廣(guang)州(zhou)(zhou)話(英(ying)文:Cantonese),是(shi)(shi)粵(yue)(yue)語(yu)(yu)(yu)的典型代表(biao),屬漢藏語(yu)(yu)(yu)系(xi)漢語(yu)(yu)(yu)族(zu)粵(yue)(yue)語(yu)(yu)(yu)廣(guang)府片(pian),是(shi)(shi)粵(yue)(yue)語(yu)(yu)(yu)各方(fang)言(yan)中最(zui)(zui)為強勢和最(zui)(zui)具(ju)影(ying)響力的語(yu)(yu)(yu)言(yan),也是(shi)(shi)公認的粵(yue)(yue)語(yu)(yu)(yu)標準(zhun)音,廣(guang)州(zhou)(zhou)是(shi)(shi)粵(yue)(yue)語(yu)(yu)(yu)區的中心,廣(guang)州(zhou)(zhou)市區的方(fang)言(yan)是(shi)(shi)所有粵(yue)(yue)語(yu)(yu)(yu)區(包(bao)括香港、澳門在(zai)內)的標準(zhun)語(yu)(yu)(yu),廣(guang)州(zhou)(zhou)話在(zai)整(zheng)個粵(yue)(yue)方(fang)言(yan)中最(zui)(zui)具(ju)權威(wei),有著(zhu)粵(yue)(yue)方(fang)言(yan)“普通話”的地位(wei)。廣(guang)府片(pian)在(zai)粵(yue)(yue)中、粵(yue)(yue)北(bei),主要分布在(zai)廣(guang)州(zhou)(zhou)、佛(fo)山(shan)、東(dong)莞(guan)、中山(shan)、深圳(zhen)、云浮等市以及肇慶、珠(zhu)海、清(qing)遠、韶關四市的一部分,香港、澳門也在(zai)此語(yu)(yu)(yu)言(yan)區域內。而民國時期的廣(guang)州(zhou)(zhou)話又以西關音(英(ying)文:Xiguan dialect)為標準(zhun)。
廣(guang)(guang)州(zhou)話(hua),是中(zhong)(zhong)國南(nan)方(fang)地(di)區(qu)的重要方(fang)言之一。廣(guang)(guang)義的廣(guang)(guang)州(zhou)方(fang)言又稱“廣(guang)(guang)府話(hua)”、“白話(hua)”,屬粵(yue)語廣(guang)(guang)府片,是粵(yue)語的代表方(fang)言,通行于以(yi)廣(guang)(guang)州(zhou)為中(zhong)(zhong)心(xin)的珠江(jiang)三角洲、粵(yue)中(zhong)(zhong)、粵(yue)西及(ji)粵(yue)北(bei)部分地(di)區(qu),以(yi)及(ji)廣(guang)(guang)西東南(nan)部。使用人(ren)口(kou)超過(guo)7000萬人(ren)。狹義的廣(guang)(guang)州(zhou)方(fang)言指廣(guang)(guang)州(zhou)話(hua),專指廣(guang)(guang)州(zhou)市區(qu)通行的粵(yue)語。
廣(guang)(guang)(guang)州方(fang)言由(you)古代(dai)漢(han)語(yu)演變(bian)而來(lai),它的(de)(de)(de)形(xing)成與發(fa)展經歷(li)了一個長期(qi)的(de)(de)(de)過程。秦(qin)代(dai)以(yi)前,居(ju)住在(zai)廣(guang)(guang)(guang)東、廣(guang)(guang)(guang)西地區的(de)(de)(de)是稱(cheng)為(wei)(wei)“南(nan)越(yue)”(百越(yue)的(de)(de)(de)一種)的(de)(de)(de)少數(shu)民族,包括壯、瑤、黎(li)等。后秦(qin)始(shi)(shi)皇派(pai)兵(bing)戍(shu)守嶺南(nan),開始(shi)(shi)了早期(qi)漢(han)語(yu)與百越(yue)語(yu)言融合的(de)(de)(de)先聲。漢(han)代(dai)至(zhi)唐宋,中(zhong)(zhong)原(yuan)漢(han)人(ren)源(yuan)(yuan)源(yuan)(yuan)不斷地遷徙嶺南(nan),促進了粵語(yu)的(de)(de)(de)發(fa)展和定型。元明清(qing)以(yi)來(lai),粵語(yu)的(de)(de)(de)變(bian)化較小。清(qing)代(dai)學者陳澧對《廣(guang)(guang)(guang)韻(yun)》和廣(guang)(guang)(guang)州方(fang)言有深入的(de)(de)(de)研(yan)究。在(zai)《廣(guang)(guang)(guang)州音(yin)說》中(zhong)(zhong),他詳細(xi)論述(shu)了廣(guang)(guang)(guang)州方(fang)言的(de)(de)(de)特點及(ji)其(qi)源(yuan)(yuan)流,認為(wei)(wei)廣(guang)(guang)(guang)州方(fang)言的(de)(de)(de)音(yin)調合于隋(sui)唐韻(yun)書《切韻(yun)》,因為(wei)(wei)“千(qian)余(yu)年來(lai)中(zhong)(zhong)原(yuan)之人(ren)徒居(ju)廣(guang)(guang)(guang)中(zhong)(zhong),今之廣(guang)(guang)(guang)音(yin),實隋(sui)唐時(shi)中(zhong)(zhong)原(yuan)之音(yin)……”。國學大師南(nan)懷瑾先生認為(wei)(wei)粵語(yu)是唐宋時(shi)期(qi)的(de)(de)(de)“國語(yu)”。
