本詞(ci)(ci)條(tiao)介紹的(de)是一個英漢雙解(jie)詞(ci)(ci)典(dian)系列,不應與商務印(yin)書館影(ying)印(yin)的(de)《牛津高階英語詞(ci)(ci)典(dian)》或牛津大學出(chu)版(ban)社原版(ban)的(de)Oxford Advanced Learner’s Dictionary混淆(xiao)。
本(ben)系(xi)列(lie)詞(ci)典基于(yu)英文原(yuan)版翻譯,配上了(le)中文釋義和例(li)句。原(yuan)版是在霍(huo)恩(en)比(A.S.Hornby)先生在英國以外的國家(特別是日本(ben))長期從事英語(yu)(yu)教學(xue)的基礎上,針(zhen)對英語(yu)(yu)非(fei)母語(yu)(yu)的讀者編纂(zuan)的目的是學(xue)習(xi)英語(yu)(yu)的詞(ci)典,開(kai)啟(qi)學(xue)習(xi)型(xing)詞(ci)典的先河,并(bing)在全球獲得巨大成功。
該系列詞典(dian)最新的(de)簡體(ti)中文版(ban)是商務印書館出版(ban)的(de)《牛津高階英漢雙解詞典(dian)(第10版(ban))》,作(zuo)者是霍(huo)恩比,譯者是李旭影(ying)等。
《牛(niu)津高階(jie)英(ying)漢(han)(han)(han)雙解(jie)詞典(dian)》是牛(niu)津大學出版(ban)(ban)(ban)社著名(ming)的英(ying)語學習(xi)型(xing)詞典(dian)Oxford Advanced Learner's Dictionary(OALD)的中英(ying)雙語版(ban)(ban)(ban)本。第一本英(ying)漢(han)(han)(han)雙解(jie)版(ban)(ban)(ban)以原版(ban)(ban)(ban)第二版(ban)(ban)(ban)為底本編(bian)譯,于1970年(nian)在香港(gang)出版(ban)(ban)(ban),時名(ming)《現代(dai)高級英(ying)漢(han)(han)(han)雙解(jie)辭典(dian)》,至2018年(nian)第9版(ban)(ban)(ban)推出,中文版(ban)(ban)(ban)已(yi)有近五十年(nian)的歷史。
《牛津高階》從原編(bian)者(zhe)(zhe)霍恩比(A.S.Hornby)為詞典賦予語言學習功能,到(dao)第9版的編(bian)者(zhe)(zhe)將會(hui)話與寫作功能融入學習型詞典,這部詞典在如何更好地(di)滿足讀者(zhe)(zhe)需要方面(mian)從未停止探索(suo)和創(chuang)新。
《牛津高(gao)階(jie)英漢雙解詞(ci)典》第9版的(de)主要特點(dian)如(ru)下:
收(shou)錄185000余條單詞、短語、釋義,如bestie,live-stream等;
標注牛津3000核心詞(ci)、學術詞(ci)匯;
釋義(yi)簡明,義(yi)項劃(hua)分清晰(xi);
提(ti)供系統的語法信息,如搭配模(mo)式(shi)、用法說明框(kuang)等(deng);
提供插圖及(ji)主(zhu)題圖片,直(zhi)觀(guan)釋義。
74頁圖(tu)解詞(ci)匯擴充,看彩圖(tu)學主題(ti)詞(ci)匯
相(xiang)比《牛津高階英漢雙解詞典(第8版)》,增收700多(duo)條新(xin)詞、新(xin)義,6000余項修訂;
新加情景表達,介紹(shao)日常情境用詞(ci)
提示(shi)聯想(xiang)詞,幫助讀者(zhe)觸類旁通;
在已有的牛津(jin)寫作指南(nan)(Oxford Writing Tutor)的基(ji)礎上,新加(jia)牛津(jin)口語指南(nan)(Oxford Speaking Tutor),詳(xiang)解(jie)日常及應試等場景會(hui)話用語;
配套光盤中(zhong)提供(gong)iWriter和iSpeaker軟件,提供(gong)互(hu)動式寫作和口語(yu)指導練習;
書末增加本詞(ci)典(dian)詳(xiang)細用法,為讀(du)者使(shi)用詞(ci)典(dian)提(ti)供清晰的指引(yin)。
霍恩比(bi)(A.S.Hornby),英國詞(ci)典(dian)(dian)編纂(zuan)(zuan)家(jia)、教(jiao)育(yu)家(jia)。他根據第(di)一(yi)手教(jiao)學(xue)經驗,針對母語(yu)非(fei)英語(yu)的(de)英語(yu)學(xue)習(xi)者的(de)特(te)殊需要,編纂(zuan)(zuan)出(chu)《牛津(jin)高階英語(yu)詞(ci)典(dian)(dian)》,這(zhe)是世界上(shang)很早的(de)“學(xue)習(xi)型詞(ci)典(dian)(dian)”之(zhi)一(yi),各版全(quan)球(qiu)銷(xiao)量已(yi)逾3500萬冊。他還用編纂(zuan)(zuan)該詞(ci)典(dian)(dian)的(de)收入建立(li)了“霍恩比(bi)教(jiao)育(yu)基金(jin)”,資助外國教(jiao)師赴英國學(xue)習(xi)。
