蒙(meng)(meng)(meng)古(gu)語(yu)(yu)(西里爾蒙(meng)(meng)(meng)古(gu)文(wen):Монгол хэл;傳(chuan)統(tong)蒙(meng)(meng)(meng)文(wen):?????? ????;英語(yu)(yu):Mongolian language),屬于蒙(meng)(meng)(meng)古(gu)語(yu)(yu)系,主(zhu)要使用(yong)者(zhe)在(zai)(zai)中(zhong)(zhong)華人民共和國蒙(meng)(meng)(meng)古(gu)族聚居區、蒙(meng)(meng)(meng)古(gu)國和俄羅(luo)斯聯邦(bang)西伯(bo)利(li)亞聯邦(bang)管區。蒙(meng)(meng)(meng)古(gu)國使用(yong)的(de)蒙(meng)(meng)(meng)古(gu)語(yu)(yu)因(yin)在(zai)(zai)二十(shi)世紀(ji)五六十(shi)年代受(shou)前(qian)蘇聯影(ying)響(xiang)主(zhu)要使用(yong)西里爾字母拼(pin)寫,俄羅(luo)斯的(de)布里亞特語(yu)(yu)被(bei)視為(wei)蒙(meng)(meng)(meng)古(gu)語(yu)(yu)的(de)方言,中(zhong)(zhong)國內蒙(meng)(meng)(meng)古(gu)地區的(de)蒙(meng)(meng)(meng)古(gu)族還在(zai)(zai)使用(yong)傳(chuan)統(tong)蒙(meng)(meng)(meng)古(gu)文(wen)。
語(yu)(yu)法是(shi)黏(nian)著語(yu)(yu)的蒙古語(yu)(yu)在語(yu)(yu)音(yin)方面有嚴格(ge)的元(yuan)音(yin)和諧律,即按照元(yuan)音(yin)舌(she)位前(qian)后(hou)或圓(yuan)唇不圓(yuan)唇進行和諧,如在一個詞(ci)里(li)(li),要么都(dou)是(shi)后(hou)元(yuan)音(yin)(陽(yang)性(xing)元(yuan)音(yin)),要么都(dou)是(shi)中元(yuan)音(yin)(陰性(xing)元(yuan)音(yin))。但是(shi)前(qian)元(yuan)音(yin)(中性(xing)元(yuan)音(yin))與后(hou)元(yuan)音(yin)或中元(yuan)音(yin)均可出如今同(tong)一個詞(ci)里(li)(li)。
在(zai)形(xing)(xing)(xing)(xing)態學方面以詞(ci)(ci)(ci)根或詞(ci)(ci)(ci)干為基礎,后接附加(jia)成(cheng)分(fen)派生新(xin)詞(ci)(ci)(ci)和進行詞(ci)(ci)(ci)形(xing)(xing)(xing)(xing)變化。名詞(ci)(ci)(ci)、代詞(ci)(ci)(ci)、形(xing)(xing)(xing)(xing)容詞(ci)(ci)(ci)、數詞(ci)(ci)(ci)、副(fu)詞(ci)(ci)(ci)、后置詞(ci)(ci)(ci)和形(xing)(xing)(xing)(xing)動(dong)詞(ci)(ci)(ci),都(dou)有(you)人稱(cheng)、數或格的語法(fa)范疇。動(dong)詞(ci)(ci)(ci)都(dou)有(you)時、體(ti)、態、式等語法(fa)范疇。
在(zai)(zai)結構學方面,句里語(yu)(yu)序有一定的規(gui)律。通常主語(yu)(yu)在(zai)(zai)前,謂語(yu)(yu)在(zai)(zai)后(hou),修飾語(yu)(yu)在(zai)(zai)被修飾語(yu)(yu)之前,謂語(yu)(yu)在(zai)(zai)賓語(yu)(yu)之后(hou)。
蒙(meng)古語(yu)(yu)(yu)產生(sheng)于9~10世紀,語(yu)(yu)(yu)言學(xue)家認為東(dong)鄉(xiang)語(yu)(yu)(yu)、保安語(yu)(yu)(yu)等語(yu)(yu)(yu)言同蒙(meng)語(yu)(yu)(yu)有親緣關系(xi)。
按地域(yu)劃分(fen),主要分(fen)為中部方(fang)言(yan)、西部方(fang)言(yan)(衛拉特語)、北部方(fang)言(yan)(布里亞(ya)特語)和東部方(fang)言(yan)(科爾沁—喀(ka)喇(la)沁)。
現蒙古國有(you)以蒙古語(yu)為(wei)母(mu)語(yu)的(de)人(ren)(ren)口達到(dao)三百(bai)三十萬人(ren)(ren)(除此之外(wai)旅居在(zai)國外(wai)的(de)蒙古國公民還有(you)約15萬人(ren)(ren))俄羅斯(si)聯(lian)邦(bang)的(de)布里(li)亞(ya)(ya)特(te)(te)共和國,伊爾(er)庫茨(ci)克(ke)州,赤塔州等(deng)地區約有(you)40萬人(ren)(ren)使用布里(li)亞(ya)(ya)特(te)(te)蒙古語(yu),俄羅斯(si)聯(lian)邦(bang)卡爾(er)梅(mei)克(ke)共和國的(de)卡爾(er)梅(mei)克(ke)蒙古人(ren)(ren)基本使用卡爾(er)梅(mei)克(ke)蒙古語(yu)為(wei)母(mu)語(yu)。
中華人民共和(he)國北部各省(sheng)(sheng)(sheng)級(ji)行政區(內(nei)蒙(meng)古(gu)、新疆、遼寧省(sheng)(sheng)(sheng)、吉林省(sheng)(sheng)(sheng)及黑龍江省(sheng)(sheng)(sheng),青海省(sheng)(sheng)(sheng),甘肅省(sheng)(sheng)(sheng))有約500萬人使用蒙(meng)古(gu)語(yu)。
蒙古(gu)國(guo)以蒙古(gu)語為官方(fang)語言(yan)(yan)。蒙古(gu)語在(zai)中華人民共和國(guo)境(jing)內的內蒙古(gu)自治區和俄羅斯(si)境(jing)內布(bu)里(li)亞(ya)特共和國(guo)、卡爾(er)梅克共和國(guo)作為國(guo)家官方(fang)語言(yan)(yan)外的第(di)二個官方(fang)語言(yan)(yan)。