廣(guang)(guang)州(zhou)(zhou)(zhou)(zhou)方言(yan)又稱“廣(guang)(guang)州(zhou)(zhou)(zhou)(zhou)話”,為(wei)粵(yue)(yue)語(yu)的(de)(de)典型代表(biao),但廣(guang)(guang)府話本(ben)身亦(yi)不斷地變化(hua)發展(zhan)。1949年前的(de)(de)廣(guang)(guang)州(zhou)(zhou)(zhou)(zhou)話用詞比(bi)較古雅,受(shou)北方方言(yan)的(de)(de)影(ying)(ying)響也(ye)(ye)較少。廣(guang)(guang)州(zhou)(zhou)(zhou)(zhou)方言(yan)主要口音:東(dong)山口音、西關口音、西村口音和(he)番(fan)禺口音,廣(guang)(guang)州(zhou)(zhou)(zhou)(zhou)方言(yan)即狹義“廣(guang)(guang)州(zhou)(zhou)(zhou)(zhou)話”,因地處(chu)珠江流(liu)域中心城市,為(wei)廣(guang)(guang)州(zhou)(zhou)(zhou)(zhou)、香港等大都市數(shu)千萬本(ben)地居(ju)民的(de)(de)母(mu)語(yu),長期引(yin)導(dao)傳統的(de)(de)粵(yue)(yue)語(yu)戲曲文化(hua)和(he)粵(yue)(yue)語(yu)流(liu)行文化(hua),影(ying)(ying)響力強大,被(bei)各粵(yue)(yue)語(yu)方言(yan)區人們接(jie)納為(wei)約定俗(su)成的(de)(de)公(gong)認標準音。廣(guang)(guang)州(zhou)(zhou)(zhou)(zhou)話本(ben)身亦(yi)在不斷緩(huan)慢變化(hua)。廣(guang)(guang)州(zhou)(zhou)(zhou)(zhou)音的(de)(de)收(shou)音范圍比(bi)較廣(guang)(guang),連(lian)佛山、中山、香港的(de)(de)部分口音也(ye)(ye)一(yi)并收(shou)錄(lu)。
粵(yue)語,是(shi)廣(guang)(guang)東話的代(dai)表(biao),本地人(ren)多(duo)稱為“白話”。粵(yue)語是(shi)全國七大方(fang)言之一(yi),也(ye)是(shi)一(yi)種很有特色的方(fang)言,一(yi)種強勢的方(fang)言。粵(yue)語主要通行(xing)于(yu)廣(guang)(guang)東大部分(fen)地區、廣(guang)(guang)西部分(fen)地區及港澳。此外,在美英(ying)加的華(hua)人(ren)大部分(fen)也(ye)是(shi)使(shi)(shi)用(yong)粵(yue)語。據(ju)估計,全世(shi)界使(shi)(shi)用(yong)粵(yue)語的人(ren)口已有1.2億。
粵語作為(wei)漢藏(zang)語系漢語族的(de)(de)一種語言,它的(de)(de)詞(ci)匯自(zi)然(ran)和普通話(hua)有很大的(de)(de)共同(tong)性。據(ju)估(gu)計,與(yu)普通話(hua)相同(tong)的(de)(de)詞(ci)匯接近70%,如果(guo)內容為(wei)政治經濟文化(hua)等領(ling)域的(de)(de)詞(ci)匯一致性更高,至少有90%。
廣東(dong)和(he)港澳的(de)(de)媒體基本上都是(shi)使用粵(yue)(yue)語(yu),這就促進了廣州話(hua)的(de)(de)傳播,珠江三角(jiao)洲地(di)區以及港澳的(de)(de)廣府話(hua)是(shi)粵(yue)(yue)語(yu)的(de)(de)主體,而(er)廣州話(hua)是(shi)粵(yue)(yue)語(yu)公認的(de)(de)標(biao)準(zhun)語(yu)。也有人(ren)認為香港粵(yue)(yue)語(yu)應作為第二個標(biao)準(zhun)語(yu)。但總的(de)(de)說來,廣州話(hua)與香港話(hua)的(de)(de)差別甚小(xiao),而(er)且隨著穗港兩(liang)地(di)交流日益(yi)頻繁和(he)香港文(wen)化對(dui)廣東(dong)地(di)區的(de)(de)強烈(lie)影響,他(ta)們之間的(de)(de)差距也在(zai)逐漸變(bian)小(xiao)。
