蒙(meng)(meng)古(gu)(gu)語(西里(li)爾(er)蒙(meng)(meng)古(gu)(gu)文:Монгол хэл;傳統蒙(meng)(meng)文:?????? ????;英(ying)語:Mongolian language),屬于蒙(meng)(meng)古(gu)(gu)語系,主(zhu)要使用者在(zai)中(zhong)華人民共和國蒙(meng)(meng)古(gu)(gu)族聚(ju)居區(qu)、蒙(meng)(meng)古(gu)(gu)國和俄羅斯(si)聯(lian)邦西伯利亞(ya)聯(lian)邦管區(qu)。蒙(meng)(meng)古(gu)(gu)國使用的(de)蒙(meng)(meng)古(gu)(gu)語因在(zai)二十世紀五六十年代受前蘇(su)聯(lian)影響主(zhu)要使用西里(li)爾(er)字母拼寫,俄羅斯(si)的(de)布里(li)亞(ya)特(te)語被(bei)視(shi)為(wei)蒙(meng)(meng)古(gu)(gu)語的(de)方言,中(zhong)國內(nei)蒙(meng)(meng)古(gu)(gu)地區(qu)的(de)蒙(meng)(meng)古(gu)(gu)族還在(zai)使用傳統蒙(meng)(meng)古(gu)(gu)文。
語法是黏著語的(de)蒙(meng)古語在(zai)語音(yin)(yin)(yin)(yin)方面有嚴格(ge)的(de)元(yuan)(yuan)音(yin)(yin)(yin)(yin)和(he)諧律(lv),即按照(zhao)元(yuan)(yuan)音(yin)(yin)(yin)(yin)舌位前(qian)后(hou)(hou)或(huo)圓唇不圓唇進行和(he)諧,如在(zai)一個(ge)(ge)詞里,要么都是后(hou)(hou)元(yuan)(yuan)音(yin)(yin)(yin)(yin)(陽性(xing)元(yuan)(yuan)音(yin)(yin)(yin)(yin)),要么都是中元(yuan)(yuan)音(yin)(yin)(yin)(yin)(陰(yin)性(xing)元(yuan)(yuan)音(yin)(yin)(yin)(yin))。但是前(qian)元(yuan)(yuan)音(yin)(yin)(yin)(yin)(中性(xing)元(yuan)(yuan)音(yin)(yin)(yin)(yin))與(yu)后(hou)(hou)元(yuan)(yuan)音(yin)(yin)(yin)(yin)或(huo)中元(yuan)(yuan)音(yin)(yin)(yin)(yin)均可出(chu)如今(jin)同一個(ge)(ge)詞里。
在形態學(xue)方面以(yi)詞(ci)(ci)(ci)根或(huo)詞(ci)(ci)(ci)干為基礎,后接(jie)附加成分派生新詞(ci)(ci)(ci)和進行詞(ci)(ci)(ci)形變化。名詞(ci)(ci)(ci)、代(dai)詞(ci)(ci)(ci)、形容詞(ci)(ci)(ci)、數詞(ci)(ci)(ci)、副詞(ci)(ci)(ci)、后置詞(ci)(ci)(ci)和形動詞(ci)(ci)(ci),都有人稱、數或(huo)格的語(yu)法(fa)范(fan)(fan)疇(chou)。動詞(ci)(ci)(ci)都有時、體、態、式等(deng)語(yu)法(fa)范(fan)(fan)疇(chou)。
在(zai)結(jie)構學(xue)方面(mian),句里語(yu)序有一定的規(gui)律(lv)。通常主語(yu)在(zai)前(qian),謂(wei)語(yu)在(zai)后,修(xiu)飾語(yu)在(zai)被(bei)修(xiu)飾語(yu)之前(qian),謂(wei)語(yu)在(zai)賓(bin)語(yu)之后。
蒙(meng)古(gu)語(yu)(yu)產(chan)生于9~10世紀,語(yu)(yu)言學家(jia)認(ren)為(wei)東鄉(xiang)語(yu)(yu)、保安語(yu)(yu)等(deng)語(yu)(yu)言同(tong)蒙(meng)語(yu)(yu)有(you)親緣關系。
按地域劃(hua)分,主要(yao)分為(wei)中(zhong)部(bu)方(fang)言(yan)、西部(bu)方(fang)言(yan)(衛拉特(te)語(yu))、北(bei)部(bu)方(fang)言(yan)(布里亞(ya)特(te)語(yu))和東部(bu)方(fang)言(yan)(科爾沁—喀喇沁)。
現蒙(meng)(meng)古(gu)國(guo)有以蒙(meng)(meng)古(gu)語為母語的(de)(de)人(ren)(ren)(ren)口達(da)到三百三十(shi)萬人(ren)(ren)(ren)(除此之外(wai)(wai)旅居在(zai)國(guo)外(wai)(wai)的(de)(de)蒙(meng)(meng)古(gu)國(guo)公(gong)民還(huan)有約15萬人(ren)(ren)(ren))俄羅斯(si)聯邦的(de)(de)布里亞特共(gong)和國(guo),伊(yi)爾(er)庫茨(ci)克(ke)州(zhou),赤塔州(zhou)等地區約有40萬人(ren)(ren)(ren)使(shi)用布里亞特蒙(meng)(meng)古(gu)語,俄羅斯(si)聯邦卡爾(er)梅克(ke)共(gong)和國(guo)的(de)(de)卡爾(er)梅克(ke)蒙(meng)(meng)古(gu)人(ren)(ren)(ren)基本(ben)使(shi)用卡爾(er)梅克(ke)蒙(meng)(meng)古(gu)語為母語。
中(zhong)華人民共和國(guo)北部各省級行(xing)政區(內(nei)蒙古、新疆、遼(liao)寧(ning)省、吉林省及黑龍江省,青海省,甘肅省)有約500萬人使(shi)用(yong)蒙古語。
蒙(meng)古(gu)(gu)國(guo)以蒙(meng)古(gu)(gu)語(yu)為官(guan)方(fang)語(yu)言(yan)。蒙(meng)古(gu)(gu)語(yu)在(zai)中華人民共和(he)國(guo)境內的(de)(de)內蒙(meng)古(gu)(gu)自(zi)治區和(he)俄羅斯境內布里亞(ya)特共和(he)國(guo)、卡爾梅克共和(he)國(guo)作為國(guo)家(jia)官(guan)方(fang)語(yu)言(yan)外的(de)(de)第二個官(guan)方(fang)語(yu)言(yan)。
