芒果视频下载

網站分(fen)類
登錄 |    

云南方言形成原因有哪些 云南方言特色 云南方言概述

本文章由注冊用戶 愛游蛙 上傳提供 評論 發布 反饋 0
摘要:云南方言屬于漢語西南官話,云南民間至今還保留著不少元明時期中原漢語語匯。云南話用以結尾的字幾乎全是入聲,蜀黔雖然也大部分類似使用,但遠非滇方言普遍。通觀三地方言,這樣的例子不勝枚舉。究其原因,蓋與云南的地理位置和文化交流關系甚大。本文接下來將詳細介紹云南的方言文化,現在就和小編一起來看看吧!

云南方(fang)言(yan)(yan),總體上屬(shu)于(yu)北(bei)方(fang)方(fang)言(yan)(yan)。明代的(de)(de)屯田,對云南漢(han)語(yu)方(fang)言(yan)(yan)的(de)(de)形(xing)(xing)成(cheng)起了決定性的(de)(de)作用。隨(sui)著人們歷(li)(li)(li)史文化知識逐漸豐富,終于(yu)明白,云南方(fang)言(yan)(yan)的(de)(de)形(xing)(xing)成(cheng),與漢(han)民族的(de)(de)遷徙以及(ji)今天民族格局的(de)(de)形(xing)(xing)成(cheng)有密切關系,云南方(fang)言(yan)(yan)其實就是歷(li)(li)(li)史上的(de)(de)中原(yuan)漢(han)語(yu)方(fang)言(yan)(yan),研究這些方(fang)言(yan)(yan)詞語(yu),可以解釋(shi)許(xu)多歷(li)(li)(li)史文化的(de)(de)問題。可惜記(ji)錄(lu)的(de)(de)一些資料,在歷(li)(li)(li)次政治運(yun)動(dong)中大部分喪(sang)失,只能將(jiang)現存的(de)(de)零星記(ji)錄(lu),略作整(zheng)理、解釋(shi),形(xing)(xing)成(cheng)本文。云南由于(yu)少數民族較(jiao)多各個地區的(de)(de)方(fang)言(yan)(yan)會有所差異。