一是(shi)聲(sheng)(sheng)(sheng)調(diao)(diao)、音(yin)節比(bi)較(jiao)豐(feng)富。古漢(han)語有平(ping)(ping)、上(shang)(shang)、去(qu)、入(ru)四(si)聲(sheng)(sheng)(sheng),其中古代(dai)的入(ru)聲(sheng)(sheng)(sheng)字(zi),全套都保(bao)留(liu)在(zai)粵(yue)(yue)語中。現(xian)代(dai)普通話只(zhi)有陰(yin)(yin)平(ping)(ping)、陽(yang)平(ping)(ping)、上(shang)(shang)、去(qu)四(si)聲(sheng)(sheng)(sheng),而(er)粵(yue)(yue)語方(fang)言(yan)(yan)(yan)則(ze)有九(jiu)個聲(sheng)(sheng)(sheng)調(diao)(diao)和兩(liang)個變調(diao)(diao)。聲(sheng)(sheng)(sheng)調(diao)(diao)即陰(yin)(yin)平(ping)(ping)、陽(yang)平(ping)(ping)、陰(yin)(yin)上(shang)(shang)、陽(yang)上(shang)(shang)、陰(yin)(yin)去(qu)、陽(yang)去(qu)、陰(yin)(yin)入(ru)、中入(ru)、陽(yang)入(ru)九(jiu)聲(sheng)(sheng)(sheng);還(huan)有高平(ping)(ping)和高升兩(liang)個變調(diao)(diao)。粵(yue)(yue)方(fang)言(yan)(yan)(yan)韻尾保(bao)留(liu)較(jiao)好,如(ru)杜甫的“國(guo)破(po)山(shan)河在(zai),城春(chun)草木深。感時花濺淚,恨(hen)別(bie)鳥(niao)驚心。烽火連三月,家書(shu)抵萬(wan)金。白(bai)頭(tou)搔更短,渾欲不勝簪(zan)”,此詩的深、心、金、簪(zan)四(si)字(zi)粵(yue)(yue)語音(yin)同(tong)韻,而(er)現(xian)代(dai)漢(han)語卻不同(tong)韻,所以用粵(yue)(yue)方(fang)言(yan)(yan)(yan)朗讀更上(shang)(shang)口。
二(er)是單音節(jie)(jie)(jie)詞多(duo)。在漢(han)語(yu)上(shang)古(gu)時(shi)期,單音節(jie)(jie)(jie)詞在數(shu)量上(shang)幾乎占絕對(dui)優勢,在粵語(yu)中,單音節(jie)(jie)(jie)詞仍占有相當分量。例(li)如(ru):臺(桌子(zi)(zi)(zi)(zi))、凳(椅子(zi)(zi)(zi)(zi))、衫(shan)(衣(yi)服)、褲(ku)(ku)(褲(ku)(ku)子(zi)(zi)(zi)(zi))、裙(裙子(zi)(zi)(zi)(zi))、鞋(鞋子(zi)(zi)(zi)(zi))、襪(wa)(襪(wa)子(zi)(zi)(zi)(zi))、眼(眼睛(jing))、耳(耳朵)、鼻(鼻子(zi)(zi)(zi)(zi))、尾(尾巴)、女(nv)(nv)(女(nv)(nv)兒)、仔(兒子(zi)(zi)(zi)(zi))等,這些單音節(jie)(jie)(jie)詞絕大(da)部(bu)分是名詞。動詞也有很多(duo)單音節(jie)(jie)(jie)詞,如(ru)走路(lu)叫(jiao)“行”,站立叫(jiao)“企”,看東西叫(jiao)“睇(di)”。與雙音節(jie)(jie)(jie)詞相比,單音節(jie)(jie)(jie)詞表意簡明,符合口語(yu)交流原則。又(you)例(li)如(ru):食(吃)、行(走)、走(跑)、著(穿)、面(臉(lian))、飲(喝)、畀(bi)(給)、斟(zhen)(倒)、怒(罵(ma))、曉(知道)、翼(yi)(翅膀)、晏(遲)、涫水(開水)、謦欬(kai)(交談)、下晝(下午)、趁圩(wei)(趕集)等等,都是古(gu)漢(han)語(yu)。
三是(shi)與吳越(楚(chu))語言有許多(duo)相近之(zhi)處。如:須同(tong)蘇(su)、逃同(tong)徒(tu)、酒同(tong)走、毛同(tong)無、早同(tong)祖,等等。粵(yue)(yue)語稱(cheng)(cheng)美好事物為“贊”,如今蘇(su)州、寧波等地(di)仍用此語。粵(yue)(yue)語的“咁(gan)多(duo)”,實為吳越的“介多(duo)”。粵(yue)(yue)語自稱(cheng)(cheng)我們(men)為“我哋”,吳越“儂哋”,“儂”是(shi)吳越古音。吳越語的“黃、王(wang)”讀音不分,兩廣(guang)的白話也同(tong)樣(yang)如此。
四是(shi)(shi)(shi)特殊詞(ci)(ci)匯(hui)很多。如(ru)“菜”叫(jiao)“餸”,“能干(gan)”叫(jiao)“?”,“什么”叫(jiao)“乜嘢”,“睡”叫(jiao)“瞓”等。廣州人(ren)(ren)喜愛創造(zao)(zao)形(xing)象生動的(de)(de)俗(su)(su)(su)語(yu)(yu)(yu)和俚語(yu)(yu)(yu)統稱為(wei)慣用(yong)語(yu)(yu)(yu)。(俗(su)(su)(su)語(yu)(yu)(yu)是(shi)(shi)(shi)漢語(yu)(yu)(yu)語(yu)(yu)(yu)匯(hui)里為(wei)群(qun)(qun)眾(zhong)所創造(zao)(zao),并在(zai)群(qun)(qun)眾(zhong)口(kou)語(yu)(yu)(yu)中流(liu)傳(chuan),具有口(kou)語(yu)(yu)(yu)性(xing)和通(tong)俗(su)(su)(su)性(xing)的(de)(de)語(yu)(yu)(yu)言單位,是(shi)(shi)(shi)通(tong)俗(su)(su)(su)并廣泛流(liu)行的(de)(de)定型的(de)(de)語(yu)(yu)(yu)句(ju),簡練而形(xing)象化(hua)(hua),大多數是(shi)(shi)(shi)勞動人(ren)(ren)民創造(zao)(zao)出(chu)來的(de)(de)。反(fan)映(ying)人(ren)(ren)民生活(huo)經驗和愿望。