蒙(meng)古(gu)(gu)國的(de)標(biao)準音為烏蘭巴托方言為主的(de)喀爾喀蒙(meng)古(gu)(gu)語(yu),中華(hua)人民共和國內蒙(meng)古(gu)(gu)自治(zhi)區以內蒙(meng)古(gu)(gu)察(cha)哈爾蒙(meng)古(gu)(gu)語(yu)為標(biao)準音,俄羅(luo)斯(si)卡(ka)爾梅克共和國的(de)標(biao)準音為衛拉特蒙(meng)古(gu)(gu)語(yu),俄羅(luo)斯(si)布里亞特共和國的(de)標(biao)準音為布里亞特蒙(meng)古(gu)(gu)語(yu)。
對于蒙古語方(fang)言的劃分,學術界大(da)致有兩(liang)種意見。
一(yi)是除蒙古國的喀爾喀方言以外,中(zhong)國蒙古語可分為3個方言:
①內(nei)蒙(meng)古(gu)方(fang)言,包括(kuo)內(nei)蒙(meng)古(gu)自治區、遼寧、吉林(lin)(lin)、黑龍江地區蒙(meng)古(gu)族所使用的察哈爾(er)、巴林(lin)(lin)、鄂爾(er)多斯、額濟納(na)—阿拉(la)善、科爾(er)沁(qin)(qin)、喀喇沁(qin)(qin)土默特等土語。
②巴爾(er)虎(hu)–布里亞特方言,包(bao)括內蒙古(gu)自治區呼倫貝爾(er)市(shi)陳巴爾(er)虎(hu)、新巴爾(er)虎(hu)、布里亞特等土語(yu)。
③衛拉特方言,包括新疆、青海、甘肅等地(di)蒙古族所使用的(de)土(tu)爾(er)扈(hu)特、額魯特、察哈爾(er)土(tu)語。
第二種意(yi)見是把整個蒙古語分為4個方言:
①中部(bu)方言,包括喀爾喀、察哈爾、鄂爾多斯等(deng)土語。
②東(dong)部方言,包括喀(ka)沁、科(ke)爾(er)沁等土語。
③西部方言,包(bao)括杜爾伯特(te)、土爾扈特(te)、額魯(lu)特(te)、明安等土語。
④北部方(fang)言,包括布里(li)亞特(te)各土語。另外在4個方(fang)言之(zhi)間還有若干過渡性(xing)土語。
猶如(ru)(ru)如(ru)(ru)今的(de)(de)方言(yan),在古蒙古語(yu)中有元(yuan)音和諧,同一個詞中的(de)(de)元(yuan)音必須是陽性或者(zhe)陰(yin)性,包括各(ge)種語(yu)法(fa)后綴。
因此,所有(you)的后綴都有(you)陰性(xing)和陽性(xing)兩種形式。
陽性(xing)元音:a o u
陰性元音:e ? ü
i是中(zhong)性(xing)元(yuan)音,可以出現(xian)在如今(jin)任何陽性(xing)和(he)陰性(xing)的詞中(zhong)。如今(jin)的蒙(meng)古國語方(fang)言(yan)元(yuan)音和(he)諧的基(ji)本(ben)原則不(bu)完(wan)全(quan)相同。
舌(she)根/小(xiao)舌(she)輔(fu)音(yin)也受到元音(yin)屬性的(de)影(ying)響:在(zai)(zai)陽性的(de)詞(ci)中,出(chu)現的(de)是(shi)小(xiao)舌(she)音(yin)的(de)變體(ti)/q/與/γ/(濁擦(ca)音(yin)),而在(zai)(zai)陰性的(de)詞(ci)中,出(chu)現的(de)是(shi)舌(she)根塞音(yin)/k/與/g/。
因此*aka、*eqe之類的(de)詞不符合蒙古國語(yu)語(yu)音(yin)系統的(de)規則,不可能存在。由此可見,舌根輔(fu)音(yin)(k g)和小舌輔(fu)音(yin)(q γ)處于互補分(fen)布,沒有分(fen)辨音(yin)位的(de)價值(zhi):實(shi)際上,k—q和g—γ分(fen)別是同一(yi)個音(yin)位(只有清(qing)濁對立(li)(li),沒有舌根—小舌的(de)對立(li)(li))。
定語(yu)–主語(yu)–狀語(yu)–賓語(yu)–謂語(yu)
例:mi—ni—aav—na—da—d—no—miog—av—chi—rj—θ—gθv.
—我—的—爸爸—(給)—我—(把(ba))書—拿—來—了。
—(定語(yu))—(主語(yu))—(狀語(yu))—(賓語(yu))—(謂語(yu))
定語—主語—賓語—狀語—謂語
例:mi—ni—aav—no—miig—na—da—d—av—chi—rj—θ—gθv.
—我—的—爸(ba)爸(ba)—(把(ba))書—(給(gei))我—拿—來(lai)—了。
1.蒙語七個格
(1)主格(無形式):Bagxi irejei,老師來了。
(2)定格(in—ni):(bagxi老師(shi)in),(ang獵in),(sonin報ni)
(3)向位格(du—tu):(aha哥(ge)du),(dvv弟du)
(4)賓格(igi):(hota城(cheng)市(shi)igi),(ajilqin工人igi)
(5)憑借格(ge)(ber—?yer):(usu水ber),(erdem知識yer)
(6)從比(bi)格(ge)(eqe):(aha哥eqe)
(7)和同格(tai):(arad人民tai),(biden我(wo)們tai)
2.蒙古語領(ling)屬分為人稱領(ling)屬和反身領(ling)屬等兩種。
(1)人稱領屬:
第一(yi)人稱 mini— Bagxi mini irele.
第二人稱 qini—Bagxi qini irele.
第三人稱 ni— Bagxi ni irele.
(2)反身領屬:ben—yen— Usu ben abqai. Urtu ber yen gurban tohoi。
3. 疑問語氣詞:yu,boi,yum,xiv,ba,bije,bixvv(bixi yu)。例(li)如:
Ta sain yu?您好嗎?
Sain yu?好嗎?
Qai uu.喝(he)茶。
Sain baina yu?好嗎?