云(yun)(yun)南(nan)方(fang)言(yan)屬于(yu)漢(han)(han)語(yu)(yu)西南(nan)官話(hua)(hua),云(yun)(yun)南(nan)民(min)(min)間(jian)至(zhi)今(jin)還保(bao)留著不少(shao)元明(ming)(ming)時期中(zhong)原漢(han)(han)語(yu)(yu)語(yu)(yu)匯(hui)。云(yun)(yun)南(nan)話(hua)(hua)用以(yi)結尾(wei)的(de)字(zi)(zi)幾乎全是入聲,蜀黔雖然也大(da)(da)(da)部分(fen)類似(si)使(shi)用,但遠非滇(dian)方(fang)言(yan)普遍。通觀(guan)三地(di)(di)(di)方(fang)言(yan),這(zhe)樣的(de)例子(zi)不勝枚舉(ju)。究其原因,蓋(gai)與(yu)云(yun)(yun)南(nan)的(de)地(di)(di)(di)理位置(zhi)和文化交流(liu)關系甚大(da)(da)(da)。竊以(yi)為云(yun)(yun)南(nan)移民(min)(min)史的(de)特點(dian)階段性非常明(ming)(ming)顯(xian),不移民(min)(min)則已,一(yi)(yi)移民(min)(min)就(jiu)是大(da)(da)(da)規模移民(min)(min)(明(ming)(ming)初短短30年,移民(min)(min)幾近40萬人,大(da)(da)(da)部分(fen)是江(jiang)淮(huai)子(zi)弟,這(zhe)在(zai)(zai)(zai)當時已經是天(tian)文數字(zi)(zi)),這(zhe)一(yi)(yi)特點(dian)再(zai)加之(zhi)交通不便(bian),使(shi)方(fang)言(yan)相對穩(wen)定。再(zai)者,云(yun)(yun)南(nan)地(di)(di)(di)處(chu)邊疆,長期獨立于(yu)中(zhong)央王朝(chao)(要講獨立,云(yun)(yun)南(nan)資格(ge)更(geng)老),早期方(fang)言(yan)已有(you)底(di)氣,不是隨(sui)便(bian)就(jiu)能(neng)同化的(de),隨(sui)后與(yu)內地(di)(di)(di)方(fang)言(yan)交互溝通融合,最(zui)終形成了今(jin)天(tian)具江(jiang)淮(huai)官話(hua)(hua)特征(zheng)的(de)滇(dian)方(fang)言(yan)。滇(dian)方(fang)言(yan)內部大(da)(da)(da)致統(tong)一(yi)(yi),不同子(zi)方(fang)言(yan)之(zhi)間(jian)交流(liu)不成問題,但仍存在(zai)(zai)(zai)細微差(cha)別,這(zhe)與(yu)該地(di)(di)(di)區受(shou)到(dao)民(min)(min)族(zu)(zu)語(yu)(yu)言(yan)的(de)影(ying)響有(you)很(hen)大(da)(da)(da)關系,比如西雙版(ban)納(na)漢(han)(han)語(yu)(yu)方(fang)言(yan),在(zai)(zai)(zai)語(yu)(yu)調上(shang)與(yu)傣族(zu)(zu)話(hua)(hua)非常象。而(er)麗江(jiang)話(hua)(hua),則依稀(xi)有(you)納(na)西話(hua)(hua)的(de)影(ying)子(zi)。大(da)(da)(da)理的(de)漢(han)(han)方(fang)言(yan)音調就(jiu)很(hen)像白(bai)族(zu)(zu)話(hua)(hua);整個云(yun)(yun)南(nan)方(fang)言(yan)總體與(yu)大(da)(da)(da)西南(nan)官話(hua)(hua)在(zai)(zai)(zai)語(yu)(yu)調上(shang)的(de)區別也是受(shou)了一(yi)(yi)些彝語(yu)(yu)的(de)影(ying)響。在(zai)(zai)(zai)云(yun)(yun)南(nan)方(fang)言(yan)中(zhong),當人們試圖(tu)用普通話(hua)(hua)和不同群體的(de)人進(jin)行交流(liu)時,一(yi)(yi)些特點(dian)遷移進(jin)了語(yu)(yu)言(yan)標(biao)準,形成了特定的(de)語(yu)(yu)言(yan)變異-馬(ma)普。

一.云南方言形成原因

云(yun)南(nan)(nan)(nan)漢(han)族方(fang)言(yan)形(xing)成與云(yun)南(nan)(nan)(nan)漢(han)族的(de)移(yi)(yi)民(min)史相聯系(xi)。元以(yi)前漢(han)語(yu)以(yi)與少數民(min)族語(yu)言(yan)融合為(wei)(wei)主,其口(kou)語(yu)基(ji)本喪失了(le)交際功能;明代云(yun)南(nan)(nan)(nan)漢(han)族移(yi)(yi)民(min)大(da)增、漢(han)語(yu)地(di)位始(shi)上升,漢(han)語(yu)官話于明中葉(xie)始(shi)演變為(wei)(wei)云(yun)南(nan)(nan)(nan)方(fang)言(yan)。云(yun)南(nan)(nan)(nan)方(fang)言(yan)是(shi)以(yi)南(nan)(nan)(nan)京話為(wei)(wei)代表的(de)江淮官話為(wei)(wei)基(ji)礎形(xing)成的(de)。清代后,則湖(hu)廣、四川等地(di)的(de)西南(nan)(nan)(nan)官話對云(yun)南(nan)(nan)(nan)方(fang)言(yan)產生了(le)很大(da)影響(xiang)。云(yun)南(nan)(nan)(nan)自(zi)古是(shi)西南(nan)(nan)(nan)土(tu)著各族生息繁衍的(de)地(di)方(fang),漢(han)族人民(min)來自(zi)內地(di)。所以(yi),要研(yan)究云(yun)南(nan)(nan)(nan)方(fang)言(yan)的(de)歷史必須同云(yun)南(nan)(nan)(nan)漢(han)族移(yi)(yi)民(min)的(de)歷史緊密聯系(xi)起來。