蒙(meng)(meng)(meng)古國(guo)的(de)標(biao)(biao)準音(yin)為烏蘭巴托方言(yan)為主(zhu)的(de)喀爾(er)(er)喀蒙(meng)(meng)(meng)古語(yu),中(zhong)華人民共(gong)和(he)國(guo)內(nei)蒙(meng)(meng)(meng)古自治區以內(nei)蒙(meng)(meng)(meng)古察(cha)哈爾(er)(er)蒙(meng)(meng)(meng)古語(yu)為標(biao)(biao)準音(yin),俄羅(luo)斯卡爾(er)(er)梅克共(gong)和(he)國(guo)的(de)標(biao)(biao)準音(yin)為衛拉特(te)蒙(meng)(meng)(meng)古語(yu),俄羅(luo)斯布(bu)里亞特(te)共(gong)和(he)國(guo)的(de)標(biao)(biao)準音(yin)為布(bu)里亞特(te)蒙(meng)(meng)(meng)古語(yu)。
對于蒙(meng)古語(yu)方言的(de)劃分,學(xue)術界大致有兩種意見。
一是除蒙古(gu)國(guo)的喀(ka)爾喀(ka)方言以外,中國(guo)蒙古(gu)語可分為3個方言:
①內(nei)蒙古方言,包括內(nei)蒙古自治區、遼寧、吉林、黑龍江地區蒙古族所使用(yong)的察哈爾、巴林、鄂爾多斯、額濟納—阿拉(la)善、科爾沁(qin)、喀(ka)喇沁(qin)土(tu)默特(te)等土(tu)語。
②巴(ba)爾虎–布(bu)里(li)亞(ya)特方(fang)言,包括內蒙(meng)古自治區呼(hu)倫貝(bei)爾市(shi)陳巴(ba)爾虎、新巴(ba)爾虎、布(bu)里(li)亞(ya)特等(deng)土語。
③衛拉(la)特(te)方言,包括新疆、青海、甘肅等地(di)蒙古族所使用的土爾扈特(te)、額(e)魯特(te)、察(cha)哈爾土語。
第二種意見是把整個(ge)蒙古語分為4個(ge)方(fang)言:
①中部方言,包括喀爾(er)喀、察哈爾(er)、鄂爾(er)多斯等(deng)土語(yu)。
②東部方言(yan),包括(kuo)喀(ka)沁(qin)、科爾沁(qin)等土語。
③西部方言,包括杜爾伯特、土爾扈特、額魯特、明安等土語。
④北(bei)部方(fang)言(yan),包(bao)括布里亞特各土語(yu)。另外在(zai)4個方(fang)言(yan)之間(jian)還有若干(gan)過(guo)渡(du)性土語(yu)。
猶如如今的方言,在(zai)古蒙古語中(zhong)有元音和諧,同一個(ge)詞中(zhong)的元音必(bi)須(xu)是(shi)陽性或者陰性,包括各種(zhong)語法(fa)后綴。
因(yin)此,所有(you)的后綴都有(you)陰(yin)性和陽(yang)性兩種形式。
陽性(xing)元音:a o u
陰性(xing)元音:e ? ü
i是中性(xing)元音,可以出現在如(ru)今任何陽性(xing)和陰性(xing)的詞中。如(ru)今的蒙古國語方言元音和諧的基本原則不完全相同。
舌根/小舌輔音(yin)也受到元(yuan)音(yin)屬性(xing)的(de)(de)影響:在(zai)陽(yang)性(xing)的(de)(de)詞中,出(chu)現(xian)的(de)(de)是小舌音(yin)的(de)(de)變體/q/與/γ/(濁(zhuo)擦音(yin)),而在(zai)陰性(xing)的(de)(de)詞中,出(chu)現(xian)的(de)(de)是舌根塞音(yin)/k/與/g/。
因此*aka、*eqe之類的(de)詞不符合蒙古(gu)國語語音(yin)系統的(de)規則,不可(ke)(ke)能存在。由(you)此可(ke)(ke)見,舌(she)根(gen)輔音(yin)(k g)和小(xiao)舌(she)輔音(yin)(q γ)處于(yu)互補分布(bu),沒(mei)有分辨音(yin)位的(de)價值(zhi):實際上(shang),k—q和g—γ分別是同一個(ge)音(yin)位(只有清濁(zhuo)對(dui)立,沒(mei)有舌(she)根(gen)—小(xiao)舌(she)的(de)對(dui)立)。
定語(yu)(yu)(yu)(yu)–主語(yu)(yu)(yu)(yu)–狀(zhuang)語(yu)(yu)(yu)(yu)–賓語(yu)(yu)(yu)(yu)–謂語(yu)(yu)(yu)(yu)
例:mi—ni—aav—na—da—d—no—miog—av—chi—rj—θ—gθv.
—我—的—爸(ba)爸(ba)—(給(gei))—我—(把)書—拿—來—了(le)。
—(定語(yu)(yu)(yu))—(主語(yu)(yu)(yu))—(狀語(yu)(yu)(yu))—(賓語(yu)(yu)(yu))—(謂語(yu)(yu)(yu))
定語—主語—賓語—狀(zhuang)語—謂語
例:mi—ni—aav—no—miig—na—da—d—av—chi—rj—θ—gθv.
—我—的—爸爸—(把(ba))書—(給(gei))我—拿(na)—來(lai)—了。
1.蒙語七個格
(1)主(zhu)格(ge)(無形式):Bagxi irejei,老師來了。
(2)定格(in—ni):(bagxi老師in),(ang獵in),(sonin報ni)
(3)向位格(du—tu):(aha哥du),(dvv弟du)
(4)賓格(ge)(igi):(hota城市igi),(ajilqin工人(ren)igi)
(5)憑借(jie)格(ge)(ber—?yer):(usu水ber),(erdem知識yer)
(6)從比(bi)格(eqe):(aha哥eqe)
(7)和同格(tai):(arad人民tai),(biden我們tai)
2.蒙古語(yu)領(ling)屬(shu)分為人稱領(ling)屬(shu)和反(fan)身領(ling)屬(shu)等兩(liang)種。
(1)人稱領屬:
第一人稱(cheng) mini— Bagxi mini irele.
第(di)二人(ren)稱 qini—Bagxi qini irele.
第三人稱(cheng) ni— Bagxi ni irele.
(2)反身領屬:ben—yen— Usu ben abqai. Urtu ber yen gurban tohoi。
3. 疑問語(yu)氣詞:yu,boi,yum,xiv,ba,bije,bixvv(bixi yu)。例如:
Ta sain yu?您好嗎?
Sain yu?好嗎?
Qai uu.喝茶。
Sain baina yu?好嗎(ma)?