根(gen)據元音屬性的(de)不同(tong)和韻(yun)尾的(de)有無(wu),名詞的(de)格的(de)構造方式可以(yi)概括(kuo)如下(xia):
格 房子(陰(yin)性(xing)—收(shou)韻(yun)(yun)(yun)尾(wei))手(陽性(xing)—收(shou)韻(yun)(yun)(yun)尾(wei))哥(ge)哥(ge)(陽性(xing)—無韻(yun)(yun)(yun)尾(wei))母親(qin)(陰(yin)性(xing)—無韻(yun)(yun)(yun)尾(wei))樹(shu)
主格 ger ?ar aqa eke modu
屬(shu)格 ger—ün ?ar—un aqa—yin eke—yin modu—n—u
賓(bin)格 ger—i ?ar—i aqa—yi eke—yi modu—n—i/modu—yi
與(yu)格 ger—e /ger—tür ?ar—a/?ar—tur aqa—dur eke—dür modu—n—dur/modu—n—a
離格 ger—ece ?ar—aca aqa—aca eke—ece modu—n—aca
工具格 ger—iyer ?ar—iyar aqa—bar eke—ber modu—n—iyar/modu—bar
伴隨格 ger—lüge ?ar—lu?a aqa—lu?a eke—lüge modu—n—lu?a
modu—n之類(lei)的名詞有“隱形”的—n,這個后綴不(bu)出(chu)現(xian)如(ru)(ru)今中(zhong),但出(chu)現(xian)如(ru)(ru)今格(ge)中(zhong)。
人稱(cheng)代詞(ci)有(you)不(bu)規則的形態變化(hua):
人稱代詞變格
格(ge) 我(wo) 你 我(wo)們 你們
主格 bi chi bid ta
屬格 minii chinii manai tanar
賓格 naimaig chamaig bidner tani
與格 nadruu chamruu mandur tandur
離格 nadas chamaas manaca tanaca
工(gong)具格 nadaar chamaar maniyar taniyar
伴隨格 nadalu?a simalu?a manlu?a tanlu?a
猶(you)如突(tu)厥語和滿語一樣,蒙古語中沒有詞首復輔(fu)音。
古蒙古文的輔(fu)音音位可以概括如下:
蒙古文的輔音音位
送(song)氣(qi)清(qing)塞音(yin)(yin)(yin)(yin) 不送(song)氣(qi)清(qing)塞音(yin)(yin)(yin)(yin) 鼻音(yin)(yin)(yin)(yin) 擦音(yin)(yin)(yin)(yin) 半元(yuan)音(yin)(yin)(yin)(yin) 邊音(yin)(yin)(yin)(yin) 顫音(yin)(yin)(yin)(yin)
唇音 b m v p (只出如今(jin)借(jie)詞(ci)中)
舌尖音 t d n s l r
舌面音 c j sh y
舌根音 k g ng
小舌音 q γ
和突(tu)厥語一樣,蒙古語本族詞不能以(yi)l—,r—開頭。
與(yu)突厥(jue)語不同的(de)是(shi),n—可以出如(ru)今蒙古文本族詞開頭(tou)。
蒙(meng)古(gu)文中的塞音韻(yun)尾必須是不送氣清塞音,t、k、q不能(neng)當韻(yun)尾。
基本輔音:
蒙古語–漢語對照表
b—bi我 p—pipa琵琶
d—duu歌(ge) t—ta您 tanar你們
z—zam路(lu) s—sain好 uneenii svv牛奶
ch—chi你(ni) sh—shine新
h—hamt一起 Hebei河北 g—gal火
m—margash明天 n—nar太陽
l—lasa拉薩(sa) r—rashaan(讀作(zuo)arshaan)礦泉 ri日(ri) er爾
y—yav走 w—wang王
n—unshih讀 -
十七個基本輔音。
在(zai)蒙語的(de)十(shi)七個(ge)基(ji)本輔音中,有一個(ge)基(ji)本輔音(n)采用了(le)雙(shuang)字(zi)母形式。
借詞輔音:
f—f夫
k—kino電影
z—ze則
c—cai才
陽性元(yuan)音:a o u
陰性元音:e ? ü
i是中性(xing)元音,可以(yi)出如今任何(he)陽性(xing)和陰性(xing)的詞中。
如(ru)今的(de)蒙古(gu)語(yu)方言元音(yin)和諧的(de)基本(ben)原則不(bu)完(wan)全相同。因(yin)此*aka、*eqe之類(lei)的(de)詞不(bu)符合(he)蒙古(gu)語(yu)語(yu)音(yin)系(xi)統的(de)規則,不(bu)可能存在(zai)。
由(you)此(ci)可見,舌根輔音(yin)(yin)(k g)和小舌輔音(yin)(yin)(q γ)處于互補分布,沒有(you)分辨音(yin)(yin)位的價值:實際上,k—q 和 g—γ分別是(shi)同一個音(yin)(yin)位(只有(you)清(qing)濁對(dui)立,沒有(you)舌根—小舌的對(dui)立)。
基本元音(yin):基本元音(yin)也叫短元音(yin)。
a—arad人民 ta您 anggi班 anda兄弟
e—eej母親
i—ireh來
o—odoo如今
u—us水
ve—undur高
v—minii我的(de) chinii你的(de) svv奶 vher牛(niu)等七(qi)個短(duan)(duan)(duan)元(yuan)(yuan)音(yin)。短(duan)(duan)(duan)元(yuan)(yuan)音(yin)也叫(jiao)基本元(yuan)(yuan)音(yin)。在(zai)蒙語(yu)的(de)七(qi)個短(duan)(duan)(duan)元(yuan)(yuan)音(yin)中,有一(yi)個短(duan)(duan)(duan)元(yuan)(yuan)音(yin)(ve)采用了雙字母形式。(ve)是一(yi)個短(duan)(duan)(duan)元(yuan)(yuan)音(yin),書寫時用兩個字母來表示它(ta),蒙文(wen)沒有(ve)這樣的(de)雙元(yuan)(yuan)音(yin)。
現(xian)蒙古國使(shi)用的(de)西里爾蒙古字。蒙文共有(you)二(er)十四個(ge)基本字母和七(qi)個(ge)借詞輔音(yin)(胡(hu)都木體同等(deng)的(de)拉(la)丁體)。
蒙古文字(zi)(zi)(zi)是經過腓尼基字(zi)(zi)(zi)母–阿拉(la)馬字(zi)(zi)(zi)母–粟特(te)字(zi)(zi)(zi)母–畏兀兒字(zi)(zi)(zi)母這樣一個(ge)漫長的演變過程(cheng)的。它從上(shang)到下連(lian)寫(一個(ge)單(dan)詞為一個(ge)單(dan)位),從左到右(you)移行。
1、純粹的拼音文字
2、筆劃簡單(以音位(wei)和音節為(wei)單位(wei)與其(qi)他拼音文字比較)
3、字形的上中下變化有(you)助于詞的定(ding)型化,便于速寫
4、超方(fang)言特(te)點,能使不同(tong)(tong)方(fang)言土語的人同(tong)(tong)樣比較能接受
5、社會(hui)基礎相(xiang)當深厚(hou)
6、蒙古族歷史文(wen)化遺產(chan)
1、豎寫文字,難以橫向排版
2、同形異讀現象
3、正字法保留不太科學的習慣寫(xie)法,書寫(xie)體系(xi)上有脫離(li)口語的地(di)方
4、字體特殊性大,數(shu)字化程(cheng)度低(di)