據歷史(shi)文獻記載,最先進入(ru)云(yun)南(nan)的內地人(ren)民(min)是戰國末期莊(zhuang)及其(qi)所帶領的隊伍。他(ta)們在滇池地區建立了(le)“滇”國。但(dan)是“變服(fu),從其(qi)俗”(《史(shi)記·西南(nan)夷列傳(chuan)》),與(yu)土著部落相融合了(le)。

西(xi)漢元封二(er)年(nian)(nian)(公元前109年(nian)(nian)),漢武帝為開發(fa)西(xi)南邊(bian)(bian)疆,“以兵臨滇”,并在“滇”國管轄的(de)地方(fang)設置了益州郡,從此(ci)內地的(de)漢族(zu)人民,主要是戊邊(bian)(bian)軍人和屯田農民,陸(lu)續進(jin)入云南。東漢永平十二(er)年(nian)(nian)(公元69年(nian)(nian))又在滇西(xi)地區設置了永昌郡,漢族(zu)移(yi)民進(jin)一(yi)步(bu)深入到滇西(xi)。

兩漢以(yi)后,歷(li)代有內(nei)地漢族移民(min)進(jin)入云南(nan),然而,元代以(yi)前的(de)漢族移民(min)也都象戰國時期的(de)楚人(ren)那樣(yang),“變服(fu),從其俗(su)”,先(xian)后與(yu)土著各族相(xiang)融合了(le)。云南(nan)地方史專家方國瑜先(xian)生對云南(nan)漢族移民(min)的(de)歷(li)史作了(le)精辟的(de)論述,他說:

“在元(yuan)之(zhi)前,漢族(zu)人(ren)(ren)(ren)口遷徙至云(yun)南者,歷代有(you)之(zhi)。惟數量比原住各族(zu)人(ren)(ren)(ren)戶只是(shi)少數,漢族(zu)移民與原住各族(zu)人(ren)(ren)(ren)民錯雜而居,共同勞動生(sheng)產(chan),久(jiu)之(zhi)漢人(ren)(ren)(ren)融合于各族(zu);雖漢人(ren)(ren)(ren)之(zhi)生(sheng)產(chan)技術、生(sheng)活方式以及文化(hua)廣泛傳播于各族(zu)社會,然無長期保(bao)持(chi)漢族(zu)特征(zheng)之(zhi)人(ren)(ren)(ren)們共同體。”