根據元音屬性(xing)的不同和(he)韻尾(wei)的有無(wu),名(ming)詞的格(ge)的構造方式可以概括如下:
格 房子(陰(yin)性(xing)—收(shou)韻(yun)(yun)尾(wei))手(陽(yang)性(xing)—收(shou)韻(yun)(yun)尾(wei))哥哥(陽(yang)性(xing)—無韻(yun)(yun)尾(wei))母親(陰(yin)性(xing)—無韻(yun)(yun)尾(wei))樹
主格 ger ?ar aqa eke modu
屬格 ger—ün ?ar—un aqa—yin eke—yin modu—n—u
賓格 ger—i ?ar—i aqa—yi eke—yi modu—n—i/modu—yi
與格 ger—e /ger—tür ?ar—a/?ar—tur aqa—dur eke—dür modu—n—dur/modu—n—a
離格 ger—ece ?ar—aca aqa—aca eke—ece modu—n—aca
工具格(ge) ger—iyer ?ar—iyar aqa—bar eke—ber modu—n—iyar/modu—bar
伴隨(sui)格 ger—lüge ?ar—lu?a aqa—lu?a eke—lüge modu—n—lu?a
modu—n之類(lei)的名詞有“隱形”的—n,這個后綴不出現(xian)如今(jin)中,但出現(xian)如今(jin)格中。
人(ren)稱代詞有不規則(ze)的形態變化:
人稱代詞變格
格 我(wo)(wo) 你 我(wo)(wo)們 你們
主格 bi chi bid ta
屬格 minii chinii manai tanar
賓(bin)格 naimaig chamaig bidner tani
與格 nadruu chamruu mandur tandur
離格 nadas chamaas manaca tanaca
工具格 nadaar chamaar maniyar taniyar
伴隨(sui)格 nadalu?a simalu?a manlu?a tanlu?a
猶如突厥語和滿語一樣,蒙古語中沒有詞首復輔音。
古蒙古文(wen)的輔音(yin)音(yin)位可以概括如(ru)下:
蒙古文的輔音音位
送氣清(qing)塞(sai)音(yin) 不送氣清(qing)塞(sai)音(yin) 鼻音(yin) 擦音(yin) 半元音(yin) 邊音(yin) 顫(zhan)音(yin)
唇(chun)音 b m v p (只出如今借詞(ci)中)
舌尖音 t d n s l r
舌面音 c j sh y
舌根音(yin) k g ng
小舌音 q γ
和突厥語(yu)一樣(yang),蒙(meng)古(gu)語(yu)本族(zu)詞不能(neng)以l—,r—開頭。
與突厥(jue)語不同的是,n—可以出如今蒙(meng)古(gu)文本族(zu)詞開頭。
蒙古文中的塞音(yin)韻(yun)尾(wei)必(bi)須(xu)是不(bu)送氣清塞音(yin),t、k、q不(bu)能當韻(yun)尾(wei)。
基本輔音:
蒙古語–漢語對照表
b—bi我 p—pipa琵琶
d—duu歌 t—ta您 tanar你們(men)
z—zam路 s—sain好 uneenii svv牛奶
ch—chi你 sh—shine新(xin)
h—hamt一起 Hebei河(he)北 g—gal火
m—margash明天 n—nar太陽
l—lasa拉薩 r—rashaan(讀作arshaan)礦泉 ri日 er爾
y—yav走 w—wang王
n—unshih讀(du) -
十七個基本輔音。
在蒙(meng)語的十七(qi)個基本(ben)輔音(yin)中(zhong),有一個基本(ben)輔音(yin)(n)采(cai)用了雙(shuang)字(zi)母形式(shi)。
借詞輔音:
f—f夫
k—kino電影
z—ze則
c—cai才
陽性元(yuan)音:a o u
陰性(xing)元(yuan)音:e ? ü
i是中(zhong)性元音,可以出(chu)如(ru)今任何(he)陽性和陰性的(de)詞中(zhong)。
如(ru)今的(de)蒙古語方言元(yuan)音和諧的(de)基本原則(ze)不(bu)完全相同(tong)。因此*aka、*eqe之類的(de)詞(ci)不(bu)符合(he)蒙古語語音系(xi)統(tong)的(de)規則(ze),不(bu)可(ke)能存在。
由(you)此可見,舌根輔(fu)音(k g)和小(xiao)舌輔(fu)音(q γ)處(chu)于互補分(fen)(fen)布,沒有(you)分(fen)(fen)辨(bian)音位的價值(zhi):實際(ji)上,k—q 和 g—γ分(fen)(fen)別是同一個音位(只(zhi)有(you)清(qing)濁對立,沒有(you)舌根—小(xiao)舌的對立)。
基本元(yuan)音:基本元(yuan)音也叫(jiao)短元(yuan)音。
a—arad人民 ta您(nin) anggi班 anda兄弟(di)
e—eej母親
i—ireh來
o—odoo如今
u—us水
ve—undur高
v—minii我的 chinii你(ni)的 svv奶 vher牛(niu)等七(qi)個(ge)(ge)短(duan)元(yuan)(yuan)音(yin)(yin)(yin)。短(duan)元(yuan)(yuan)音(yin)(yin)(yin)也叫(jiao)基本元(yuan)(yuan)音(yin)(yin)(yin)。在蒙(meng)語的七(qi)個(ge)(ge)短(duan)元(yuan)(yuan)音(yin)(yin)(yin)中(zhong),有(you)一(yi)個(ge)(ge)短(duan)元(yuan)(yuan)音(yin)(yin)(yin)(ve)采(cai)用了雙字母形式(shi)。(ve)是(shi)一(yi)個(ge)(ge)短(duan)元(yuan)(yuan)音(yin)(yin)(yin),書寫時(shi)用兩個(ge)(ge)字母來表(biao)示它(ta),蒙(meng)文沒(mei)有(you)(ve)這樣(yang)的雙元(yuan)(yuan)音(yin)(yin)(yin)。
現蒙古國使用的(de)西(xi)里爾蒙古字(zi)。蒙文共有二十四個(ge)基本字(zi)母(mu)和七個(ge)借(jie)詞(ci)輔音(胡都木體(ti)同(tong)等的(de)拉丁體(ti))。
蒙(meng)古文字(zi)是經過(guo)(guo)腓尼基(ji)字(zi)母(mu)–阿拉馬字(zi)母(mu)–粟特字(zi)母(mu)–畏兀兒字(zi)母(mu)這樣一個漫長的演變過(guo)(guo)程的。它從上(shang)到(dao)下連寫(xie)(一個單(dan)詞為(wei)一個單(dan)位(wei)),從左到(dao)右移行。
1、純粹的拼音文字
2、筆(bi)劃簡(jian)單(以音位和音節為單位與其他(ta)拼音文(wen)字比較)
3、字(zi)形的(de)上中下變(bian)化(hua)有助于(yu)詞的(de)定型化(hua),便(bian)于(yu)速寫(xie)
4、超(chao)方言特點,能使不同方言土語的人同樣比較(jiao)能接受
5、社會基礎相當(dang)深(shen)厚(hou)
6、蒙古(gu)族歷史文化遺產
1、豎(shu)寫文字,難以橫向(xiang)排版
