(dian)》,至2018年(nian)第(di)9版(ban)(ban)推出(chu),中文版(ban)(ban)已有近五十(shi)年(nian)的(de)歷史(shi)。
《牛津(jin)高階(jie)》從原(yuan)編(bian)者霍(huo)恩(en)比(bi)(A.S.Hornby)為詞(ci)典(dian)(dian)賦予(yu)語言學(xue)習(xi)(xi)功能,到第9版的編(bian)者將(jiang)會話與寫作(zuo)功能融入學(xue)習(xi)(xi)型詞(ci)典(dian)(dian),這部詞(ci)典(dian)(dian)在如何(he)更好地滿足讀(du)者需要方面從未(wei)停止(zhi)探索和(he)創新(xin)。
《牛津高階英漢(han)雙(shuang)解詞(ci)典》第(di)9版的主(zhu)要特點如下:
收錄185000余條單詞(ci)、短語、釋義,如(ru)bestie,live-stream等;
標(biao)注牛津3000核心詞、學(xue)術(shu)詞匯;
釋義(yi)簡明,義(yi)項(xiang)劃(hua)分清(qing)晰;
提供系統的語法信息,如搭(da)配(pei)模(mo)式(shi)、用法說明框等;
提供插圖及主題圖片(pian),直觀釋義。
74頁圖解詞(ci)(ci)匯(hui)擴充(chong),看彩圖學主題詞(ci)(ci)匯(hui)
相比(bi)《牛津高階英(ying)漢雙解(jie)詞(ci)典(第8版)》,增收(shou)700多條新(xin)詞(ci)、新(xin)義,6000余項修訂;
新加情(qing)(qing)景(jing)表達,介紹(shao)日常(chang)情(qing)(qing)境用詞
提示(shi)聯想詞,幫助讀者(zhe)觸類旁通;
在已有的牛(niu)津寫作指南(Oxford Writing Tutor)的基礎上,新加牛(niu)津口語指南(Oxford Speaking Tutor),詳解日常(chang)及(ji)應(ying)試(shi)等場景會話用語;
配套光盤(pan)中提供iWriter和iSpeaker軟件,提供互動式寫作和口語指導練習;
書末增加本詞(ci)典詳細用(yong)法,為讀者使用(yong)詞(ci)典提供清晰的指引。
霍(huo)恩比(bi)(A.S.Hornby),英(ying)(ying)國詞典(dian)(dian)編纂(zuan)家、教(jiao)育家。他根據第一(yi)手教(jiao)學(xue)(xue)經(jing)驗(yan),針對(dui)母(mu)語非英(ying)(ying)語的(de)英(ying)(ying)語學(xue)(xue)習(xi)者的(de)特殊(shu)需要,編纂(zuan)出《牛津高階英(ying)(ying)語詞典(dian)(dian)》,這是世界(jie)上很早的(de)“學(xue)(xue)習(xi)型詞典(dian)(dian)”之一(yi),各(ge)版(ban)全(quan)球銷量已(yi)逾3500萬冊。他還用編纂(zuan)該詞典(dian)(dian)的(de)收入建(jian)立了“霍(huo)恩比(bi)教(jiao)育基金”,資助(zhu)外國教(jiao)師赴英(ying)(ying)國學(xue)(xue)習(xi)。
1942年,本書的前身(shen)Idiomatic and Syntactic English Dictionary在日本由開拓社出版。
1948年,本書(shu)英文原版以A Learner’s Dictionary of Current English在英國出(chu)版。
1952年(nian),牛津大學出(chu)版社(she)將書(shu)名(ming)更改為The Advanced Learner’s Dictionary of Current English。
1970年,據英文第二版(ban)譯出的(de)《現代高級英漢雙解(jie)辭典》(The Advanced Learner’s Dictionary of Current English with Chinese Translation)由(you)牛津大學出版(ban)社在香港出版(ban),這是原書(shu)的(de)第一次(ci)漢譯。
1974年(nian),原書第三(san)版出(chu)版,書名改為Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English。
1984年(nian),臺灣(wan)東華書局根據英文第(di)三版出(chu)版繁體漢字(zi)本(ben)《牛津(jin)現代高階(jie)英英·英漢雙解辭典》修訂(ding)三版。
1985年,牛津大學出(chu)版社與商務印書館雙方正(zheng)式簽(qian)約(yue),授權(quan)后者在(zai)中國內地(di)出(chu)版Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English的(de)簡體字(zi)本。
1988年5月(yue)(yue),商務(wu)印書(shu)(shu)館推(tui)出(chu)簡體(ti)字本的(de)(de)《牛(niu)津現(xian)代高級(ji)英漢雙解詞典(dian)》,據英文原書(shu)(shu)第(di)三版(ban)譯出(chu),這是(shi)《牛(niu)津高階(jie)》的(de)(de)第(di)一(yi)個簡體(ti)中文版(ban)。這一(yi)詞典(dian)的(de)(de)出(chu)版(ban),在一(yi)定(ding)時期內填補了國內詞典(dian)的(de)(de)空白(bai),成為(wei)了國人學習英語的(de)(de)首選工(gong)具書(shu)(shu)。首印15萬冊,一(yi)個月(yue)(yue)內銷售一(yi)空。
1989年,牛津(jin)大學出版社(she)推出英文本的第四版,這次書名去掉(diao)了"of Current English"。
1990年(nian)代初,商務印書館與(yu)牛(niu)津大學出版社達成(cheng)協議(yi),第四版中文版更(geng)名為《牛(niu)津高階英漢雙解詞典》,由商務印書館出版第四版的(de)簡體字(zi)版。
1994年,第(di)四版英漢(han)雙解本(繁(fan)體)出(chu)版,書名改(gai)稱《牛津高階(jie)英漢(han)雙解詞典(第(di)四版)》(李北達(da)編譯,英漢(han)雙解繁(fan)體漢(han)字(zi)本,牛津大(da)學出(chu)版社,1994年,香港),1997年,簡(jian)體字(zi)本由商(shang)務印(yin)書館出(chu)版。
2002年,出版英漢(han)雙解版增補本(繁、簡)。
2004年,繁(fan)簡《牛津高(gao)階(jie)英漢雙解詞典(dian)(第6版)》同(tong)年出版。
2008年3月,繁(fan)體第(di)7版(ban)由牛津(jin)大學(xue)出版(ban)社出版(ban)。
2009年(nian)4年(nian),簡體(ti)《牛津高階英漢雙解詞(ci)典(第7版(ban))》由商(shang)務印書(shu)館(guan)出版(ban)。
2013年(nian),繁體(ti)第8版由牛津(jin)大學出版社出版。
2014年(nian)6月,簡體(ti)《牛津高階英(ying)漢雙解詞典(第8版)》由商務印(yin)書(shu)館出版。
2018年(nian),繁簡《牛津高階英漢雙(shuang)解詞典(dian)(第(di)9版(ban))》同年(nian)出版(ban)。
2023年4月,《牛津高階英漢雙(shuang)解詞典》(第10版)下線(xian)儀式在南(nan)京舉行,2023年6月正式上市銷售,APP同(tong)步上線(xian)。
原著(zhu):A.S.Hornby(霍恩(en)比)
策劃編輯:Joanna turnbull
總(zong)編輯:Diana lea
編輯主任:Dilys parkinson
編輯(ji):Paerick Phillips
Ben Francis
Suzanne Webb
Victoria Bull
語音(yin)編輯:Michael Ashby