漢(han)(han)(han)(han)語(yu)是漢(han)(han)(han)(han)族(zu)的(de)(de)重要特征之一(yi)(yi),漢(han)(han)(han)(han)族(zu)移(yi)(yi)民(min)與土著各族(zu)相融合,漢(han)(han)(han)(han)語(yu)就在(zai)云南(nan)逐漸失去了口頭交際的(de)(de)作(zuo)用。在(zai)歷史文獻中(zhong)(zhong)(zhong)可以(yi)偶爾(er)看(kan)到一(yi)(yi)點有(you)關夷漢(han)(han)(han)(han)語(yu)言互相影(ying)響的(de)(de)記載(zai),如晉人(ren)(ren)(ren)常(chang)璩(qu)(qu)說(shuo):“夷中(zhong)(zhong)(zhong)有(you)桀黠能言議屈服種人(ren)(ren)(ren)者(zhe),謂之耆老(lao),便為(wei)主(zhu)。論議好譬(pi)喻(yu)物,謂之夷經(jing)。今南(nan)人(ren)(ren)(ren)言論,雖(sui)學者(zhe)亦半(ban)引(yin)夷經(jing)。”(注(zhu):常(chang)璩(qu)(qu):《華陽(yang)國(guo)志·南(nan)中(zhong)(zhong)(zhong)志》。)移(yi)(yi)民(min)中(zhong)(zhong)(zhong)的(de)(de)學者(zhe)在(zai)言談(tan)中(zhong)(zhong)(zhong)尚且“半(ban)引(yin)夷經(jing)”,那么一(yi)(yi)般的(de)(de)漢(han)(han)(han)(han)族(zu)移(yi)(yi)民(min)就更是可想(xiang)而(er)知了。又(you)據《通典(dian)》記載(zai),滇西洱(er)海(hai)地(di)區的(de)(de)漢(han)(han)(han)(han)族(zu)移(yi)(yi)民(min),“自云其(qi)先本漢(han)(han)(han)(han)人(ren)(ren)(ren)。有(you)城郭(guo)村邑,弓矢矛鋌,言語(yu)雖(sui)稍惡舛,大略與中(zhong)(zhong)(zhong)夏同;有(you)文字(zi),頗解陰陽(yang)歷數,而(er)以(yi)十二月為(wei)歲(sui)首(shou)。”這些漢(han)(han)(han)(han)族(zu)人(ren)(ren)(ren)后代(dai)顯(xian)然已(yi)經(jing)與土著相融合了,他(ta)們(men)所說(shuo)的(de)(de)話:“雖(sui)稍惡舛,大略與中(zhong)(zhong)(zhong)夏同”,可見漢(han)(han)(han)(han)族(zu)移(yi)(yi)民(min)的(de)(de)語(yu)言由于受(shou)土著語(yu)言的(de)(de)影(ying)響已(yi)經(jing)發生了變化。

同樣,土著(zhu)語(yu)言也受漢(han)語(yu)的(de)影(ying)響(xiang)。唐人(ren)樊(fan)綽說:“言語(yu)音,白(bai)(bai)蠻(man)最(zui)正,蒙(meng)舍蠻(man)次之,諸(zhu)部落(luo)不如(ru)也。”(注:樊(fan)綽:《云(yun)南志》。)白(bai)(bai)蠻(man)、蒙(meng)舍蠻(man)都是(shi)洱海地區(qu)的(de)土著(zhu)部落(luo),唐人(ren)說白(bai)(bai)蠻(man)音最(zui)正,那就是(shi)說白(bai)(bai)蠻(man)的(de)語(yu)言與(yu)漢(han)語(yu)最(zui)為(wei)接近(jin)。雖然口頭形式(shi)的(de)漢(han)語(yu)逐漸喪失了(le)交際作(zuo)用,但是(shi),漢(han)字(zi)(zi)和書面漢(han)語(yu)仍在(zai)云(yun)南有相當大的(de)影(ying)響(xiang),例如(ru)流傳至今(jin)的(de)南詔德(de)化碑、大小cuàn碑等都是(shi)用地道的(de)書面漢(han)語(yu)寫(xie)成的(de)。有的(de)民(min)族(zu)還以(yi)漢(han)字(zi)(zi)為(wei)基礎創制過文(wen)(wen)字(zi)(zi),如(ru)業已失傳的(de)白(bai)(bai)文(wen)(wen)。土著(zhu)各族(zu)十分(fen)重視(shi)漢(han)文(wen)(wen)化,如(ru)南詔時期(qi)曾在(zai)相當長的(de)時間內派遣(qian)大批貴族(zu)子(zi)弟到(dao)成都等地學習儒學,大理段氏在(zai)與(yu)內地通商時也十分(fen)注意采(cai)購漢(han)文(wen)(wen)書籍,由此可見一(yi)斑。