1942年,本(ben)書(shu)的前(qian)身Idiomatic and Syntactic English Dictionary在日本(ben)由開(kai)拓社(she)出版。
1948年,本書英文(wen)原版以A Learner’s Dictionary of Current English在英國出版。
1952年,牛(niu)津大學出版社(she)將書名更(geng)改為The Advanced Learner’s Dictionary of Current English。
1970年,據英文第二(er)版譯出的(de)《現代(dai)高級(ji)英漢雙解辭典》(The Advanced Learner’s Dictionary of Current English with Chinese Translation)由牛津(jin)大學出版社在香港出版,這是原書(shu)的(de)第一次(ci)漢譯。
1974年(nian),原書第三版(ban)出版(ban),書名改(gai)為Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English。
1984年,臺灣(wan)東華書局根(gen)據英(ying)文第三版(ban)出版(ban)繁(fan)體漢字本《牛津現代高階(jie)英(ying)英(ying)·英(ying)漢雙(shuang)解辭典》修訂三版(ban)。
1985年(nian),牛(niu)津大(da)學出(chu)版社與(yu)商務印(yin)書館雙方(fang)正式簽約,授權(quan)后者在中國內地出(chu)版Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English的簡體字本。
1988年(nian)5月,商務印書(shu)館(guan)推(tui)出(chu)簡體字本的(de)(de)《牛津(jin)現代高(gao)級英(ying)(ying)漢(han)雙(shuang)解詞(ci)典》,據英(ying)(ying)文原書(shu)第三版譯(yi)出(chu),這是《牛津(jin)高(gao)階》的(de)(de)第一個簡體中文版。這一詞(ci)典的(de)(de)出(chu)版,在一定時期內(nei)填(tian)補了國內(nei)詞(ci)典的(de)(de)空白,成為(wei)了國人學(xue)習英(ying)(ying)語的(de)(de)首(shou)選(xuan)工具書(shu)。首(shou)印15萬冊(ce),一個月內(nei)銷售一空。
1989年(nian),牛(niu)津大學出版(ban)社推(tui)出英文(wen)本的第四版(ban),這次書名去掉了"of Current English"。
1990年代初,商(shang)務印書館與牛津大學出(chu)版社達成協(xie)議,第四版中文(wen)版更名為《牛津高階英漢雙解詞典》,由(you)商(shang)務印書館出(chu)版第四版的簡體字(zi)版。
1994年(nian),第四(si)(si)版英漢(han)雙(shuang)解本(ben)(繁體)出版,書名改(gai)稱《牛(niu)津高階英漢(han)雙(shuang)解詞(ci)典(第四(si)(si)版)》(李北達編譯,英漢(han)雙(shuang)解繁體漢(han)字本(ben),牛(niu)津大學出版社(she),1994年(nian),香港),1997年(nian),簡體字本(ben)由商務印書館(guan)出版。
2002年,出版英(ying)漢雙解版增補(bu)本(繁、簡)。
2004年,繁簡(jian)《牛津高階英漢雙(shuang)解詞典(第6版(ban))》同年出版(ban)。
2008年(nian)3月,繁(fan)體(ti)第7版(ban)由牛津大學(xue)出(chu)版(ban)社出(chu)版(ban)。
2009年4年,簡(jian)體(ti)《牛津高階英漢雙解(jie)詞典(dian)(第7版)》由商務(wu)印書館出版。
2013年,繁體第(di)8版由牛津(jin)大學出(chu)版社出(chu)版。
2014年6月,簡體《牛(niu)津高階英漢雙解詞典(dian)(第8版)》由商(shang)務印書館出(chu)版。
2018年,繁(fan)簡《牛津高階(jie)英(ying)漢雙解詞典(第9版(ban))》同年出版(ban)。
2023年(nian)4月,《牛津高(gao)階英漢雙解(jie)詞典》(第10版(ban))下線儀(yi)式(shi)在南京舉行,2023年(nian)6月正式(shi)上市銷(xiao)售,APP同步上線。
原著(zhu):A.S.Hornby(霍恩比)
策劃編輯:Joanna turnbull
總編輯:Diana lea
編輯主任(ren):Dilys parkinson
編輯:Paerick Phillips
Ben Francis
Suzanne Webb
Victoria Bull
語(yu)音編輯(ji):Michael Ashby