以(yi)往蒙(meng)古文字有胡(hu)都木蒙(meng)文和拉丁(ding)蒙(meng)文兩種(zhong)。拉丁(ding)蒙(meng)文又叫新蒙(meng)文。
胡都木蒙(meng)文(wen)(wen)(wen)是(shi)(shi)拼音(yin)文(wen)(wen)(wen)字,拉(la)丁化(hua)只是(shi)(shi)用《拉(la)丁蒙(meng)文(wen)(wen)(wen)字母》對胡都木蒙(meng)文(wen)(wen)(wen)的短元(yuan)音(yin)、雙元(yuan)音(yin)、長(chang)元(yuan)音(yin)和(he)輔音(yin)符號注音(yin)而(er)已。換句話說,胡都木蒙(meng)文(wen)(wen)(wen)不分(fen)手寫體和(he)印(yin)刷體,只有一(yi)種胡都木體。蒙(meng)古(gu)(gu)文(wen)(wen)(wen)字的拉(la)丁化(hua)只是(shi)(shi)蒙(meng)古(gu)(gu)文(wen)(wen)(wen)字增加了一(yi)種拉(la)丁體而(er)已。
寫拉(la)丁蒙文的基(ji)本原則:
1、短元(yuan)音(yin)(yin)(yin)和輔音(yin)(yin)(yin)的(de)寫法:用拉(la)丁字母的(de)短元(yuan)音(yin)(yin)(yin)、輔音(yin)(yin)(yin)對胡都(dou)木體蒙(meng)文的(de)短元(yuan)音(yin)(yin)(yin)、輔音(yin)(yin)(yin)注音(yin)(yin)(yin)。例如:monggol蒙(meng)古。
2、雙(shuang)元(yuan)音(yin)的寫法:用拉(la)丁(ding)字母(mu)的雙(shuang)元(yuan)音(yin)對胡都木體蒙(meng)文的雙(shuang)元(yuan)音(yin)注音(yin)。蒙(meng)語有ai—ei—oi—ui—üi等雙(shuang)元(yuan)音(yin)。例如:neigem(社會)。
3、蒙(meng)(meng)語雙(shuang)元(yuan)音(yin),在(zai)胡都木蒙(meng)(meng)文(wen)的(de)少數(shu)詞(ci)(ci)當(dang)中(zhong)(zhong)用(yong)短元(yuan)音(yin)和(he)輔音(yin)的(de)組(zu)合(he)來表示(shi),但拉丁蒙(meng)(meng)文(wen)當(dang)中(zhong)(zhong)雙(shuang)元(yuan)音(yin)來表示(shi)。例如(ru):aimar可怕、guilta申請(qing)、güihü跑步等(deng)。這些(xie)詞(ci)(ci)當(dang)中(zhong)(zhong)ai、ui、üi等(deng)復(fu)元(yuan)音(yin)在(zai)胡都木蒙(meng)(meng)文(wen)當(dang)中(zhong)(zhong)元(yuan)音(yin)和(he)輔音(yin)的(de)組(zu)合(he)來表示(shi)。
4、蒙(meng)語(yu)里借詞少,在(zai)胡都(dou)木蒙(meng)文(wen)借詞當(dang)中有些(xie)復(fu)(fu)元(yuan)(yuan)用短元(yuan)(yuan)音和輔音的(de)組(zu)合(he)來表示,但(dan)拉丁蒙(meng)文(wen)當(dang)中復(fu)(fu)元(yuan)(yuan)音來表示。例如(ru):beijing北京 xinjiang新疆(jiang) xian縣等這(zhe)些(xie)詞當(dang)中ei、ia等復(fu)(fu)元(yuan)(yuan)音在(zai)胡都(dou)木蒙(meng)文(wen)當(dang)中短元(yuan)(yuan)音和輔音的(de)組(zu)合(he)來表示。
5、長元音的寫法:胡都木(mu)蒙文當中(zhong)沒有標(biao)記長元音的特(te)殊字母(mu)。總結起來說有兩(liang)中(zhong)形式(shi):
⑴胡都木蒙文當中有(you)些(xie)長元音(yin)用(yong)短元音(yin)表(biao)示,拉丁(ding)蒙文當中只(zhi)用(yong)一個短元音(yin)字(zi)母的重寫方法(fa)來(lai)表(biao)示。如:父(fu)親(aabu)母親(eeji)天氣(agaar),這(zhe)些(xie)詞(ci)中的[aa]或(huo)[ee]在口語中都要讀(du)成長元音(yin)。
⑵胡都(dou)木蒙(meng)文當中有些長(chang)元音(yin)用兩個或者兩個以上元音(yin)和(he)輔音(yin)字母的組合來表(biao)示。
拉丁蒙文當中只用一個(ge)短(duan)元(yuan)音(yin)(yin)字母的重寫(xie)方法來表示。如:doora(下)、uul(原來)、uula(山),這(zhe)些詞(ci)中的[oo]或[uu]在(zai)口語(yu)中都要(yao)讀成(cheng)長元(yuan)音(yin)(yin)。蒙語(yu)有(you)aa—ee—ii—oo—uu—üee—üü等七個(ge)長元(yuan)音(yin)(yin)。七個(ge)長元(yuan)音(yin)(yin)中只有(you)第六個(ge)長元(yuan)音(yin)(yin)形(xing)式(shi)是(üe)雙字母形(xing)式(shi)的第二個(ge)符號重寫(xie)(üee)。
在(zai)過去蒙(meng)(meng)古(gu)(gu)語(yu)(yu)還未(wei)有文字的(de)年代,要(yao)記錄(lu)蒙(meng)(meng)古(gu)(gu)語(yu)(yu)就(jiu)要(yao)采(cai)用(yong)漢(han)字來標(biao)音或其他民族的(de)語(yu)(yu)言文字。其他民族學習蒙(meng)(meng)古(gu)(gu)語(yu)(yu)時,也都曾經用(yong)各自的(de)文字為蒙(meng)(meng)古(gu)(gu)語(yu)(yu)注音。
這些注音(yin)(yin)文獻有很多保存下來(lai)。如用(yong)漢(han)字(zi)標音(yin)(yin)的(de)《至元譯語(yu)》、《蒙古秘史》、《華(hua)夷譯語(yu)》,阿(a)拉伯字(zi)母標音(yin)(yin)的(de)《穆(mu)卡(ka)迪瑪特(te)字(zi)典》(Muqaddimat adab)、《伊斯坦布(bu)爾蒙古語(yu)詞匯(hui)》等(deng)(deng)等(deng)(deng)。其中最有名的(de),自然是明初音(yin)(yin)寫翻譯的(de)《蒙古秘史》。
13世紀成(cheng)文的《蒙(meng)古秘史》(mongγol—un niγuca tobciyan)是傳世最古老的蒙(meng)文文獻之一。由于戰(zhan)亂原(yuan)因,用漢字(zi)標音、翻譯的《蒙(meng)古秘史》得以保(bao)存下(xia)來,但蒙(meng)古語原(yuan)版的《蒙(meng)古秘史》全本已失傳,僅在(zai)《蒙(meng)古黃(huang)金史》等(deng)著(zhu)作中保(bao)存下(xia)部分段落。
這(zhe)里是該(gai)文(wen)獻的開頭(tou)和蒙古(gu)文(wen)轉寫、中文(wen)注(zhu)解(jie)對照:
成(cheng)吉思(中)合(he)罕訥 忽扎兀兒
cinggis qaγan—u ijaγur
[成吉思可汗—屬格(ge) 來源]
成吉思汗的根源
迭(上)額(e)(舌(she))列 騰格(舌(she))里 額(e)扯 扎牙阿禿 脫(舌(she))列[克]先 孛兒帖 赤那 阿主兀