元(yuan)代(dai)(dai)以前(qian)的(de)(de)(de)(de)情況(kuang)如(ru)此,元(yuan)代(dai)(dai)以后又如(ru)何?元(yuan)代(dai)(dai)進(jin)入云南的(de)(de)(de)(de)移(yi)民(min)(min)既有(you)蒙古人(ren)(ren)、色目人(ren)(ren)等,也(ye)有(you)漢(han)人(ren)(ren)。他(ta)們(men)直(zhi)到(dao)明(ming)初都還(huan)能保持各自的(de)(de)(de)(de)族(zu)(zu)屬。省城(cheng)(cheng)昆明(ming)及(ji)(ji)其(qi)(qi)(qi)它地(di)方(fang)辦學都到(dao)“荊(jing)、益、關(guan)、陜”等地(di)去聘請教(jiao)師,學校就(jiu)(jiu)成(cheng)了(le)(le)傳(chuan)播漢(han)語的(de)(de)(de)(de)場所(suo)(suo)。但是(shi)(shi)(shi)(shi)總的(de)(de)(de)(de)來說,元(yuan)代(dai)(dai)進(jin)入云南的(de)(de)(de)(de)漢(han)人(ren)(ren)還(huan)不太多。明(ming)代(dai)(dai)大(da)(da)批漢(han)族(zu)(zu)移(yi)民(min)(min)遷(qian)入云南,掀起(qi)(qi)(qi)了(le)(le)規模空前(qian)的(de)(de)(de)(de)移(yi)民(min)(min)高潮,于(yu)是(shi)(shi)(shi)(shi)漢(han)族(zu)(zu)人(ren)(ren)口劇增,并逐(zhu)漸(jian)上升至首(shou)位,漢(han)語通行(xing)的(de)(de)(de)(de)范圍(wei)就(jiu)(jiu)越(yue)來越(yue)廣(guang)了(le)(le)。在明(ming)初的(de)(de)(de)(de)漢(han)族(zu)(zu)移(yi)民(min)(min)中,軍人(ren)(ren)及(ji)(ji)其(qi)(qi)(qi)家(jia)屬占(zhan)了(le)(le)相當大(da)(da)的(de)(de)(de)(de)比重(zhong)。按明(ming)代(dai)(dai)兵制,軍事(shi)上實行(xing)“衛所(suo)(suo)制”,衛所(suo)(suo)制既是(shi)(shi)(shi)(shi)軍事(shi)機構,也(ye)是(shi)(shi)(shi)(shi)屯田(tian)組(zu)織(zhi)。軍人(ren)(ren)戍邊(bian)要帶家(jia)屬,甚至其(qi)(qi)(qi)后代(dai)(dai)也(ye)要隸軍籍(ji)。因此,軍人(ren)(ren)及(ji)(ji)其(qi)(qi)(qi)家(jia)屬就(jiu)(jiu)構成(cheng)了(le)(le)一(yi)只龐大(da)(da)的(de)(de)(de)(de)移(yi)民(min)(min)大(da)(da)軍。他(ta)們(men)主要分(fen)布(bu)在衛所(suo)(suo)周圍(wei)。漢(han)族(zu)(zu)移(yi)民(min)(min)把(ba)內地(di)的(de)(de)(de)(de)生(sheng)產(chan)技(ji)術帶進(jin)云南,促進(jin)了(le)(le)經濟(ji)的(de)(de)(de)(de)發展。于(yu)是(shi)(shi)(shi)(shi)衛所(suo)(suo)駐(zhu)地(di)逐(zhu)漸(jian)發展成(cheng)以漢(han)族(zu)(zu)居民(min)(min)為主的(de)(de)(de)(de)城(cheng)(cheng)鎮,這些(xie)城(cheng)(cheng)鎮既是(shi)(shi)(shi)(shi)政治、軍事(shi)的(de)(de)(de)(de)中心(xin),也(ye)是(shi)(shi)(shi)(shi)經濟(ji)、文化的(de)(de)(de)(de)中心(xin)。城(cheng)(cheng)鎮的(de)(de)(de)(de)興起(qi)(qi)(qi)與發展對漢(han)語的(de)(de)(de)(de)傳(chuan)播以及(ji)(ji)云南方(fang)言的(de)(de)(de)(de)形成(cheng)起(qi)(qi)(qi)了(le)(le)十分(fen)重(zhong)要的(de)(de)(de)(de)作用。