俗(su)(su)(su)語(yu)(yu)(yu),也稱常言,俗(su)(su)(su)話,這三者應(ying)該(gai)是(shi)(shi)(shi)同義(yi)詞(ci)(ci)。俗(su)(su)(su)語(yu)(yu)(yu)一詞(ci)(ci),已經普遍(bian)用(yong)作語(yu)(yu)(yu)言學(xue)的(de)(de)術語(yu)(yu)(yu);常言一詞(ci)(ci),帶(dai)有文(wen)言的(de)(de)色彩;俗(su)(su)(su)話一詞(ci)(ci),則有口(kou)語(yu)(yu)(yu)的(de)(de)氣息(xi)。俚語(yu)(yu)(yu),是(shi)(shi)(shi)指民間非正式(shi)、較口(kou)語(yu)(yu)(yu)的(de)(de)語(yu)(yu)(yu)句(ju),是(shi)(shi)(shi)百姓在(zai)日常生活(huo)中總結出(chu)來的(de)(de)通(tong)俗(su)(su)(su)易懂順口(kou)的(de)(de)具有地方(fang)色彩的(de)(de)詞(ci)(ci)語(yu)(yu)(yu)。地域性(xing)強,較生活(huo)化(hua)(hua)。俚語(yu)(yu)(yu)是(shi)(shi)(shi)一種非正式(shi)的(de)(de)語(yu)(yu)(yu)言,通(tong)常用(yong)在(zai)非正式(shi)的(de)(de)場(chang)合。有時俚語(yu)(yu)(yu)用(yong)以(yi)(yi)表達(da)新鮮事物(wu),或對舊事物(wu)賦(fu)以(yi)(yi)新的(de)(de)說法。)
例(li)如:八卦(gua)、即愛(ai)(ai)管閑(xian)事、愛(ai)(ai)講是非;牛一(yi),戲稱(cheng)生(sheng)日;手信,送與親友的(de)禮物;醒水,指(zhi)(zhi)(zhi)機靈;咁躥(cuan),相當于趾高(gao)氣揚;執生(sheng),指(zhi)(zhi)(zhi)看著辦;執笠,指(zhi)(zhi)(zhi)商店倒閉;生(sheng)猛(meng),指(zhi)(zhi)(zhi)生(sheng)氣勃勃;千(qian)祈,指(zhi)(zhi)(zhi)切(qie)(qie)切(qie)(qie)不可大(da)意(yi);扮嘢,指(zhi)(zhi)(zhi)賣(mai)弄(nong);坳撬,指(zhi)(zhi)(zhi)不順暢、有齟齬;沙塵(chen),指(zhi)(zhi)(zhi)輕浮、驕縱;紋路,指(zhi)(zhi)(zhi)條理;拍拖(tuo),喻(yu)為(wei)(wei)戀愛(ai)(ai);擁躉,指(zhi)(zhi)(zhi)堅定的(de)擁護者;畀(bi)面(mian),為(wei)(wei)賞面(mian)、給面(mian)子的(de)意(yi)思,等等。粵地名(ming)多用涌、瀝、甫等;稱(cheng)小東(dong)西(xi)(xi)用“仔(zi)”,如“刀仔(zi)”、“凳仔(zi)”、“人仔(zi)”等;稱(cheng)外國的(de)東(dong)西(xi)(xi)為(wei)(wei)“番(fan)(fan)”,如叫(jiao)老外叫(jiao)“老番(fan)(fan)”等;粵語方言(yan)將車船停(ting)靠叫(jiao)作“埋(mai)站”,結賬叫(jiao)做“埋(mai)單”。
五(wu)是(shi)吸(xi)收外(wai)來語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)成(cheng)分(fen)(fen)(fen)多。廣(guang)州方(fang)(fang)言(yan)(yan)一(yi)方(fang)(fang)面(mian)繼承(cheng)、保留古(gu)(gu)漢(han)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)的(de)(de)特點,另一(yi)方(fang)(fang)面(mian)吸(xi)收一(yi)些南(nan)方(fang)(fang)非漢(han)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)的(de)(de)成(cheng)分(fen)(fen)(fen),粵(yue)(yue)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)的(de)(de)形(xing)成(cheng)十分(fen)(fen)(fen)復雜(za)(za),具有(you)明(ming)顯(xian)的(de)(de)“移民”色彩,既有(you)古(gu)(gu)越族、南(nan)方(fang)(fang)少數民族和古(gu)(gu)漢(han)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)的(de)(de)基(ji)本成(cheng)分(fen)(fen)(fen),又(you)夾雜(za)(za)著相當(dang)成(cheng)分(fen)(fen)(fen)的(de)(de)客方(fang)(fang)言(yan)(yan)、閩方(fang)(fang)言(yan)(yan)、湘楚(chu)方(fang)(fang)言(yan)(yan)、贛方(fang)(fang)言(yan)(yan),同(tong)時(shi)還有(you)相當(dang)數量(liang)的(de)(de)現代漢(han)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu),英(ying)(ying)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)和東(dong)南(nan)亞語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)也融入其中。