deger—e tngri—ece jayaγa—tu t?rü—gsen b?rte cinua a—juγu
[來(lai)源—與(yu)格天—離格 指定—名(ming)物化 出(chu)生—過(guo)去孛兒帖(tie)赤那是—過(guo)去]
奉(feng)天命而(er)生的孛兒帖(tie)赤(chi)那(蒼白(bai)狼),
格爾該 亦訥 (中)豁埃(ai) 馬(舌)蘭[勒] 阿只(zhi)埃(ai)gergei inu qoγa maral a—jiγai
[妻子 他的(de) 豁埃馬蘭勒 是—過去]
他(ta)的妻子(zi)是豁埃馬蘭勒。
為(wei)了區分蒙古(gu)(gu)語的前列(lie)輔(fu)音(yin)k/g與后(hou)列(lie)輔(fu)音(yin)q/γ,使(shi)用(yong)了上(shang)標圓括號中(zhong)的“上(shang)、中(zhong)”等字(zi)(原文標在該字(zi)后(hou)一字(zi)右側(ce))。如“(上(shang))額”代表(biao)ge(前列(lie)音(yin)),“(中(zhong))豁”代表(biao)qo(后(hou)列(lie)音(yin))。為(wei)區別蒙古(gu)(gu)語的顫音(yin)r和(he)邊音(yin)l,在帶有(you)顫音(yin)的音(yin)節前面附加一個(ge)上(shang)標“舌(she)”字(zi)。如“(舌(she))列(lie)”讀作(zuo)re。
歷史上(shang)蒙古語曾采用以下(xia)若干種文字:
回鶻(gu)式蒙古(gu)文(wen)(wen)(胡(hu)都木蒙古(gu)文(wen)(wen)、舊蒙文(wen)(wen))
改良自回鶻文字(zi)的傳(chuan)統蒙古(gu)文字(zi)。
13世(shi)(shi)紀至16世(shi)(shi)紀末期的蒙(meng)古字(zi)為回(hui)鶻式蒙(meng)古文。
1204年蒙(meng)古人(ren)滅(mie)乃(nai)蠻部(bu),俘虜乃(nai)蠻國師(shi),畏兀兒人(ren)塔塔統(tong)阿。因他深(shen)通回鶻文(wen)(wen)字(zi)(zi),鐵木(mu)真(zhen)(成吉(ji)思汗(han))遂命令他創造蒙(meng)古文(wen)(wen)字(zi)(zi)。早(zao)期的蒙(meng)古文(wen)(wen)字(zi)(zi)與回鶻文(wen)(wen)非常相像,正字(zi)(zi)法中的部(bu)分(fen)原則也(ye)直接來(lai)自回鶻文(wen)(wen),故(gu)如(ru)今學術界(jie)也(ye)常稱之(zhi)為“回鶻式(shi)蒙(meng)文(wen)(wen)”。
16–17世紀這種文字經(jing)過(guo)改(gai)革,形成近代蒙古文,即今天通行(xing)的傳統蒙文(胡都木蒙文)直接前身。
傳統蒙古文(wen)字(zi)使用蒙古文(wen)字(zi)母書寫,屬拼音文(wen)字(zi)類型,脫(tuo)胎(tai)自粟(su)特–回(hui)鶻字(zi)母系統,初(chu)創于成吉思汗時代。
中國(guo)的(de)蒙古(gu)族使(shi)用(yong)的(de)蒙古(gu)文有29個字母(mu),在回鶻(gu)文字母(mu)基礎上創制,蒙古(gu)文字母(mu)表示元音(yin)的(de)5個,表示輔(fu)音(yin)的(de)24個,拼寫時以(yi)詞為單位上下連書(shu),行(xing)款從左向右(you)。
傳統蒙文(wen)文(wen)獻(xian)豐(feng)富。現存最(zui)早的回鶻體蒙古文(wen),見于約刻于成(cheng)吉(ji)思(si)汗二十年(nian)(1225年(nian))的也松格碑(成(cheng)吉(ji)思(si)汗石(shi)碑)。
八思巴文(wen)(方字(zi)、元國字(zi)、蒙古國字(zi)、蒙古字(zi))
元(yuan)朝忽必烈時代1268年(nian)被創造,由當時的(de)蒙元(yuan)帝(di)(di)師(shi),吐蕃人佛教(jiao)薩(sa)迦派(pai)領袖(xiu)八(ba)思巴(ba)(ba)所(suo)創立的(de)八(ba)思巴(ba)(ba)字,這(zhe)(zhe)種(zhong)文(wen)(wen)字脫胎于藏文(wen)(wen)字母(mu),忽必烈之所(suo)以要新創一(yi)(yi)種(zhong)文(wen)(wen)字,目(mu)的(de)在(zai)于創造與龐(pang)大統(tong)一(yi)(yi)的(de)蒙元(yuan)帝(di)(di)國“相匹配”的(de)統(tong)一(yi)(yi)文(wen)(wen)字,用它(ta)書寫帝(di)(di)國內(nei)一(yi)(yi)切語(yu)(yu)言(yan)。現已發現用八(ba)思巴(ba)(ba)字母(mu)書寫的(de)語(yu)(yu)言(yan)有(you)蒙古語(yu)(yu)、漢語(yu)(yu)、藏語(yu)(yu)、回鶻語(yu)(yu)、梵(fan)語(yu)(yu)、波斯(si)語(yu)(yu)等(deng)。但(dan)事實(shi)證(zheng)明(ming)這(zhe)(zhe)種(zhong)努(nu)力沒有(you)成(cheng)功。因為(wei)這(zhe)(zhe)些(xie)語(yu)(yu)言(yan)彼此差別非(fei)常大,同一(yi)(yi)種(zhong)文(wen)(wen)字很難(nan)確切地表示每(mei)一(yi)(yi)種(zhong)語(yu)(yu)言(yan)。所(suo)以元(yuan)朝統(tong)治被推翻(fan)后,這(zhe)(zhe)種(zhong)文(wen)(wen)字也逐漸(jian)消滅。
現(xian)存的(de)八思(si)巴字蒙(meng)古文(wen)獻主要是元(yuan)代的(de)詔令。不過這種文(wen)字后來(lai)在藏(zang)族地區比蒙(meng)古地區保(bao)持了更長時間,并由藏(zang)族學者進一(yi)步改造,作為(wei)一(yi)種花體(ti)字,用于西藏(zang)地方公文(wen)、印章(zhang)裝飾。
1648年冬由衛(wei)拉(la)(la)特(te)和(he)(he)碩特(te)部(bu)高僧咱雅(ya)班迪達(zaya bandida namhaijamsu)創(chuang)制,用于衛(wei)拉(la)(la)特(te)部(bu)族(zu)中。“托忒(te)”todo意為“明了(le)”。這(zhe)種(zhong)文(wen)(wen)字區(qu)別了(le)胡都木蒙(meng)文(wen)(wen)中不(bu)能分別的o和(he)(he)u,?和(he)(he)ü,t和(he)(he)d等音,規(gui)范(fan)化(hua)(hua)、口語化(hua)(hua)了(le)一些寫法。但由于這(zhe)些改(gai)革多是(shi)以(yi)衛(wei)拉(la)(la)特(te)方(fang)(fang)言為基礎的,導致文(wen)(wen)字無法推廣到其他方(fang)(fang)言地區(qu)。于是(shi)托忒(te)文(wen)(wen)成為衛(wei)拉(la)(la)特(te)方(fang)(fang)言文(wen)(wen)字,并沿(yan)用。新疆蒙(meng)古族(zu)地區(qu)仍(reng)然(ran)有沿(yan)用。
蘇永布文字(借鑒梵文字母創立(li))
1686年由喀爾(er)喀高(gao)僧,一世咱那巴咱爾(er)創制。這(zhe)種文字源(yuan)自梵文蘭札體(ti)字母,主要用于宗教(jiao)和裝(zhuang)飾(shi)目的。由于字體(ti)繁難,并未(wei)在(zai)民(min)間(jian)流行。現(xian)如今見于蒙(meng)古國國旗上(shang)的國徽。