二.云南方言地方詞語

1、個吃(chi)掉飯了(le)——意(yi)為飯吃(chi)了(le)沒有(you)?“個”(用此(ci)字僅(jin)表讀(du)(du)音,也有(you)人寫為“左口右(you)格”,不知何意(yi)。以下舉(ju)云(yun)南讀(du)(du)音皆(jie)如此(ci)不再(zai)一(yi)一(yi)說明)在云(yun)南話(hua)里(li)用得極多(duo)(duo),多(duo)(duo)置于句頭,表反問、提(ti)問。例,個打(da)牌(pai)?意(yi)為——打(da)不打(da)牌(pai)。

2、走(zou),上該(gai)買(mai)孩子(zi)克。——諸位別(bie)嚇著,此句(ju)(ju)意為”走(zou),上街(jie)買(mai)鞋子(zi)去”。云南(nan)街(jie)讀(du)“該”;去,念”克“而且一般用在句(ju)(ju)末,或者(zhe)句(ju)(ju)首(shou)。比(bi)如說”給克?“就(jiu)是(shi)問”去不去“,”克我家嘛“就(jiu)是(shi)”去我家“

3、哪(na)費食(shi)堂,菜難吃死(si)掉(diao)。打一個如(ru)呢(ni)還要(yao)2塊,老實個鬼(gui)(gui)火綠(讀第二(er)聲(sheng))呢(ni)!此句(ju)有點(dian)難,注解(jie)一下“哪(na)費”即(ji)什么(me)、哪(na)樣,如(ru)者肉也,肉在(zai)云南(nan)讀“如(ru)”。呢(ni)語氣詞,常用(yong)在(zai)句(ju)尾或(huo)句(ju)中。老實非誠實。是非常、很之(zhi)意。鬼(gui)(gui)火綠,非常常用(yong),不難理解(jie),太生氣了,怒(nu)發沖冠之(zhi)謂也。注意,要(yao)讀“陸”!

4、你支(zhi)費(fei)男朋(peng)友(you)太”曹(cao)奈(nai)”了(le),十塊“切”(讀第(di)二聲)“吼(hou)”場電影呢舍不得。注解:“這”念“支(zhi)”音,“支(zhi)費(fei)”者(zhe),“這種”也(ye)。“曹(cao)奈(nai)”,齷齪也(ye),昆明(ming)人尤其愛說,切,即錢,讀切(第(di)二聲)。看,本地(di)人一般用“瞧”和(he)“吼(hou)”,吼(hou)字老年人還有(you),快失傳嘍,可(ke)惜可(ke)惜!

5、昨日(第一聲)巴西隊(dui)“哎費(fei)”球(qiu)“抓”(讀第二(er)聲)呢老實臭呢!“哎費(fei)”,基本(ben)同“哪費(fei)”|“支費(fei)”,不(bu)過有點看(kan)不(bu)起(qi)或蔑視之意。抓,踢球(qiu)也,如,走(zou)抓球(qiu)刻(ke)!意為走(zou)踢球(qiu)去!

6、”不有(you)(you)“二(er)字連起來(lai)說(shuo)(shuo)變(bian)(bian)成了一個(ge)字念”biu“,意思(si)(si)是指(zhi)沒(mei)(mei)(mei)有(you)(you)。比如說(shuo)(shuo),我還(huan)biu吃(chi)飯(fan)呢,就是我還(huan)沒(mei)(mei)(mei)有(you)(you)吃(chi)飯(fan)呢!,這(zhe)個(ge)biu(不有(you)(you))在滇西和紅河(he)等地(di)方很(hen)流行!這(zhe)與(yu)江(jiang)浙(zhe)一帶(dai)的(de)吳(wu)語(yu)有(you)(you)異曲同工之妙,吳(wu)語(yu)”勿要(yao)“(即不要(yao))二(er)字連起來(lai)說(shuo)(shuo)變(bian)(bian)成了一個(ge)字念”fiao“,意思(si)(si)亦指(zhi)沒(mei)(mei)(mei)有(you)(you)。兩者的(de)類似可能表明(ming)了漢語(yu)的(de)同一起源。