2、同形異讀現象
3、正字法(fa)保留不(bu)太科學的習慣寫(xie)法(fa),書寫(xie)體系上有(you)脫離口(kou)語的地(di)方
4、字體(ti)特殊性大,數字化程(cheng)度低
以往蒙古文(wen)字有胡都木(mu)蒙文(wen)和拉丁蒙文(wen)兩種。拉丁蒙文(wen)又叫新蒙文(wen)。
胡(hu)都(dou)木蒙文(wen)是拼音(yin)文(wen)字(zi)(zi),拉(la)丁(ding)(ding)化(hua)只(zhi)是用《拉(la)丁(ding)(ding)蒙文(wen)字(zi)(zi)母(mu)》對(dui)胡(hu)都(dou)木蒙文(wen)的短元音(yin)、雙元音(yin)、長元音(yin)和輔音(yin)符號注音(yin)而(er)已(yi)(yi)。換句話(hua)說,胡(hu)都(dou)木蒙文(wen)不分手寫(xie)體(ti)和印刷體(ti),只(zhi)有(you)一種胡(hu)都(dou)木體(ti)。蒙古文(wen)字(zi)(zi)的拉(la)丁(ding)(ding)化(hua)只(zhi)是蒙古文(wen)字(zi)(zi)增(zeng)加了一種拉(la)丁(ding)(ding)體(ti)而(er)已(yi)(yi)。
寫拉丁蒙文的基本(ben)原則(ze):
1、短(duan)元音和輔(fu)(fu)音的(de)寫法:用(yong)拉(la)丁字(zi)母的(de)短(duan)元音、輔(fu)(fu)音對胡都木體蒙文的(de)短(duan)元音、輔(fu)(fu)音注音。例如:monggol蒙古(gu)。
2、雙(shuang)元(yuan)音的寫(xie)法:用拉丁(ding)字母的雙(shuang)元(yuan)音對(dui)胡都木體蒙文的雙(shuang)元(yuan)音注音。蒙語(yu)有ai—ei—oi—ui—üi等雙(shuang)元(yuan)音。例如:neigem(社會)。
3、蒙(meng)語(yu)雙元(yuan)音(yin)(yin),在(zai)胡都木(mu)蒙(meng)文的少數詞當(dang)中(zhong)用(yong)短(duan)元(yuan)音(yin)(yin)和輔(fu)音(yin)(yin)的組合(he)(he)來(lai)(lai)表(biao)示(shi),但(dan)拉丁蒙(meng)文當(dang)中(zhong)雙元(yuan)音(yin)(yin)來(lai)(lai)表(biao)示(shi)。例如(ru):aimar可怕、guilta申(shen)請、güihü跑步等。這些詞當(dang)中(zhong)ai、ui、üi等復元(yuan)音(yin)(yin)在(zai)胡都木(mu)蒙(meng)文當(dang)中(zhong)元(yuan)音(yin)(yin)和輔(fu)音(yin)(yin)的組合(he)(he)來(lai)(lai)表(biao)示(shi)。
4、蒙(meng)語里借(jie)詞(ci)少,在胡都木蒙(meng)文借(jie)詞(ci)當(dang)中有些復(fu)元(yuan)用短元(yuan)音(yin)和輔音(yin)的組合(he)來表示(shi),但拉丁蒙(meng)文當(dang)中復(fu)元(yuan)音(yin)來表示(shi)。例如:beijing北京(jing) xinjiang新疆 xian縣等這些詞(ci)當(dang)中ei、ia等復(fu)元(yuan)音(yin)在胡都木蒙(meng)文當(dang)中短元(yuan)音(yin)和輔音(yin)的組合(he)來表示(shi)。
5、長元音的(de)寫(xie)法:胡都木蒙文當中(zhong)沒有(you)(you)標記長元音的(de)特殊字母。總結起來(lai)說有(you)(you)兩中(zhong)形式:
⑴胡都(dou)木蒙文(wen)當中有些(xie)長元(yuan)音用短(duan)元(yuan)音表示(shi),拉(la)丁蒙文(wen)當中只用一個短(duan)元(yuan)音字母的(de)重寫方(fang)法來表示(shi)。如:父(fu)親(aabu)母親(eeji)天氣(qi)(agaar),這(zhe)些(xie)詞中的(de)[aa]或[ee]在口語中都(dou)要讀成長元(yuan)音。
⑵胡(hu)都木蒙文當中(zhong)有些長(chang)元音用(yong)兩(liang)個或(huo)者兩(liang)個以上元音和輔音字母的(de)組合來(lai)表示。
拉丁(ding)蒙文當中(zhong)(zhong)(zhong)只(zhi)用一個(ge)短元音字(zi)母的重(zhong)寫(xie)方法(fa)來(lai)表示(shi)。如:doora(下)、uul(原來(lai))、uula(山),這些詞中(zhong)(zhong)(zhong)的[oo]或[uu]在口(kou)語(yu)中(zhong)(zhong)(zhong)都要讀(du)成長(chang)(chang)(chang)元音。蒙語(yu)有aa—ee—ii—oo—uu—üee—üü等七個(ge)長(chang)(chang)(chang)元音。七個(ge)長(chang)(chang)(chang)元音中(zhong)(zhong)(zhong)只(zhi)有第六個(ge)長(chang)(chang)(chang)元音形(xing)(xing)式(shi)是(üe)雙字(zi)母形(xing)(xing)式(shi)的第二(er)個(ge)符號重(zhong)寫(xie)(üee)。
在(zai)過(guo)去蒙(meng)(meng)古語(yu)還(huan)未有文(wen)字(zi)的年代,要(yao)記錄(lu)蒙(meng)(meng)古語(yu)就要(yao)采用漢字(zi)來標音(yin)(yin)或其(qi)他(ta)民(min)族的語(yu)言文(wen)字(zi)。其(qi)他(ta)民(min)族學(xue)習蒙(meng)(meng)古語(yu)時,也都(dou)曾(ceng)經用各自的文(wen)字(zi)為蒙(meng)(meng)古語(yu)注音(yin)(yin)。
這些注音文獻有(you)(you)很(hen)多(duo)保(bao)存下來(lai)。如用漢字標(biao)(biao)音的《至元譯(yi)(yi)語》、《蒙古(gu)秘史》、《華(hua)夷譯(yi)(yi)語》,阿拉(la)伯字母(mu)標(biao)(biao)音的《穆(mu)卡迪瑪特字典》(Muqaddimat adab)、《伊斯坦布爾蒙古(gu)語詞匯》等(deng)等(deng)。其(qi)中最有(you)(you)名的,自然(ran)是(shi)明初音寫翻譯(yi)(yi)的《蒙古(gu)秘史》。
13世(shi)紀(ji)成文的(de)(de)《蒙古秘史(shi)(shi)》(mongγol—un niγuca tobciyan)是傳世(shi)最古老的(de)(de)蒙文文獻之(zhi)一。由于(yu)戰亂原(yuan)因(yin),用漢字標音(yin)、翻譯的(de)(de)《蒙古秘史(shi)(shi)》得以(yi)保存(cun)下(xia)(xia)來(lai),但蒙古語原(yuan)版的(de)(de)《蒙古秘史(shi)(shi)》全本已(yi)失(shi)傳,僅在《蒙古黃(huang)金史(shi)(shi)》等著作中保存(cun)下(xia)(xia)部分段落。