唐宋(song)時(shi)期吸(xi)收阿拉伯(bo)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu),如(ru)邋遢(臟),清至民國時(shi)期則大量(liang)吸(xi)收英(ying)(ying)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu),如(ru)波(球(qiu)),呔(dai)(車(che)(che)胎),的(de)(de)士(shi)(出租車(che)(che)),花臣(花樣),菲林(膠卷),士(shi)的(de)(de)(拐(guai)杖),士(shi)巴(ba)拿(扳手),買飛(fei)(買票)等(deng)(deng)。特別近年來,粵(yue)(yue)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)方(fang)(fang)言(yan)(yan)的(de)(de)發展變化(hua)較大,吸(xi)收很(hen)多外(wai)來語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu),詞匯創造量(liang)十分(fen)(fen)(fen)豐富,甚至將(jiang)英(ying)(ying)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)直譯成(cheng)粵(yue)(yue)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)方(fang)(fang)言(yan)(yan),如(ru)將(jiang)party說(shuo)成(cheng)“派(pai)對”;show說(shuo)成(cheng)“大騷(sao)”;cool說(shuo)成(cheng)“酷”;等(deng)(deng)等(deng)(deng)。
六是語法與現代漢(han)語有(you)所差異。粵語方言的名詞重疊(die)成分多。如口多多(多嘴)、心思思(心想)、眼白(bai)(bai)白(bai)(bai)(睜(zheng)眼)等(deng);或者將動(dong)詞、形(xing)容詞重疊(die),如搞(gao)搞(gao)震(搞(gao)事)、濕(shi)濕(shi)碎(小意思)等(deng)。
多定語(yu)(yu)后(hou)置(zhi)。粵語(yu)(yu)方言將“客(ke)人”說(shuo)成“人客(ke)”;將“公(gong)雞(ji)”說(shuo)成“雞(ji)公(gong)”;將“母雞(ji)”叫做(zuo)“雞(ji)乸”、“雞(ji)項”。等(deng)等(deng)。這些用詞(ci)都帶有古粵語(yu)(yu)痕跡。
粵(yue)(yue)(yue)語方言(yan)含(han)雙賓語的句式,語序排列正好同普通(tong)話(hua)顛倒(dao)。如普通(tong)話(hua)習慣說“我給你送(song)禮物(wu)(wu)”,粵(yue)(yue)(yue)語的習慣說法是(shi)“我送(song)禮物(wu)(wu)俾(bi)你”;普通(tong)話(hua)說“你先(xian)吃(chi)”,粵(yue)(yue)(yue)語方言(yan)說“你食(吃(chi))先(xian)”,等(deng)等(deng)。粵(yue)(yue)(yue)語方言(yan)是(shi)“主語+謂語+直接賓語(事(shi)或物(wu)(wu))+間接賓語(人(ren))”,兩(liang)個賓語的語法詞序與(yu)漢語不同,如粵(yue)(yue)(yue)人(ren)喜歡說“我年紀大過(guo)你”,中原人(ren)則說“我年紀比你大”。
七是喜(xi)用民間俚語。請看下面一段粵(yue)語方言:昨天“潮(chao)流(liu)興(xing)”“炒(chao)更”,今(jin)日有興(xing)“跳槽”。今(jin)日“老細”“炒(chao)魷魚(yu)”,聽日話(hua)(hua)唔(wu)定(ding)你(ni)(ni)(ni)會(hui)“炒(chao)”“波士(shi)”。所以你(ni)(ni)(ni)要自己(ji)“執生”,就系“食自己(ji)”。上一段話(hua)(hua)盡管你(ni)(ni)(ni)每(mei)只字都認識,但其(qi)中(zhong)的(de)意思只有懂粵(yue)語的(de)人(ren)才明白,粵(yue)語方言的(de)奧(ao)妙堪值品味(wei)。
