名落(luo)孫山(shan)(拼音:míng luò sūn shān)是一個成語,最(zui)早出自于宋·范公(gong)偁《過庭錄》。
名落(luo)(luo)孫(sun)山(shan)指(zhi)名字落(luo)(luo)在(zai)榜末孫(sun)山(shan)的后面,比喻考(kao)試或(huo)選(xuan)拔沒有被錄(lu)取。含貶義;在(zai)句中一般作謂語、定(ding)語、補語。
宋(song)朝時期,有一(yi)個(ge)名叫孫山的才子,他為人不但(dan)幽默,而且很善于說笑話,所以(yi)附近的人就給他取(qu)了一(yi)個(ge)“滑(hua)稽(ji)才子”的綽號(hao)。
有(you)一次,他和一個同鄉(xiang)的(de)(de)兒子一同到京城,去(qu)參加舉人的(de)(de)考(kao)試。放榜的(de)(de)時(shi)候,孫(sun)山的(de)(de)名(ming)字雖(sui)然被列在榜文的(de)(de)倒數第一名(ming),但仍然是榜上有(you)名(ming),而和他一起(qi)去(qu)的(de)(de)那(nei)位同鄉(xiang)的(de)(de)兒子,卻沒有(you)考(kao)上。
不久,孫(sun)(sun)(sun)(sun)山先回(hui)到家里,同鄉便來問他(ta)兒子(zi)有(you)沒有(you)考(kao)取。孫(sun)(sun)(sun)(sun)山既不好意思(si)直說(shuo),又不便隱瞞,于是(shi),就隨口念出(chu)兩句不成(cheng)詩(shi)的(de)(de)詩(shi)句來:“解元(yuan)(yuan)盡(jin)處是(shi)孫(sun)(sun)(sun)(sun)山,賢郎(lang)更在(zai)孫(sun)(sun)(sun)(sun)山外。”解元(yuan)(yuan),就是(shi)我國科舉(ju)(ju)制(zhi)度所規定(ding)的(de)(de)舉(ju)(ju)人(ren)第(di)一名。而(er)孫(sun)(sun)(sun)(sun)山在(zai)詩(shi)里所謂的(de)(de)“解元(yuan)(yuan)”,乃(nai)是(shi)泛指一般考(kao)取的(de)(de)舉(ju)(ju)人(ren)。他(ta)這首詩(shi)全(quan)部的(de)(de)意思(si)是(shi)說(shuo):“舉(ju)(ju)人(ren)榜上的(de)(de)最后一名是(shi)我孫(sun)(sun)(sun)(sun)山,而(er)令郎(lang)的(de)(de)名字卻還在(zai)我孫(sun)(sun)(sun)(sun)山的(de)(de)后面。”
從此(ci),人們便根據這(zhe)個故事,把(ba)報考學校或參加各種考試卻(que)沒有(you)被錄取,叫(jiao)做“名落孫(sun)山”。
故事中(zhong)孫山被人(ren)(ren)問及同鄉兒(er)子是(shi)(shi)否中(zhong)榜時(shi),采取委(wei)婉的(de)(de)方式答之,既不損人(ren)(ren)面子,又有效傳遞了信息(xi)。成語告訴人(ren)(ren)們,在(zai)求人(ren)(ren)辦(ban)事的(de)(de)過(guo)程(cheng)中(zhong),總會有一些使人(ren)(ren)們不便(bian)、不忍或者(zhe)語境(jing)不允許直說的(de)(de)東西。于是(shi)(shi),“遁(dun)辭以(yi)隱(yin)意(yi),譎(jue)譬以(yi)指事”,說話人(ren)(ren)故意(yi)說些與本意(yi)相(xiang)關或相(xiang)似的(de)(de)事物,來含蓄表(biao)達本來要直說的(de)(de)意(yi)思。在(zai)語言的(de)(de)表(biao)達藝術中(zhong),這種方法叫做“緩沖”,能讓(rang)聽者(zhe)或觀者(zhe)在(zai)比較舒適(shi)的(de)(de)氛圍中(zhong)接受信息(xi)。
宋·范公(gong)偁《過庭錄》:“吳人(ren)(ren)孫(sun)(sun)山(shan)(shan),滑稽才子(zi)也。赴舉(ju)他郡,鄉人(ren)(ren)讬以(yi)子(zi)偕往。鄉人(ren)(ren)子(zi)失(shi)意,山(shan)(shan)綴榜末,先(xian)歸(gui)。鄉人(ren)(ren)問其子(zi)得(de)失(shi),山(shan)(shan)曰(yue):‘解名盡處是孫(sun)(sun)山(shan)(shan),賢郎(lang)更在孫(sun)(sun)山(shan)(shan)外。’”
后世據(ju)此典故(gu)引(yin)申出成語“名(ming)落孫山(shan)”。
“名(ming)落孫山”指名(ming)字(zi)落在榜末孫山的后面,比喻考試或選(xuan)拔沒有(you)被(bei)錄(lu)取(qu)。
含(han)貶義(yi);在(zai)句中一般(ban)作謂語、定語、補(bu)語。
清(qing)·李寶嘉(jia)《官場現形記》:“等到出(chu)榜,名(ming)落孫山,心上好不懊(ao)惱。”
清·石玉昆《三俠五(wu)義》第七回:“那人答道:‘晚生復姓公孫名策,因久困場屋,屢落(luo)孫山(shan),故流落(luo)在大相國寺(si)。‘”
清·黃(huang)小配《大(da)馬扁(bian)》第一回(hui):“若不幸名落孫山,那時更自難堪。”
作(zuo)家·梁實秋(qiu)《雅舍小品·簽字(zi)》最后口(kou)試(shi),他應答之后一(yi)時興(xing)起,從衣袋里抽出小簿,請考(kao)試(shi)委員一(yi)一(yi)簽名留念,主考(kao)者勃(bo)然大怒(nu),予以斥退,遂至名落孫(sun)山。
名落孫(sun)山—屢試不中
“名落孫山(shan)”與“屢(lv)(lv)試(shi)不中”意義相(xiang)近,皆有考(kao)試(shi)或選拔沒有被錄取的意思;區別在于(yu)“名落孫山(shan)”側(ce)重(zhong)于(yu)考(kao)試(shi)沒有中榜;“屢(lv)(lv)試(shi)不中”則是(shi)側(ce)重(zhong)于(yu)多次的考(kao)試(shi)都失敗而歸。