這(zhe)里(li)是(shi)該(gai)文(wen)獻的開頭和蒙古(gu)文(wen)轉(zhuan)寫(xie)、中文(wen)注解對照(zhao):
成吉思(中)合(he)罕訥 忽扎兀兒
cinggis qaγan—u ijaγur
[成吉思可汗—屬格 來源(yuan)]
成吉思汗的根源
迭(上(shang))額(e)(舌)列 騰格(舌)里 額(e)扯 扎牙阿禿 脫(舌)列[克]先 孛兒帖 赤那 阿主(zhu)兀(wu)
deger—e tngri—ece jayaγa—tu t?rü—gsen b?rte cinua a—juγu
[來(lai)源—與格天—離格 指定(ding)—名物化 出生—過去孛兒帖(tie)赤那是—過去]
奉天命而(er)生的孛兒帖赤那(蒼白狼),
格(ge)爾(er)該 亦訥 (中)豁埃 馬(舌)蘭[勒(le)] 阿只埃gergei inu qoγa maral a—jiγai
[妻子 他的 豁埃馬蘭勒 是—過去(qu)]
他的妻子是豁(huo)埃馬(ma)蘭勒。
為了區分蒙(meng)古語的前列(lie)輔(fu)(fu)音(yin)(yin)(yin)k/g與后列(lie)輔(fu)(fu)音(yin)(yin)(yin)q/γ,使用了上(shang)(shang)標(biao)(biao)圓括號(hao)中(zhong)的“上(shang)(shang)、中(zhong)”等字(zi)(原文標(biao)(biao)在該字(zi)后一字(zi)右(you)側(ce))。如“(上(shang)(shang))額(e)”代表ge(前列(lie)音(yin)(yin)(yin)),“(中(zhong))豁”代表qo(后列(lie)音(yin)(yin)(yin))。為區別蒙(meng)古語的顫(zhan)音(yin)(yin)(yin)r和邊音(yin)(yin)(yin)l,在帶有顫(zhan)音(yin)(yin)(yin)的音(yin)(yin)(yin)節(jie)前面附加一個上(shang)(shang)標(biao)(biao)“舌”字(zi)。如“(舌)列(lie)”讀(du)作re。
歷史上(shang)蒙(meng)古語曾采用以下若(ruo)干(gan)種(zhong)文字:
回(hui)鶻式蒙(meng)古文(胡都木蒙(meng)古文、舊蒙(meng)文)
改良自回鶻(gu)文(wen)字的傳統蒙古文(wen)字。
13世紀至16世紀末期(qi)的蒙(meng)古(gu)字為(wei)回鶻(gu)式蒙(meng)古(gu)文。
1204年蒙(meng)古人(ren)滅乃(nai)蠻部,俘虜乃(nai)蠻國師(shi),畏兀(wu)兒(er)人(ren)塔塔統阿。因他深通回(hui)鶻(gu)文(wen)字,鐵木真(成吉思汗)遂命令他創(chuang)造蒙(meng)古文(wen)字。早(zao)期的蒙(meng)古文(wen)字與回(hui)鶻(gu)文(wen)非常(chang)相像,正字法中(zhong)的部分(fen)原則也直(zhi)接來自回(hui)鶻(gu)文(wen),故如(ru)今(jin)學術界也常(chang)稱之為“回(hui)鶻(gu)式蒙(meng)文(wen)”。
16–17世紀這(zhe)種文字(zi)經過改革,形成近代蒙(meng)古文,即今天(tian)通行的傳統蒙(meng)文(胡都木蒙(meng)文)直接前身。
傳統蒙古(gu)文(wen)字(zi)(zi)(zi)使(shi)用蒙古(gu)文(wen)字(zi)(zi)(zi)母(mu)書寫(xie),屬(shu)拼音(yin)文(wen)字(zi)(zi)(zi)類型,脫胎自粟(su)特(te)–回鶻字(zi)(zi)(zi)母(mu)系統,初創(chuang)于成吉思汗時代。
中國的(de)蒙古(gu)族(zu)使用的(de)蒙古(gu)文(wen)(wen)有29個(ge)字母,在回鶻文(wen)(wen)字母基礎(chu)上創制,蒙古(gu)文(wen)(wen)字母表示(shi)元音(yin)(yin)的(de)5個(ge),表示(shi)輔音(yin)(yin)的(de)24個(ge),拼(pin)寫(xie)時以(yi)詞為單位上下連(lian)書,行款從左向右。
傳統蒙(meng)文文獻豐富。現(xian)存最早的回鶻體蒙(meng)古文,見于約刻于成(cheng)吉思汗二(er)十年(1225年)的也松格碑(成(cheng)吉思汗石(shi)碑)。
八思巴文(方字、元(yuan)國(guo)字、蒙古(gu)國(guo)字、蒙古(gu)字)
元朝(chao)忽必烈時(shi)代(dai)1268年被(bei)創(chuang)(chuang)(chuang)造(zao),由當時(shi)的(de)蒙元帝(di)師,吐蕃人佛教(jiao)薩(sa)迦派領袖八(ba)思(si)巴所(suo)創(chuang)(chuang)(chuang)立(li)的(de)八(ba)思(si)巴字(zi)(zi)(zi),這(zhe)種(zhong)文(wen)(wen)字(zi)(zi)(zi)脫胎于(yu)藏(zang)文(wen)(wen)字(zi)(zi)(zi)母,忽必烈之所(suo)以(yi)要新創(chuang)(chuang)(chuang)一(yi)(yi)(yi)種(zhong)文(wen)(wen)字(zi)(zi)(zi),目(mu)的(de)在于(yu)創(chuang)(chuang)(chuang)造(zao)與龐大統(tong)(tong)一(yi)(yi)(yi)的(de)蒙元帝(di)國“相匹配(pei)”的(de)統(tong)(tong)一(yi)(yi)(yi)文(wen)(wen)字(zi)(zi)(zi),用它書寫帝(di)國內一(yi)(yi)(yi)切(qie)語(yu)(yu)(yu)言。現(xian)已發現(xian)用八(ba)思(si)巴字(zi)(zi)(zi)母書寫的(de)語(yu)(yu)(yu)言有蒙古語(yu)(yu)(yu)、漢語(yu)(yu)(yu)、藏(zang)語(yu)(yu)(yu)、回鶻語(yu)(yu)(yu)、梵(fan)語(yu)(yu)(yu)、波斯語(yu)(yu)(yu)等。但事實(shi)證明這(zhe)種(zhong)努力沒有成(cheng)功。因為(wei)這(zhe)些語(yu)(yu)(yu)言彼此差(cha)別非常大,同(tong)一(yi)(yi)(yi)種(zhong)文(wen)(wen)字(zi)(zi)(zi)很(hen)難確(que)切(qie)地(di)表(biao)示每一(yi)(yi)(yi)種(zhong)語(yu)(yu)(yu)言。所(suo)以(yi)元朝(chao)統(tong)(tong)治(zhi)被(bei)推翻后,這(zhe)種(zhong)文(wen)(wen)字(zi)(zi)(zi)也逐漸消滅。
現存的八思巴(ba)字(zi)蒙(meng)古(gu)(gu)文獻(xian)主(zhu)要是(shi)元代的詔(zhao)令。不(bu)過(guo)這種(zhong)(zhong)文字(zi)后(hou)來在藏族(zu)地(di)區比(bi)蒙(meng)古(gu)(gu)地(di)區保持了更長(chang)時間,并由藏族(zu)學(xue)者進一步改造,作為一種(zhong)(zhong)花(hua)體字(zi),用(yong)于西(xi)藏地(di)方公(gong)文、印章裝飾。