八是(shi)頗具特色的(de)歇后(hou)語。粵人在日常言(yan)語中喜歡摻進生動、幽(you)默、諧(xie)趣的(de)歇后(hou)語作(zuo)為(wei)口頭禪。如:扮豬吃老虎(hu)——詐(zha)傻(sha)扮懵(meng),年晚煎(jian)堆——人有(you)(you)我有(you)(you),等(deng)等(deng)。一些(xie)歇后(hou)語的(de)表現手法也非常豐富,有(you)(you)比喻性(xing)(xing)的(de),如“蠶蟲師(shi)爺——自(zi)困自(zi)”,“繡花枕(zhen)頭——中看不中用”,“牛(niu)嚼牡(mu)丹——唔(wu)識花共草”;有(you)(you)假借(jie)性(xing)(xing)的(de),如“死(si)雞(ji)撐飯蓋——死(si)頂”,“半(ban)夜食黃(huang)瓜——唔(wu)知頭定尾”,“隔(ge)夜油炸鬼(gui)——沒厘火氣”;有(you)(you)雙關性(xing)(xing)的(de),如“打破沙(sha)盆(pen)——問(wen)到(dao)篤”,“二打六——未(wei)過斤兩”,“黃(huang)皮(pi)樹了哥——唔(wu)熟唔(wu)食”,“無掩雞(ji)籠——自(zi)出自(zi)入”;有(you)(you)諧(xie)音性(xing)(xing)的(de),如“外甥打燈(deng)籠——照(zhao)舅(舊(jiu))”;有(you)(you)典故性(xing)(xing)的(de),如“姜太公封神——漏了自(zi)己”,等(deng)等(deng)。
粵語(yu)內部又分為好幾種方言(yan)。廣(guang)東境內有廣(guang)府(fu)話(hua)(hua)、莞寶話(hua)(hua)、四邑話(hua)(hua)、羅廣(guang)話(hua)(hua)、高陽(yang)話(hua)(hua)、吳化話(hua)(hua)、連山(shan)話(hua)(hua)等(deng),廣(guang)西境內有梧(wu)州(zhou)話(hua)(hua)、南寧(ning)話(hua)(hua)、欽州(zhou)話(hua)(hua)、玉林話(hua)(hua)等(deng)。這(zhe)些(xie)次方言(yan)有的(de)(de)比較接近,彼此可以(yi)交(jiao)際,如(ru)廣(guang)府(fu)話(hua)(hua)與梧(wu)州(zhou)話(hua)(hua)、南寧(ning)話(hua)(hua);也有些(xie)差別較大,彼難以(yi)交(jiao)際,如(ru)四邑話(hua)(hua)與玉林話(hua)(hua)。次方言(yan)的(de)(de)產生(sheng)是由于以(yi)前交(jiao)通(tong)落(luo)后,彼此相對隔絕而逐漸形成的(de)(de),交(jiao)通(tong)發達(da),更(geng)重(zhong)要的(de)(de)是廣(guang)播(bo)電視媒體(ti)發達(da),而廣(guang)東和(he)港澳的(de)(de)媒體(ti)基本上都是使(shi)用粵語(yu),這(zhe)就促(cu)進了(le)廣(guang)州(zhou)話(hua)(hua)的(de)(de)傳播(bo),促(cu)使(shi)其他次方言(yan)向廣(guang)州(zhou)話(hua)(hua)靠攏。
分布在廣(guang)州(zhou)及其附近幾個縣市、珠江(jiang)三角洲地區以及港澳(ao)的(de)廣(guang)府話是粵(yue)(yue)語的(de)主體,而(er)廣(guang)州(zhou)話是粵(yue)(yue)語公(gong)認(ren)的(de)標準(zhun)語。也(ye)有人認(ren)為(wei)香港粵(yue)(yue)語應作(zuo)為(wei)第(di)二個標準(zhun)語。但總的(de)說來,廣(guang)州(zhou)話與香港話的(de)差別甚小,而(er)且隨著穗港兩地交流日益頻繁和(he)香港文化(hua)對廣(guang)東地區的(de)強烈影響,他們之間的(de)差距也(ye)在逐漸(jian)變小。
粵(yue)語(yu)(yu)是(shi)漢(han)語(yu)(yu)方言的(de)(de)(de)一種,和(he)其他方言一樣,它(ta)直接來(lai)源于(yu)古代漢(han)語(yu)(yu),因此總的(de)(de)(de)說(shuo)來(lai),粵(yue)語(yu)(yu)和(he)民族共(gong)同語(yu)(yu)之間相同成(cheng)(cheng)分是(shi)主要(yao)的(de)(de)(de),居主導地位。但是(shi)在(zai)長期的(de)(de)(de)發(fa)展演變過程中,粵(yue)語(yu)(yu)也形(xing)成(cheng)(cheng)不(bu)同于(yu)共(gong)同語(yu)(yu)的(de)(de)(de)一些(xie)特點(dian)。了(le)解這些(xie)特點(dian)對于(yu)掌握粵(yue)語(yu)(yu)是(shi)有一定幫(bang)助的(de)(de)(de)。
第一、在標準(zhun)粵(yue)(yue)(yue)語(yu)(yu)(yu)/粵(yue)(yue)(yue)語(yu)(yu)(yu)廣州話(hua)中(zhong)(zhong)保留(liu)(liu)有許(xu)(xu)多古(gu)(gu)老發音(yin),粵(yue)(yue)(yue)語(yu)(yu)(yu)保留(liu)(liu)有較多古(gu)(gu)詞(ci)古(gu)(gu)義,措辭(ci)古(gu)(gu)雅,且(qie)粵(yue)(yue)(yue)語(yu)(yu)(yu)的(de)(de)許(xu)(xu)多詞(ci)語(yu)(yu)(yu),包括(kuo)語(yu)(yu)(yu)氣助詞(ci),都可(ke)以直接在古(gu)(gu)漢語(yu)(yu)(yu)的(de)(de)典籍(ji)中(zhong)(zhong)找(zhao)(zhao)到來源(yuan)。在漢語(yu)(yu)(yu)北方話(hua)中(zhong)(zhong),這些古(gu)(gu)詞(ci)已被(bei)廢棄不用或很(hen)少(shao)用。粵(yue)(yue)(yue)語(yu)(yu)(yu)中(zhong)(zhong)保留(liu)(liu)有修飾成分后置及倒裝等語(yu)(yu)(yu)法(fa)項目。而且(qie)現代粵(yue)(yue)(yue)語(yu)(yu)(yu)仍然有較高使用在上古(gu)(gu)漢語(yu)(yu)(yu)中(zhong)(zhong)占(zhan)主導地位的(de)(de)單音(yin)詞(ci)的(de)(de)傾向。一些被(bei)粵(yue)(yue)(yue)語(yu)(yu)(yu)使用者視為(wei)通俗(su)的(de)(de)字(zi)辭(ci)可(ke)在古(gu)(gu)籍(ji)中(zhong)(zhong)找(zhao)(zhao)到來源(yuan)。