7、你接飯給請掉了?“你接(你家(jia))”,尊稱(cheng)對(dui)方,約(yue)同于(yu)“您(nin)”。兄(xiong)弟估計,可能(neng)(neng)就是“您(nin)”的變(bian)音。說(shuo)(shuo)句題外話,云(yun)南(nan)漢族多為明時從內地(di)移入。因(yin)舊時交通(tong)不(bu)便,可能(neng)(neng)云(yun)南(nan)方言保留了不(bu)少古漢語讀音。還有(you)不(bu)少有(you)特色的句子和詞(ci)匯無法表達,剛才哪些(xie)例子,兄(xiong)弟一面(mian)嘴里念(nian)念(nian)有(you)詞(ci),一面(mian)手翻字典(dian),累得一佛出(chu)世,二(er)佛升天(tian),實在頂不(bu)隹(zhui)嘍。今天(tian)就此打隹(zhui),以后(hou)有(you)機會再說(shuo)(shuo)罷!最后(hou)留兩個“四六(liu)級(ji)”難度的云(yun)南(nan)話,如有(you)非云(yun)南(nan)之朋(peng)友能(neng)(neng)知(zhi)其意(yi),獨(du)行云(yun)南(nan)可矣!(云(yun)南(nan)朋(peng)友勿泄(xie)露答案)。

8、“知(zhi)(zhi)道(dao)(dao)地”。到了保山(shan)的(de)朋友們問路的(de)時(shi)候千萬(wan)要注意,如果(guo)對(dui)方(fang)回(hui)答“知(zhi)(zhi)道(dao)(dao)地”那(nei)就是不知(zhi)(zhi)道(dao)(dao)的(de)意思(si),你別(bie)在(zai)哪兒(er)傻(sha)等著對(dui)方(fang)會再告(gao)訴你,或者還一直追問“既然知(zhi)(zhi)道(dao)(dao)那(nei)要往哪兒(er)走”。“知(zhi)(zhi)道(dao)(dao)地”在(zai)這里(li)是否定,就是不知(zhi)(zhi)道(dao)(dao)。

9、“喇(la)(la)擦”——形(xing)容詞,多指女子很勤快。例如:你家(ji,平聲(sheng))姑(gu)娘太喇(la)(la)擦了!(昆明人讀家是“結”)

10、板扎——形容(rong)詞,之非常棒,非常好(hao),非常牛逼(bi),例(li)如:么么三三(語氣(qi)詞,通常表(biao)示驚嘆),你(ni)媽(ma)做呢菜(cai)太板扎了!

另外云南人說話(hua)結(jie)(jie)尾通常以(yi)”呢(ni)(ni)“、”捏“、“噶(ga)(ga)“、”嘛“等語氣(qi)助(zhu)詞(ci)作(zuo)為結(jie)(jie)尾,這一(yi)點(dian)和四川話(hua)是(shi)區別(bie)很(hen)大的(de)(de)(de),比(bi)如(ru):他早(zao)上才克掉(diao)學(xue)校(xiao)呢(ni)(ni)!是(shi)吃(chi)掉(diao)飯克呢(ni)(ni)!,意(yi)思(si)(si)就是(shi)”他是(shi)早(zao)上才去的(de)(de)(de)學(xue)校(xiao),吃(chi)了(le)飯去的(de)(de)(de)!“或(huo)者(zhe)”還是(shi)個大伙子(zi)呢(ni)(ni)噶(ga)(ga),冒跟(gen)小妹妹斗氣(qi)噶(ga)(ga)!“此類,都是(shi)語氣(qi)助(zhu)詞(ci),沒有專門的(de)(de)(de)意(yi)思(si)(si),但是(shi)如(ru)果你能運用(yong)自如(ru)的(de)(de)(de)話(hua),那么你就差不(bu)多云南話(hua)四級畢業了(le),^_^

11、你(ni)嫑(biao,意(yi)為不(bu)要)跟(gen)我日膿包蒂朵的嘎(ga),意(yi)思是你(ni)不(bu)要跟(gen)我對著干(gan),紅河州的人經常說(shuo)。