1648年冬(dong)由(you)衛(wei)拉(la)(la)特(te)(te)和碩特(te)(te)部高僧咱雅班迪達(zaya bandida namhaijamsu)創(chuang)制,用于(yu)衛(wei)拉(la)(la)特(te)(te)部族中(zhong)。“托忒(te)”todo意為(wei)(wei)“明了(le)(le)”。這種(zhong)文(wen)(wen)字(zi)區(qu)別了(le)(le)胡都木蒙文(wen)(wen)中(zhong)不(bu)能分別的o和u,?和ü,t和d等(deng)音,規(gui)范化、口語化了(le)(le)一些(xie)寫(xie)法。但由(you)于(yu)這些(xie)改革(ge)多是以衛(wei)拉(la)(la)特(te)(te)方言(yan)為(wei)(wei)基礎的,導致文(wen)(wen)字(zi)無法推廣到其他方言(yan)地區(qu)。于(yu)是托忒(te)文(wen)(wen)成為(wei)(wei)衛(wei)拉(la)(la)特(te)(te)方言(yan)文(wen)(wen)字(zi),并沿用。新疆蒙古族地區(qu)仍(reng)然有沿用。
蘇永布文字(zi)(借鑒梵(fan)文字(zi)母創立)
1686年由(you)喀爾喀高(gao)僧,一世咱那巴咱爾創(chuang)制。這種文字(zi)源自(zi)梵文蘭札(zha)體(ti)字(zi)母,主(zhu)要(yao)用于(yu)宗教和裝飾(shi)目的(de)。由(you)于(yu)字(zi)體(ti)繁難,并(bing)未在民間流行(xing)。現如今(jin)見于(yu)蒙古國國旗上的(de)國徽。
瓦(wa)金達拉文字(zi)(借鑒托忒(te)文字(zi))
1905年由(you)布(bu)里(li)亞特(te)喇嘛阿旺多吉(ji)(德爾智)創制。這種文字主要(yao)反映布(bu)里(li)亞特(te)方言,有(you)一(yi)百(bai)多個字母,主要(yao)用于寺(si)廟宗教(jiao)領域。創制后未推廣。
西里爾(er)蒙(meng)古字(斯(si)拉夫蒙(meng)古文(wen)、新(xin)蒙(meng)文(wen))
現蒙古(gu)(gu)(gu)(gu)國使用的基立爾(er)字母(mu)蒙古(gu)(gu)(gu)(gu)文(wen)字,蒙古(gu)(gu)(gu)(gu)國法律規定廢(fei)除使用西里爾(er)蒙古(gu)(gu)(gu)(gu)文(wen),將(jiang)把(ba)傳統蒙古(gu)(gu)(gu)(gu)文(wen)作(zuo)為蒙古(gu)(gu)(gu)(gu)國官方(fang)使用文(wen)字。中國又習稱“新(xin)蒙文(wen)”,與傳統蒙文(wen)即(ji)“老蒙文(wen)”相區別。
1930至1940年(nian)(nian)代(dai),蒙(meng)(meng)古(gu)(gu)人民共和國(guo)嘗試(shi)改(gai)(gai)革蒙(meng)(meng)古(gu)(gu)文(wen)(wen)。在(zai)蘇(su)聯的影響下,起(qi)初(chu)試(shi)圖(tu)創(chuang)立(li)拉(la)(la)丁字(zi)(zi)(zi)母(mu)(mu)(mu)蒙(meng)(meng)古(gu)(gu)文(wen)(wen)字(zi)(zi)(zi),并(bing)已(yi)確定(ding)了(le)(le)文(wen)(wen)字(zi)(zi)(zi)方(fang)(fang)案(an),1942年(nian)(nian)起(qi)開(kai)始試(shi)用,于1946年(nian)(nian)正(zheng)式(shi)使(shi)(shi)用。但隨著蘇(su)聯把(ba)文(wen)(wen)字(zi)(zi)(zi)拉(la)(la)丁化方(fang)(fang)針改(gai)(gai)為斯拉(la)(la)夫化,蒙(meng)(meng)古(gu)(gu)也不得不轉(zhuan)向。拉(la)(la)丁字(zi)(zi)(zi)母(mu)(mu)(mu)方(fang)(fang)案(an)公布兩個月后(hou)就被收(shou)回(hui),重(zhong)新(xin)頒布法令,改(gai)(gai)用基(ji)立(li)爾(er)(er)字(zi)(zi)(zi)母(mu)(mu)(mu)拼(pin)寫(xie)(xie)(xie)國(guo)內(nei)最主要的蒙(meng)(meng)古(gu)(gu)語(yu)(yu)喀爾(er)(er)喀方(fang)(fang)言,作為國(guo)家法定(ding)語(yu)(yu)文(wen)(wen),老蒙(meng)(meng)文(wen)(wen)則退出(chu)日常使(shi)(shi)用。除了(le)(le)將俄文(wen)(wen)所(suo)有(you)字(zi)(zi)(zi)母(mu)(mu)(mu)一(yi)(yi)概借入(ru)以外(wai),還加入(ru)了(le)(le)?和?兩個字(zi)(zi)(zi)母(mu)(mu)(mu)來表示俄語(yu)(yu)中所(suo)沒有(you)的元(yuan)(yuan)音(yin)(yin)?和ü。傳(chuan)統蒙(meng)(meng)文(wen)(wen)有(you)幾個音(yin)(yin)使(shi)(shi)用相同的字(zi)(zi)(zi)母(mu)(mu)(mu),如7個元(yuan)(yuan)音(yin)(yin)只用5個字(zi)(zi)(zi)母(mu)(mu)(mu),o和u,?和ü,都(dou)分(fen)別使(shi)(shi)用同一(yi)(yi)個字(zi)(zi)(zi)母(mu)(mu)(mu)表示;t和d也沒有(you)完全區(qu)別開(kai)。一(yi)(yi)些字(zi)(zi)(zi)母(mu)(mu)(mu)連寫(xie)(xie)(xie)后(hou)容易混(hun)淆(xiao)。部分(fen)寫(xie)(xie)(xie)法必(bi)須死記,給學(xue)習、認讀造(zao)成不便。基(ji)立(li)爾(er)(er)字(zi)(zi)(zi)母(mu)(mu)(mu)文(wen)(wen)字(zi)(zi)(zi)能(neng)夠清楚(chu)地(di)(di)(di)區(qu)別這些音(yin)(yin),基(ji)本做(zuo)到了(le)(le)“怎(zen)么說就怎(zen)么寫(xie)(xie)(xie)”,且(qie)字(zi)(zi)(zi)母(mu)(mu)(mu)形體區(qu)別較大,各個分(fen)開(kai),不易誤讀。從左向右橫寫(xie)(xie)(xie),方(fang)(fang)便排版和科技文(wen)(wen)獻。但同時也沒有(you)了(le)(le)傳(chuan)統蒙(meng)(meng)文(wen)(wen)書寫(xie)(xie)(xie)迅速(su)(su)、兼顧(gu)各地(di)(di)(di)方(fang)(fang)言等優勢(shi)。至于原蘇(su)聯境內(nei)的布里(li)亞特和卡爾(er)(er)梅克兩個共和國(guo),也經歷了(le)(le)類似(si)的文(wen)(wen)字(zi)(zi)(zi)改(gai)(gai)革,二(er)三十年(nian)(nian)代(dai)短(duan)暫(zan)的拉(la)(la)丁化實(shi)驗后(hou),四十年(nian)(nian)代(dai)迅速(su)(su)改(gai)(gai)用基(ji)立(li)爾(er)(er)字(zi)(zi)(zi)母(mu)(mu)(mu)拼(pin)寫(xie)(xie)(xie)當地(di)(di)(di)語(yu)(yu)言。