第(di)(di)(di)一(yi)及(ji)第(di)(di)(di)二人(ren)稱(cheng)用“我”、“你”,與官(guan)話相同。第(di)(di)(di)三人(ren)稱(cheng)不(bu)用“他(ta)”,而(er)(er)是(shi)“渠(qu)”(俗寫(xie)“佢”;東漢《孔雀東南飛》:“雖與府吏要,渠(qu)會永無緣”),跟(gen)吳(wu)語(yu)一(yi)樣。復數人(ren)稱(cheng)不(bu)用“們”,而(er)(er)是(shi)端(duan)系(xi)(xi)(xi)的(de)[ta?]或[ti](現代粵(yue)(yue)語(yu)寫(xie)作“哋”,本字(zi)為(wei)“等(deng)”,見圣公會的(de)公禱書)。粵(yue)(yue)語(yu)用“系(xi)(xi)(xi)”而(er)(er)不(bu)用“是(shi)”來代表正面(mian)答(da)復,“系(xi)(xi)(xi)”是(shi)明清(qing)兩代常(chang)用字(zi)。這些字(zi)眼在主流官(guan)話中逐漸(jian)淘(tao)汰,但偶仍現于書面(mian)語(yu),例如(ru)李儼《中算史論叢》第(di)(di)(di)一(yi)冊(1955年版本,第(di)(di)(di)210頁(ye))提(ti)及(ji)18世(shi)紀數學家Issac Wolfram時(shi),就寫(xie)為(wei)“渠(qu)系(xi)(xi)(xi)荷(he)蘭炮隊副隊長”。粵(yue)(yue)語(yu)中的(de)單(dan)音(yin)詞(ci)如(ru)(襯)衫、褲(子(zi)(zi)(zi))、鞋(子(zi)(zi)(zi))、襪(子(zi)(zi)(zi))、被(子(zi)(zi)(zi))、桌(子(zi)(zi)(zi))、凳(deng)(子(zi)(zi)(zi))、粽(子(zi)(zi)(zi))、鴿(子(zi)(zi)(zi))、蚊(子(zi)(zi)(zi))、蟲(子(zi)(zi)(zi))、竹(子(zi)(zi)(zi))、桔(子(zi)(zi)(zi))、鴨(子(zi)(zi)(zi))、桃(子(zi)(zi)(zi))等(deng)一(yi)系(xi)(xi)(xi)列日常(chang)單(dan)音(yin)詞(ci)都是(shi)不(bu)需要在后面(mian)額外加”子(zi)(zi)(zi)“組成”雙音(yin)節詞(ci)“的(de),加了(le)”子(zi)(zi)(zi)“聽起來反(fan)而(er)(er)會相當別扭(niu)搞笑,但普通話剛好(hao)相反(fan)。
在文(wen)(wen)(wen)言文(wen)(wen)(wen)和現(xian)代(dai)粵(yue)語中,“卒之、畀”都(dou)等同“終于、給予”的(de)(de)意義。古(gu)代(dai)常用(yong)(yong)(yong)的(de)(de)“文(wen)(wen)(wen)錢”,粵(yue)語也保存了“文(wen)(wen)(wen)”的(de)(de)用(yong)(yong)(yong)法(fa)(但(dan)常用(yong)(yong)(yong)通假字(zi)“蚊”)。“尋日”(昨日)的(de)(de)“尋”可(ke)(ke)追(zhui)溯(su)至東晉(jin)陶淵明的(de)(de)《歸去來辭》“尋程(cheng)氏妹喪于武(wu)昌(chang)”中的(de)(de)“尋”,解作(zuo)“不久前(qian)”。“幾(ji)多(duo)”(多(duo)少(shao))、“幾(ji)時(shi)”(何時(shi))則(ze)可(ke)(ke)追(zhui)溯(su)至李煜的(de)(de)《虞美人》“問君(jun)能有(you)(you)幾(ji)多(duo)愁”及蘇軾的(de)(de)《水(shui)調歌頭》“明月幾(ji)時(shi)有(you)(you)”等等。有(you)(you)些現(xian)代(dai)粵(yue)語雖(sui)可(ke)(ke)溯(su)古(gu),但(dan)古(gu)、今(jin)用(yong)(yong)(yong)法(fa)有(you)(you)異。上表中《尚書》“惟(wei)天(tian)陰(yin)騭(zhi)(zhi)下民”一(yi)(yi)句的(de)(de)陰(yin)騭(zhi)(zhi),本(ben)(ben)指默默保護(hu),后來則(ze)演化為功(gong)(gong)德(de)之意。道教(jiao)的(de)(de)《文(wen)(wen)(wen)昌(chang)帝君(jun)陰(yin)騭(zhi)(zhi)文(wen)(wen)(wen)》,就是說文(wen)(wen)(wen)昌(chang)帝君(jun)訓示(shi)人們要“廣行陰(yin)騭(zhi)(zhi)”。之后陰(yin)騭(zhi)(zhi)又(you)衍生出陰(yin)功(gong)(gong)與陰(yin)德(de)兩(liang)個同義詞(ci)(ci)。