瓦(wa)金達拉文(wen)字(zi)(借鑒托(tuo)忒文(wen)字(zi))
1905年由布里(li)亞特喇嘛阿旺多吉(德爾智)創制(zhi)。這(zhe)種文字主要反映布里(li)亞特方言,有(you)一(yi)百多個字母,主要用于(yu)寺廟宗教領(ling)域。創制(zhi)后(hou)未(wei)推廣。
西里爾蒙古字(zi)(斯拉夫蒙古文、新蒙文)
現蒙(meng)(meng)古(gu)國使用的基立爾字(zi)母蒙(meng)(meng)古(gu)文(wen)字(zi),蒙(meng)(meng)古(gu)國法律(lv)規定廢除(chu)使用西里爾蒙(meng)(meng)古(gu)文(wen),將把傳(chuan)統蒙(meng)(meng)古(gu)文(wen)作為蒙(meng)(meng)古(gu)國官方使用文(wen)字(zi)。中國又習(xi)稱(cheng)“新(xin)蒙(meng)(meng)文(wen)”,與(yu)傳(chuan)統蒙(meng)(meng)文(wen)即“老蒙(meng)(meng)文(wen)”相區別(bie)。
1930至1940年(nian)代(dai),蒙(meng)古(gu)人民共和(he)(he)(he)(he)國(guo)嘗試(shi)改革蒙(meng)古(gu)文(wen)。在蘇(su)聯的(de)(de)影響下,起初試(shi)圖(tu)創立(li)拉(la)(la)丁(ding)字(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)母(mu)(mu)(mu)(mu)蒙(meng)古(gu)文(wen)字(zi)(zi)(zi)(zi)(zi),并已確(que)定了(le)文(wen)字(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)方(fang)(fang)案,1942年(nian)起開始(shi)試(shi)用(yong),于1946年(nian)正式使用(yong)。但(dan)隨著蘇(su)聯把文(wen)字(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)拉(la)(la)丁(ding)化方(fang)(fang)針改為(wei)斯拉(la)(la)夫化,蒙(meng)古(gu)也不得不轉(zhuan)向。拉(la)(la)丁(ding)字(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)母(mu)(mu)(mu)(mu)方(fang)(fang)案公布兩個(ge)(ge)月后(hou)就被收回,重新(xin)頒(ban)布法令,改用(yong)基(ji)立(li)爾字(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)母(mu)(mu)(mu)(mu)拼寫(xie)(xie)(xie)(xie)國(guo)內(nei)最主要的(de)(de)蒙(meng)古(gu)語喀爾喀方(fang)(fang)言,作為(wei)國(guo)家法定語文(wen),老蒙(meng)文(wen)則退出日常使用(yong)。除了(le)將俄文(wen)所有(you)字(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)母(mu)(mu)(mu)(mu)一(yi)概借入(ru)以外,還加入(ru)了(le)?和(he)(he)(he)(he)?兩個(ge)(ge)字(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)母(mu)(mu)(mu)(mu)來表示(shi)俄語中所沒有(you)的(de)(de)元音(yin)(yin)?和(he)(he)(he)(he)ü。傳統蒙(meng)文(wen)有(you)幾個(ge)(ge)音(yin)(yin)使用(yong)相同的(de)(de)字(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)母(mu)(mu)(mu)(mu),如(ru)7個(ge)(ge)元音(yin)(yin)只用(yong)5個(ge)(ge)字(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)母(mu)(mu)(mu)(mu),o和(he)(he)(he)(he)u,?和(he)(he)(he)(he)ü,都分別使用(yong)同一(yi)個(ge)(ge)字(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)母(mu)(mu)(mu)(mu)表示(shi);t和(he)(he)(he)(he)d也沒有(you)完(wan)全區別開。一(yi)些(xie)字(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)母(mu)(mu)(mu)(mu)連寫(xie)(xie)(xie)(xie)后(hou)容易混淆(xiao)。部分寫(xie)(xie)(xie)(xie)法必須死記,給學習、認讀(du)造(zao)成不便。基(ji)立(li)爾字(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)母(mu)(mu)(mu)(mu)文(wen)字(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)能夠清楚地(di)區別這些(xie)音(yin)(yin),基(ji)本做(zuo)到了(le)“怎么說就怎么寫(xie)(xie)(xie)(xie)”,且字(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)母(mu)(mu)(mu)(mu)形體區別較大(da),各個(ge)(ge)分開,不易誤讀(du)。從左(zuo)向右(you)橫寫(xie)(xie)(xie)(xie),方(fang)(fang)便排(pai)版(ban)和(he)(he)(he)(he)科(ke)技(ji)文(wen)獻。但(dan)同時也沒有(you)了(le)傳統蒙(meng)文(wen)書寫(xie)(xie)(xie)(xie)迅(xun)速、兼顧各地(di)方(fang)(fang)言等優勢(shi)。至于原蘇(su)聯境(jing)內(nei)的(de)(de)布里亞特和(he)(he)(he)(he)卡爾梅克(ke)兩個(ge)(ge)共和(he)(he)(he)(he)國(guo),也經歷了(le)類似的(de)(de)文(wen)字(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)改革,二三十年(nian)代(dai)短暫(zan)的(de)(de)拉(la)(la)丁(ding)化實驗后(hou),四十年(nian)代(dai)迅(xun)速改用(yong)基(ji)立(li)爾字(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)母(mu)(mu)(mu)(mu)拼寫(xie)(xie)(xie)(xie)當地(di)語言。
阿里嘎里文字
16世紀時期,為正確傳(chuan)播黃教(jiao)名詞,宗教(jiao)用于等而(er)創造的(de)文字(zi)(zi),阿(a)尤西故(gu)西喇嘛借(jie)鑒藏文梵文創造的(de)。不是獨(du)立的(de)文字(zi)(zi)。