阿里嘎里文字
16世紀(ji)時期(qi),為(wei)正確傳(chuan)播黃教(jiao)名(ming)詞,宗教(jiao)用于等而創(chuang)造(zao)的文字,阿尤西故西喇嘛借(jie)鑒藏(zang)文梵文創(chuang)造(zao)的。不是獨立的文字。
送氣與不送氣
多數學者認為,原始蒙(meng)(meng)古(gu)語(yu)的(de)塞輔(fu)音(yin)和塞擦輔(fu)音(yin)是(shi)清濁兩(liang)位對比。但是(shi),這(zhe)只是(shi)基于(yu)突厥語(yu)族(zu)(zu)語(yu)言(yan)(yan)輔(fu)音(yin)系統之上的(de)一種假設,它(ta)既不能合理(li)地說明蒙(meng)(meng)古(gu)語(yu)族(zu)(zu)語(yu)言(yan)(yan)的(de)歧異,又不符合蒙(meng)(meng)古(gu)語(yu)族(zu)(zu)語(yu)言(yan)(yan)語(yu)音(yin)演變的(de)規律。蒙(meng)(meng)古(gu)語(yu)族(zu)(zu)語(yu)言(yan)(yan)的(de)比較研(yan)究是(shi)解決這(zhe)一問題的(de)有(you)效途(tu)徑(jing)。
蒙(meng)古語(yu)(yu)語(yu)(yu)音(yin)聲學(xue)分析證明,現(xian)代蒙(meng)古語(yu)(yu)的塞(sai)輔音(yin)、塞(sai)擦輔音(yin)是(shi)送氣(qi)(qi)和不(bu)送氣(qi)(qi)的對(dui)(dui)立。九(jiu)種蒙(meng)古語(yu)(yu)族語(yu)(yu)言中,除莫戈勒語(yu)(yu)的塞(sai)輔音(yin)和塞(sai)擦輔音(yin)是(shi)清濁兩位(wei)對(dui)(dui)比(bi)、保安語(yu)(yu)是(shi)清送氣(qi)(qi)半濁不(bu)送氣(qi)(qi)兩位(wei)對(dui)(dui)比(bi)之外,其余七(qi)種語(yu)(yu)言都是(shi)送氣(qi)(qi)不(bu)送氣(qi)(qi)兩位(wei)對(dui)(dui)比(bi)。對(dui)(dui)中世紀蒙(meng)古語(yu)(yu)語(yu)(yu)音(yin)的研究也證明了這一點。
從濁(zhuo)(zhuo)音(yin)已經清化(hua)的(de)聲(sheng)母(mu)系統看,用(yong)不送(song)氣(qi)清音(yin)標(biao)注蒙古語不送(song)氣(qi)音(yin),用(yong)送(song)氣(qi)清音(yin)標(biao)注蒙古語送(song)氣(qi)音(yin)。我們知道,濁(zhuo)(zhuo)音(yin)清化(hua)后,濁(zhuo)(zhuo)塞音(yin)和濁(zhuo)(zhuo)塞擦(ca)音(yin)在(zai)平(ping)聲(sheng)時,并入(ru)相應的(de)送(song)氣(qi)音(yin),在(zai)仄聲(sheng)時,并入(ru)相應的(de)不送(song)氣(qi)音(yin)。
《蒙(meng)古秘史(shi)》注(zhu)音漢字正(zheng)是(shi)反映(ying)的(de)(de)這種語(yu)(yu)音變化(hua)(hua)。如“琴(qin)、騰、途、池(chi)、陳……”等字在(zai)保存濁音的(de)(de)聲母系(xi)統(tong)里,讀濁聲母平聲,在(zai)《蒙(meng)古秘史(shi)》里,和現(xian)代蒙(meng)古語(yu)(yu)一(yi)樣(yang),標注(zhu)的(de)(de)是(shi)一(yi)個清送(song)氣音。可(ke)見《蒙(meng)古秘中》注(zhu)音漢字所用的(de)(de)是(shi)濁音清化(hua)(hua)的(de)(de)聲母系(xi)統(tong),所以(yi),《蒙(meng)古秘史(shi)》語(yu)(yu)言的(de)(de)塞(sai)輔(fu)音、塞(sai)擦輔(fu)音是(shi)送(song)氣不送(song)氣兩位對立。
從八(ba)(ba)思巴(ba)字看,塞(sai)音(yin)(yin)(yin)(yin)、塞(sai)擦音(yin)(yin)(yin)(yin)清(qing)(qing)濁對比(bi)的(de)形式是:是濁,也(ye)就是清(qing)(qing)、次(ci)清(qing)(qing)、濁三位(wei)對比(bi)。在(zai)八(ba)(ba)思巴(ba)字蒙文文獻(xian)里(li),雖然有(you)送(song)氣(qi)(qi)(qi)輔音(yin)(yin)(yin)(yin)和(he)不送(song)氣(qi)(qi)(qi)輔音(yin)(yin)(yin)(yin)之間的(de)混用,但絕大多數情(qing)況下,用清(qing)(qing)音(yin)(yin)(yin)(yin)轉(zhuan)寫了(le)蒙古(gu)語的(de)不送(song)氣(qi)(qi)(qi)輔音(yin)(yin)(yin)(yin),用次(ci)清(qing)(qing)音(yin)(yin)(yin)(yin)轉(zhuan)寫了(le)蒙古(gu)語的(de)送(song)氣(qi)(qi)(qi)輔音(yin)(yin)(yin)(yin)。比(bi)如:qamuq(整個),dojid(和(he)尚),bas(又)。可見(jian),八(ba)(ba)思巴(ba)蒙古(gu)語的(de)塞(sai)輔音(yin)(yin)(yin)(yin)、塞(sai)擦輔音(yin)(yin)(yin)(yin)也(ye)是送(song)氣(qi)(qi)(qi)不送(song)氣(qi)(qi)(qi)兩(liang)位(wei)對立(li)。
根據以上事(shi)實,完全有(you)理由(you)說,中世紀(ji)蒙古(gu)語(yu)的(de)(de)(de)塞(sai)輔音(yin)、塞(sai)擦輔音(yin)是送氣(qi)(qi)不(bu)送氣(qi)(qi)兩位對(dui)立。如果(guo)接(jie)受原始蒙古(gu)語(yu)的(de)(de)(de)塞(sai)輔音(yin)、塞(sai)擦輔音(yin)是清(qing)(qing)濁(zhuo)兩位對(dui)立的(de)(de)(de)假設(she)的(de)(de)(de)話(hua),就必須回答(da)一(yi)個(ge)問題:原始蒙古(gu)語(yu)的(de)(de)(de)清(qing)(qing)濁(zhuo)兩位對(dui)立是如何演變成中世紀(ji)蒙古(gu)語(yu)的(de)(de)(de)送氣(qi)(qi)不(bu)送氣(qi)(qi)兩位對(dui)立的(de)(de)(de)?不(bu)贊(zan)同清(qing)(qing)濁(zhuo)兩位對(dui)立說的(de)(de)(de)觀點(dian)。