12、眉(mei)眉(mei)三(san),你(ni)(ni)這各事都能做(zuo)呢(ni)該!“眉(mei)眉(mei)三(san)”感嘆(tan)詞,表示很驚訝。“這各事都能做(zuo)呢(ni)該”意思是你(ni)(ni)這種事情你(ni)(ni)都敢做(zuo)!這是云南紅河地區的方言。

13、阿個姑(gu)娘長寧太好(hao)看(kan)啦——那個姑(gu)娘長得太好(hao)看(kan)啦。

14、走(zou),釣姑娘克——走(zou),勾(gou)引小姑娘去。

15、吃曼(man)曼(man)嘍——吃飯啦,“曼(man)曼(man)”是指飯。

16、瞌睡來(lai)呢不得——瞌睡很來(lai)。

17、這過(guo)人日濃(nong)得很——這個人非常愚(yu)蠢。這過(guo)人——這個人,日濃(nong)——愚(yu)蠢,能力低下(對應一(yi)名(ming)詞(ci)--日濃(nong)包——愚(yu)蠢的人)。得很——意(yi)為非常,很。程(cheng)度(du)深。

三.昆明常說的四字詞語

1、日弄慣散——形(xing)容人行為(wei)笨拙,散漫。(同義:日弄三顛(dian))

2、跟愣(leng)半倒——形(xing)容一個人做事(shi)東扯西扯的,不具體。

3、嗚嚕(lu)拜來(lai)——形容一個人說(shuo)活(huo)沒準(zhun),整天在你(ni)耳邊吵你(ni)。

4、瘋天(tian)擴地——形容一個(ge)人很(hen)瘋癲,舉(ju)動奇(qi)怪。

5、啰里八嗦——形容一個(ge)人反(fan)復說一件事,把(ba)簡單說得(de)復雜。

6、神頭二五——形容(rong)做事(shi)沒(mei)準,不考(kao)慮后果,一般指危險的事(shi)。

7、板(ban)五板(ban)六——形(xing)容激(ji)動,被冤枉時(shi)很著急(ji)的(de)樣子。同義:跳腳板(ban)手

8、雀神(shen)怪鳥——行為舉動很奇怪。

9、鬼扯十扯——談些話題之外的(de)事物。

10、憨不碌出——形容笨,傻,不動腦(nao)筋。

11、抖零殼顫——形容被嚇到時發(fa)抖,或是行為冷而發(fa)顫。

網站提醒和聲明
本站為(wei)注冊(ce)用戶提(ti)供(gong)信(xin)(xin)息(xi)存儲空間服務,非“MAIGOO編(bian)輯上(shang)傳提(ti)供(gong)”的文章/文字均是注冊(ce)用戶自主(zhu)發布上(shang)傳,不(bu)代表(biao)本站觀點(dian),版權(quan)歸原(yuan)作者(zhe)所(suo)有,如有侵權(quan)、虛假信(xin)(xin)息(xi)、錯誤信(xin)(xin)息(xi)或(huo)(huo)任何問題,請及時(shi)聯系我(wo)(wo)們,我(wo)(wo)們將在第一時(shi)間刪除(chu)或(huo)(huo)更正(zheng)。 申請刪除>> 糾錯>> 投訴侵權>> 網頁上相關信息的知識(shi)產權歸網站方所(suo)有(you)(包括但不(bu)限(xian)于文字(zi)、圖片、圖表、著作權、商標(biao)權、為用(yong)戶(hu)提供的商業信息等(deng)),非經許可不(bu)得抄襲或使用(yong)。
提(ti)交說(shuo)明: 快速提交發布>> 查看提交幫助>> 注冊登錄>>
發表評論
您還未登錄,依《網絡安全法》相關要求,請您登錄賬戶后再提交發布信息。點擊登錄>>如您還未注冊,可,感謝您的理解及支持!
最新評(ping)論
暫無評論
頁面相關分類
熱門模塊
已有4084794個品牌入駐 更新521927個招商信息 已發布1622325個代理需求 已有1413493條品牌點贊