送氣與不送氣
多數學者認為,原(yuan)始蒙古語(yu)的(de)塞(sai)輔音(yin)和(he)塞(sai)擦(ca)輔音(yin)是(shi)清濁兩位對比。但是(shi),這只(zhi)是(shi)基于突厥語(yu)族語(yu)言(yan)輔音(yin)系統之上(shang)的(de)一(yi)種(zhong)假(jia)設,它既不能合(he)理地說明蒙古語(yu)族語(yu)言(yan)的(de)歧異,又不符合(he)蒙古語(yu)族語(yu)言(yan)語(yu)音(yin)演變的(de)規律。蒙古語(yu)族語(yu)言(yan)的(de)比較(jiao)研究是(shi)解決這一(yi)問題的(de)有效途徑。
蒙(meng)(meng)古(gu)語(yu)(yu)語(yu)(yu)音(yin)聲學分析證(zheng)明(ming),現代(dai)蒙(meng)(meng)古(gu)語(yu)(yu)的(de)塞(sai)輔(fu)音(yin)、塞(sai)擦(ca)輔(fu)音(yin)是(shi)送(song)(song)氣和不(bu)送(song)(song)氣的(de)對(dui)立。九(jiu)種蒙(meng)(meng)古(gu)語(yu)(yu)族語(yu)(yu)言中,除莫戈勒語(yu)(yu)的(de)塞(sai)輔(fu)音(yin)和塞(sai)擦(ca)輔(fu)音(yin)是(shi)清濁(zhuo)兩(liang)位(wei)對(dui)比(bi)、保(bao)安語(yu)(yu)是(shi)清送(song)(song)氣半濁(zhuo)不(bu)送(song)(song)氣兩(liang)位(wei)對(dui)比(bi)之(zhi)外,其余七種語(yu)(yu)言都是(shi)送(song)(song)氣不(bu)送(song)(song)氣兩(liang)位(wei)對(dui)比(bi)。對(dui)中世紀蒙(meng)(meng)古(gu)語(yu)(yu)語(yu)(yu)音(yin)的(de)研究也證(zheng)明(ming)了(le)這一點(dian)。
從濁音(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)已經清化的(de)聲(sheng)母系統看,用不送氣(qi)清音(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)標注蒙古(gu)語不送氣(qi)音(yin)(yin)(yin)(yin)(yin),用送氣(qi)清音(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)標注蒙古(gu)語送氣(qi)音(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)。我們知道,濁音(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)清化后(hou),濁塞音(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)和濁塞擦(ca)音(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)在平聲(sheng)時(shi),并入(ru)相應的(de)送氣(qi)音(yin)(yin)(yin)(yin)(yin),在仄聲(sheng)時(shi),并入(ru)相應的(de)不送氣(qi)音(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)。
《蒙古秘(mi)史(shi)(shi)》注(zhu)(zhu)音(yin)(yin)漢字(zi)正是反映的(de)(de)這種語(yu)(yu)音(yin)(yin)變化(hua)。如“琴、騰、途、池、陳……”等(deng)字(zi)在保存濁(zhuo)音(yin)(yin)的(de)(de)聲母系統(tong)里,讀濁(zhuo)聲母平聲,在《蒙古秘(mi)史(shi)(shi)》里,和現(xian)代蒙古語(yu)(yu)一(yi)樣,標注(zhu)(zhu)的(de)(de)是一(yi)個清(qing)(qing)送(song)氣(qi)音(yin)(yin)。可見《蒙古秘(mi)中》注(zhu)(zhu)音(yin)(yin)漢字(zi)所用的(de)(de)是濁(zhuo)音(yin)(yin)清(qing)(qing)化(hua)的(de)(de)聲母系統(tong),所以(yi),《蒙古秘(mi)史(shi)(shi)》語(yu)(yu)言(yan)的(de)(de)塞輔音(yin)(yin)、塞擦輔音(yin)(yin)是送(song)氣(qi)不(bu)送(song)氣(qi)兩位對立(li)。
從八思(si)(si)巴(ba)字看,塞(sai)(sai)音(yin)(yin)(yin)、塞(sai)(sai)擦(ca)音(yin)(yin)(yin)清濁(zhuo)對(dui)比(bi)的形式(shi)是:是濁(zhuo),也就是清、次(ci)清、濁(zhuo)三(san)位對(dui)比(bi)。在八思(si)(si)巴(ba)字蒙(meng)(meng)文文獻里,雖然(ran)有(you)送(song)(song)(song)氣輔音(yin)(yin)(yin)和不送(song)(song)(song)氣輔音(yin)(yin)(yin)之(zhi)間的混用(yong),但絕大(da)多數情況下,用(yong)清音(yin)(yin)(yin)轉寫(xie)了蒙(meng)(meng)古(gu)語(yu)的不送(song)(song)(song)氣輔音(yin)(yin)(yin),用(yong)次(ci)清音(yin)(yin)(yin)轉寫(xie)了蒙(meng)(meng)古(gu)語(yu)的送(song)(song)(song)氣輔音(yin)(yin)(yin)。比(bi)如(ru):qamuq(整個(ge)),dojid(和尚),bas(又(you))。可見(jian),八思(si)(si)巴(ba)蒙(meng)(meng)古(gu)語(yu)的塞(sai)(sai)輔音(yin)(yin)(yin)、塞(sai)(sai)擦(ca)輔音(yin)(yin)(yin)也是送(song)(song)(song)氣不送(song)(song)(song)氣兩位對(dui)立。
根據以上事(shi)實,完全有理由說,中(zhong)世紀(ji)蒙(meng)古(gu)語的塞輔音(yin)(yin)、塞擦(ca)輔音(yin)(yin)是送(song)(song)氣不(bu)送(song)(song)氣兩(liang)位(wei)(wei)對(dui)(dui)立(li)(li)(li)。如(ru)(ru)果接受原(yuan)始蒙(meng)古(gu)語的塞輔音(yin)(yin)、塞擦(ca)輔音(yin)(yin)是清(qing)濁兩(liang)位(wei)(wei)對(dui)(dui)立(li)(li)(li)的假設的話,就必須(xu)回答一個問題:原(yuan)始蒙(meng)古(gu)語的清(qing)濁兩(liang)位(wei)(wei)對(dui)(dui)立(li)(li)(li)是如(ru)(ru)何演變成中(zhong)世紀(ji)蒙(meng)古(gu)語的送(song)(song)氣不(bu)送(song)(song)氣兩(liang)位(wei)(wei)對(dui)(dui)立(li)(li)(li)的?不(bu)贊同清(qing)濁兩(liang)位(wei)(wei)對(dui)(dui)立(li)(li)(li)說的觀點。