根據現有語言(yan)材料,把(ba)原始蒙古語的塞輔音、塞擦輔音擬測為送氣不送氣兩位對立是有一定的根據的。
關于音位
蘭司鐵(tie)認(ren)為(wei),阿爾泰語(yu)(yu)言都曾有過清唇音(yin)[*]p—或與它接近的(de)(de)清音(yin),這個(ge)音(yin)在(zai)前蒙古語(yu)(yu)和前突厥語(yu)(yu)中(zhong)是作為(wei)[*]p—、f、x和h而走向消失的(de)(de)。它在(zai)通古斯語(yu)(yu)言中(zhong)也以常(chang)見的(de)(de)普(pu)遍的(de)(de)語(yu)(yu)音(yin)演變規(gui)律而存在(zai)。
后來,伯希和重新研究了(le)這(zhe)個(ge)問(wen)題。他認為,這(zhe)個(ge)清輔音(yin)不是(shi)(shi)(shi)擦音(yin),而是(shi)(shi)(shi)塞音(yin),并認為蘭司鐵的(de)例證里,最有說服(fu)力的(de)是(shi)(shi)(shi):
蒙古(gu)語oroi“頂”,通古(gu)斯語horon,滿語foron,奧爾(er)恰語poro,義(yi)同(tong)前;
蒙古語αluqu“錘子(zi)”,滿(man)語folgo,鄂倫(lun)春語xαluqα,果爾(er)特語pαlū,義同前;
蒙古語(yu)ünür“氣(qi)味”,ünüs—“嗅”,滿語(yu)funsun“氣(qi)味、香味”,鄂倫春語(yu)xunke“香味”,奧爾恰語(yu)xunke“嗅”,等等。這就(jiu)是阿爾泰學有(you)名(ming)的(de)“蘭司鐵—伯(bo)希和定(ding)律(lv)”。定(ding)律(lv)把[*]p—的(de)歷史演(yan)變分成(cheng)了四個階段:
第(di)一階(jie)段 第(di)二階(jie)段 第(di)三(san)階(jie)段 第(di)四階(jie)段
[*]p→f→h→0(零)
各個階段語(yu)音在阿爾泰語(yu)系諸語(yu)族語(yu)言里的分布:
在蒙(meng)(meng)古語(yu)中,中世(shi)紀蒙(meng)(meng)古語(yu)為h,達斡爾語(yu)為x,土(tu)族(zu)語(yu)為近代蒙(meng)(meng)古語(yu)為0(極少數情況為p)。
在滿(man)–通語族語里,滿(man)語為(wei)(wei)f,果爾特語為(wei)(wei)p,鄂溫克語為(wei)(wei)h。
在突(tu)厥語(yu)族語(yu)中,按照波譜的說法,前(qian)突(tu)厥語(yu)為h,原始突(tu)厥語(yu)為h,東南群和(he)西南群語(yu)言(yan)為h,其他為0。
3.關于[*]g音(yin)位。
蒙古書面(mian)語(yu)的q、k、、g在中世(shi)紀(ji)蒙古語(yu)里(li)是q、k、g,而且有k和g混用現(xian)象。
以(yi)此為(wei)(wei)根(gen)據,有(you)人(ren)認(ren)為(wei)(wei),蒙(meng)古(gu)書面(mian)語的q、k、、g是由q、k演變而來的。也有(you)人(ren)認(ren)為(wei)(wei),q、k、、g是由一(yi)個q演變而來的。但是,我(wo)們可以(yi)確定(ding)曾(ceng)經有(you)過與[*]k對(dui)應的[*]g音位。
蒙(meng)古(gu)史研(yan)究證明(ming),鮮卑語(yu)同蒙(meng)古(gu)語(yu)有共同祖(zu)源。
唐代地理書(shu)《元(yuan)和(he)郡縣(xian)圖志》記:“紇(he)(he)真山,縣(xian)東三(san)十(shi)里(li)。虜語(yu)紇(he)(he)真,漢言三(san)十(shi)里(li)。”“紇(he)(he)真”和(he)蒙古書(shu)面語(yu)(三(san)十(shi))為同源詞。
《廣韻》:紇,下沒(mei)切,入(ru)沒(mei)匣。真(zhen),職鄰切,平(ping)真(zhen)張(zhang)。應(ying)構擬為。
契丹(dan)(dan)語(yu)言文(wen)字(zi)(zi)(zi)的(de)研究(jiu),取(qu)得了顯著的(de)成就。從(cong)已(yi)考(kao)釋出(chu)的(de)語(yu)言材料看,契丹(dan)(dan)語(yu)和蒙古(gu)語(yu)之間有相當近的(de)關(guan)系。契丹(dan)(dan)文(wen)字(zi)(zi)(zi)研究(jiu)證明,51號(hao)字(zi)(zi)(zi)的(de)讀(du)音為(wei)標記的(de)是契丹(dan)(dan)語(yu)的(de)[*]g音位。
有些學者把原(yuan)始蒙古(gu)語的舌根(gen)塞輔音構擬(ni)為四個(ge)。
按照音(yin)位(wei)理論,[[*]q]和[[*]k]處于(yu)互補關系當中,是同一個音(yin)位(wei)的(de)兩個變體。這個音(yin)位(wei)寫(xie)(xie)成(cheng)/[*]q/或者寫(xie)(xie)成(cheng)/[*]k/都無不(bu)可,不(bu)過(guo),選(xuan)擇比(bi)較常用的(de)音(yin)標(biao),寫(xie)(xie)成(cheng)/[*]k/。同理,也(ye)把[[*]g]歸成(cheng)音(yin)位(wei)/[*]g/。
古籍《蒙古語》,一卷,清佚名輯,清朱格滿文(wen)抄本,一冊。開(kai)本15.7cm×10cm。現存(cun)北京(jing)故宮博物(wu)院。
是書(shu)收錄(lu)了滿(man)蒙(meng)合璧日常用(yong)語(yu)(yu)話(hua)條,蒙(meng)語(yu)(yu)譯詞(ci)由滿(man)文字母轉寫。清代皇帝召見蒙(meng)藏族喇嘛,日常問候用(yong)語(yu)(yu)要(yao)用(yong)蒙(meng)語(yu)(yu)交流,該書(shu)收錄(lu)了會話(hua)所需的(de)短語(yu)(yu)、語(yu)(yu)句。全書(shu)分(fen)為“西藏堪(kan)布進京呈遞丹書(shu)克召見時問此”、“問呼圖(tu)克圖(tu)話(hua)條”等內容,其中有很多蒙(meng)語(yu)(yu)口語(yu)(yu)。
該(gai)書對滿蒙語的(de)互譯具有一定的(de)價值(zhi)。
2021年11月(yue),來自(zi)英(ying)國(guo)(guo)、中國(guo)(guo)、捷克(ke)、法國(guo)(guo)、德(de)國(guo)(guo)、日本、新西蘭(lan)、韓國(guo)(guo)、俄羅斯、荷蘭(lan)和美(mei)國(guo)(guo)的(de)(de)研(yan)究人(ren)員聯(lian)合公布的(de)(de)一項綜合了語言、基因和考古學(xue)證據的(de)(de)研(yan)究,發布在《自(zi)然》期刊上,包括(kuo)蒙古語在內的(de)(de)泛歐亞語系98種語言的(de)(de)250種詞匯概念(nian)的(de)(de)數據組顯示,這一語系的(de)(de)源頭可以追溯到(dao)9181年前住在西遼河(he)流域的(de)(de)種植谷(gu)子的(de)(de)農民。