明人方汝浩于《東度記(ji)》當中,就將這3個詞(ci)(ci)語交(jiao)替使用(yong)(yong)(yong),然而民間相學又(you)出現(xian)所謂“陰(yin)騭(zhi)(zhi)紋”,并且稱凡有(you)(you)此紋者,必然壞事做盡。前(qian)述3個同義詞(ci)(ci),也出現(xian)了歧義,其(qi)中陰(yin)德(de)仍然是指功(gong)(gong)德(de),但(dan)是陰(yin)騭(zhi)(zhi)一(yi)(yi)詞(ci)(ci)則(ze)改(gai)變成為貶義。《紅(hong)樓(lou)夢》第(di)73回寫到“救(jiu)人急(ji)難(nan),最是陰(yin)騭(zhi)(zhi)事”,指的(de)(de)本(ben)(ben)是好(hao)事,但(dan)是現(xian)今(jin)粵(yue)語所謂的(de)(de)“陰(yin)騭(zhi)(zhi)事”改(gai)變成為缺(que)德(de)事的(de)(de)意思。至于陰(yin)功(gong)(gong)一(yi)(yi)詞(ci)(ci),就像普通話中“好(hao)容易(yi)(yi)才……”與“好(hao)不容易(yi)(yi)才……”是同義一(yi)(yi)樣,現(xian)代(dai)粵(yue)語之中,無論(lun)說“真系(xi)陰(yin)功(gong)(gong)”抑或“真系(xi)無陰(yin)功(gong)(gong)”,都(dou)是凄慘、可(ke)(ke)惜(xi)之意。
第二、古(gu)代(dai)南遷(qian)到嶺南地區(qu)的(de)(de)華夏族與南越(yue)(yue)族原住(zhu)民長期(qi)雜居,彼(bi)此間語(yu)(yu)(yu)言、文(wen)化、習(xi)俗等各方面不自覺地相互滲透。現(xian)(xian)代(dai)粵(yue)(yue)(yue)語(yu)(yu)(yu)在(zai)底(di)層中(zhong)仍然含有(you)南越(yue)(yue)語(yu)(yu)(yu)成分,多(duo)表現(xian)(xian)在(zai)詞(ci)匯方面,在(zai)語(yu)(yu)(yu)法(fa)上也有(you)一些遺存。現(xian)(xian)代(dai)粵(yue)(yue)(yue)語(yu)(yu)(yu)跟現(xian)(xian)代(dai)壯語(yu)(yu)(yu)在(zai)日常用(yong)(yong)語(yu)(yu)(yu)上接近或相同(tong)的(de)(de)常用(yong)(yong)詞(ci)有(you)不少,這些詞(ci)到底(di)是古(gu)漢(han)語(yu)(yu)(yu)的(de)(de)來(lai)源,還是古(gu)百越(yue)(yue)語(yu)(yu)(yu)底(di)層詞(ci)匯遺存,又或者根本就是其他少數民族的(de)(de)語(yu)(yu)(yu)言借入了古(gu)漢(han)語(yu)(yu)(yu)的(de)(de)這些固(gu)有(you)用(yong)(yong)詞(ci)而(er)導(dao)致人們認為粵(yue)(yue)(yue)語(yu)(yu)(yu)中(zhong)的(de)(de)這些底(di)層詞(ci)匯是古(gu)百越(yue)(yue)語(yu)(yu)(yu)的(de)(de)來(lai)源,已無從考證。粵(yue)(yue)(yue)語(yu)(yu)(yu)的(de)(de)這些在(zai)古(gu)漢(han)語(yu)(yu)(yu)文(wen)獻中(zhong)沒(mei)有(you)被記載過的(de)(de)詞(ci)匯約有(you)20%,比重不大但使用(yong)(yong)頻(pin)率(lv)較(jiao)高。
第(di)三(san)、粵(yue)語(yu)(yu)吸(xi)(xi)收了較多的(de)外(wai)來詞。在鴉(ya)片(pian)戰爭后,香港割讓給英(ying)國(guo),廣東(dong)被(bei)迫(po)設(she)立通(tong)商口岸,在與外(wai)國(guo)長期的(de)接(jie)觸(chu)中(zhong)(zhong),粵(yue)語(yu)(yu)也就吸(xi)(xi)收了不少的(de)外(wai)來詞,其(qi)中(zhong)(zhong)主要來自英(ying)語(yu)(yu),香港粵(yue)語(yu)(yu)中(zhong)(zhong)吸(xi)(xi)收外(wai)來詞更多,而且也強烈影響著(zhu)廣東(dong)境內的(de)粵(yue)語(yu)(yu)。這些(xie)外(wai)來詞有(you)的(de)是(shi)普通(tong)話(hua)(hua)沒有(you)吸(xi)(xi)收的(de),如(ru)“巴士”,普通(tong)話(hua)(hua)中(zhong)(zhong)說“公共汽車”,有(you)的(de)是(shi)普通(tong)話(hua)(hua)雖(sui)然吸(xi)(xi)收但譯(yi)法不同,如(ru)普通(tong)話(hua)(hua)中(zhong)(zhong)的(de)“沙(sha)拉”在粵(yue)語(yu)(yu)中(zhong)(zhong)譯(yi)為(wei)“沙(sha)律(lv)”。
第四、粵語在形成發展過程中(zhong)也(ye)(ye)不斷(duan)創(chuang)造出方(fang)言(yan)詞匯(hui),也(ye)(ye)形成了(le)粵語的特點。
粵(yue)(yue)語標準音是(shi)(shi)指被認為是(shi)(shi)標準粵(yue)(yue)語的粵(yue)(yue)語口音。所有(you)的粵(yue)(yue)語標準音都是(shi)(shi)取自(zi)粵(yue)(yue)語廣(guang)州音的。