根據現有(you)語言材料,把原(yuan)始(shi)蒙古(gu)語的塞(sai)輔(fu)音(yin)、塞(sai)擦輔(fu)音(yin)擬測為(wei)送氣(qi)(qi)不送氣(qi)(qi)兩(liang)位對立是有(you)一定的根據的。
關于音位
蘭司鐵(tie)認為,阿爾泰語(yu)言都曾有過清唇音(yin)[*]p—或(huo)與它接近的(de)清音(yin),這個音(yin)在(zai)前蒙古語(yu)和(he)前突厥(jue)語(yu)中是(shi)作(zuo)為[*]p—、f、x和(he)h而走向消失(shi)的(de)。它在(zai)通古斯語(yu)言中也以(yi)常見(jian)的(de)普遍的(de)語(yu)音(yin)演變規律而存在(zai)。
后來(lai),伯希和重新(xin)研究了這個問題(ti)。他認(ren)為,這個清輔(fu)音(yin)不(bu)是擦(ca)音(yin),而是塞音(yin),并認(ren)為蘭司鐵的(de)例證(zheng)里,最有說(shuo)服(fu)力的(de)是:
蒙(meng)古(gu)語(yu)(yu)(yu)oroi“頂”,通古(gu)斯(si)語(yu)(yu)(yu)horon,滿語(yu)(yu)(yu)foron,奧(ao)爾恰語(yu)(yu)(yu)poro,義(yi)同(tong)前;
蒙古語αluqu“錘(chui)子”,滿(man)語folgo,鄂倫(lun)春語xαluqα,果爾特語pαlū,義同前;
蒙(meng)古(gu)語ünür“氣(qi)味”,ünüs—“嗅”,滿語funsun“氣(qi)味、香(xiang)味”,鄂倫春語xunke“香(xiang)味”,奧爾(er)恰語xunke“嗅”,等等。這(zhe)就是阿(a)爾(er)泰學有名的(de)“蘭司鐵—伯(bo)希和定律”。定律把(ba)[*]p—的(de)歷史(shi)演變分成了四個階段(duan):
第(di)一(yi)階(jie)段(duan) 第(di)二階(jie)段(duan) 第(di)三階(jie)段(duan) 第(di)四(si)階(jie)段(duan)
[*]p→f→h→0(零(ling))
各個(ge)階段(duan)語(yu)(yu)音在阿爾泰語(yu)(yu)系(xi)諸(zhu)語(yu)(yu)族語(yu)(yu)言里的(de)分布:
在蒙(meng)古語(yu)(yu)中,中世紀蒙(meng)古語(yu)(yu)為h,達斡爾語(yu)(yu)為x,土族語(yu)(yu)為近代蒙(meng)古語(yu)(yu)為0(極少(shao)數情況(kuang)為p)。
在滿(man)–通語(yu)(yu)族語(yu)(yu)里,滿(man)語(yu)(yu)為f,果爾特語(yu)(yu)為p,鄂溫克語(yu)(yu)為h。
在突(tu)厥語(yu)族語(yu)中,按照(zhao)波譜的說法,前突(tu)厥語(yu)為h,原始突(tu)厥語(yu)為h,東南群和西南群語(yu)言為h,其(qi)他為0。
3.關于[*]g音位。
蒙(meng)(meng)古書面語的(de)q、k、、g在中(zhong)世紀蒙(meng)(meng)古語里是q、k、g,而且有k和g混用現象(xiang)。
以此為(wei)根(gen)據,有人認(ren)為(wei),蒙(meng)古書(shu)面語的q、k、、g是由q、k演變而來(lai)的。也有人認(ren)為(wei),q、k、、g是由一個(ge)q演變而來(lai)的。但是,我們可以確定曾經有過與[*]k對應的[*]g音位。
蒙(meng)(meng)古史研究證明,鮮卑語同蒙(meng)(meng)古語有(you)共同祖源(yuan)。
唐代地理(li)書《元和(he)郡縣(xian)圖志》記:“紇真(zhen)山,縣(xian)東(dong)三十(shi)里(li)。虜語(yu)紇真(zhen),漢言三十(shi)里(li)。”“紇真(zhen)”和(he)蒙古書面語(yu)(三十(shi))為同源(yuan)詞(ci)。
《廣韻》:紇,下(xia)沒(mei)切(qie),入(ru)沒(mei)匣(xia)。真,職鄰(lin)切(qie),平(ping)真張。應(ying)構擬為。
契(qi)(qi)丹(dan)(dan)(dan)語(yu)(yu)言文字的(de)(de)(de)研究(jiu),取得(de)了顯著(zhu)的(de)(de)(de)成(cheng)就。從已(yi)考釋出的(de)(de)(de)語(yu)(yu)言材(cai)料看,契(qi)(qi)丹(dan)(dan)(dan)語(yu)(yu)和蒙古(gu)語(yu)(yu)之(zhi)間(jian)有相當近的(de)(de)(de)關系。契(qi)(qi)丹(dan)(dan)(dan)文字研究(jiu)證明,51號字的(de)(de)(de)讀音為標記的(de)(de)(de)是契(qi)(qi)丹(dan)(dan)(dan)語(yu)(yu)的(de)(de)(de)[*]g音位。
有(you)些學者把原始蒙(meng)古語的(de)舌根塞輔音構擬為四(si)個(ge)。
按照音(yin)位理(li)論,[[*]q]和[[*]k]處于(yu)互補關系當中(zhong),是同一個(ge)音(yin)位的兩個(ge)變體。這個(ge)音(yin)位寫成(cheng)/[*]q/或者寫成(cheng)/[*]k/都無不可(ke),不過,選(xuan)擇比較常用的音(yin)標,寫成(cheng)/[*]k/。同理(li),也把[[*]g]歸成(cheng)音(yin)位/[*]g/。
古籍《蒙古語》,一卷,清(qing)佚名輯,清(qing)朱(zhu)格滿文(wen)抄本(ben),一冊。開本(ben)15.7cm×10cm。現存(cun)北京故宮博物院(yuan)。
是書收錄(lu)了滿蒙(meng)(meng)合璧日常(chang)用語(yu)話(hua)條(tiao),蒙(meng)(meng)語(yu)譯詞由(you)滿文字母轉寫。清代(dai)皇帝召(zhao)見蒙(meng)(meng)藏(zang)族喇嘛,日常(chang)問候用語(yu)要用蒙(meng)(meng)語(yu)交流,該書收錄(lu)了會(hui)話(hua)所(suo)需的短語(yu)、語(yu)句。全書分為(wei)“西(xi)藏(zang)堪布進(jin)京呈遞丹書克(ke)召(zhao)見時問此”、“問呼圖克(ke)圖話(hua)條(tiao)”等內容,其中(zhong)有很(hen)多蒙(meng)(meng)語(yu)口(kou)語(yu)。
該書對滿蒙語的(de)互譯具有一定的(de)價值。
2021年11月(yue),來自(zi)英(ying)國(guo)、中國(guo)、捷克(ke)、法國(guo)、德國(guo)、日本、新(xin)西(xi)蘭、韓國(guo)、俄羅斯、荷(he)蘭和美國(guo)的(de)研(yan)究(jiu)人員聯合(he)公布的(de)一項綜合(he)了語(yu)言、基因和考古學證據的(de)研(yan)究(jiu),發布在(zai)《自(zi)然(ran)》期刊上,包括蒙古語(yu)在(zai)內的(de)泛歐亞語(yu)系(xi)(xi)98種(zhong)(zhong)語(yu)言的(de)250種(zhong)(zhong)詞匯概(gai)念的(de)數據組顯示,這一語(yu)系(xi)(xi)的(de)源頭(tou)可(ke)以追溯到9181年前住在(zai)西(xi)遼河流(liu)域(yu)的(de)種(zhong)(zhong)植(zhi)谷子的(de)農民。