一、翻譯公司怎么找
1、搜索引擎百度,搜索翻譯公司。
2、辨認翻譯(yi)(yi)公(gong)司(si):百度搜索出(chu)來(lai),看排(pai)名(ming)是(shi)不能全信的,需要看翻譯(yi)(yi)公(gong)司(si)的軟(ruan)實力,翻譯(yi)(yi)公(gong)司(si)的自身網站,翻譯(yi)(yi)資質,營業執照,服(fu)務流程,價格層次清晰程度等等。
3、通過地(di)域搜索,百度地(di)圖出來的結果(guo)。可以看到(dao)的翻譯公司,且有翻譯公司地(di)址和聯系方(fang)式,都有一定可信(xin)度。當然這些(xie)僅僅限于表面(mian)。
4、通(tong)(tong)過組合關鍵字來搜索翻譯公司(si)。比(bi)如(ru)專業翻譯公司(si),著名(ming)翻譯公司(si)等等詞匯。翻譯公司(si)有時候開了(le)一(yi)定(ding)年限(xian)的,他們(men)的網(wang)(wang)站也有相應開了(le)一(yi)定(ding)時間,通(tong)(tong)過查看(kan)網(wang)(wang)站年齡,判斷一(yi)個翻譯公司(si)。這里我們(men)通(tong)(tong)過站長(chang)工具,查看(kan)一(yi)個網(wang)(wang)站是否(fou)歷史悠久。
5、打翻譯公司電話,網上找翻譯公司,翻譯公司是否有400電話,(400電話的費用有時候不低)。這樣能看翻譯公司的規模大小。跟翻譯公司(si)溝通的時候,切要注意其流程是否完整,如果完整比較(jiao)(jiao)簡單,說明是一個小公司(si)。尤其涉及到財務(wu)方面,一般(ban)有實力的翻譯公司(si),較(jiao)(jiao)大業務(wu)都會有合(he)同。其(qi)中我們也可以向翻(fan)譯(yi)公司(si)索取營業執(zhi)照復印(yin)件或者電子件,公司(si)樣本冊,翻(fan)譯(yi)資(zi)質等。
注意事項:
1、搜(sou)(sou)到自己(ji)覺得可信的翻(fan)譯公司,需要通過多個搜(sou)(sou)索(suo)引擎搜(sou)(sou)索(suo)該翻(fan)譯公司。
2、翻譯(yi)公司(si)的規模大(da)小,看其有(you)無(wu)大(da)型客戶,如五百(bai)強(qiang),或者國(guo)有(you)企業等(deng)等(deng)。給出曾經做過的案例。
二、如何判斷翻譯公司是否正規
目前中國翻譯公司眾多(duo),但是(shi)真正(zheng)有(you)實力(li)和有(you)多(duo)年翻譯服務經驗(yan)的公司(si)卻屈指可數,如何(he)在這么多(duo)的公司(si)當中(zhong)選出正(zheng)規且有(you)資質的翻譯公司(si)呢,注意以下(xia)幾點對您會有(you)所幫助:
1、國(guo)內有(you)資質的(de)翻譯機構(gou)是指經工(gong)商管理(li)機關審批(pi)通(tong)過,依法成立,獲得(de)唯(wei)一社會(hui)信用(yong)代(dai)碼工(gong)商營業執照,經營范(fan)圍內包(bao)含“翻譯服務”類目(mu),即被視(shi)為(wei)擁有(you)翻譯服務資質。
2、由于國內(nei)(nei)公司在(zai)工商審批中(zhong)可以(yi)同時(shi)申報經(jing)營(ying)多個(ge)經(jing)營(ying)類(lei)目,因此(ci)即使經(jing)營(ying)范圍內(nei)(nei)包(bao)含翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)服(fu)務(wu)(wu)(wu)類(lei)目,并不一定表示該公司的(de)主(zhu)(zhu)營(ying)業(ye)務(wu)(wu)(wu)為(wei)提(ti)供翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)服(fu)務(wu)(wu)(wu)。一般(ban)以(yi)翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)服(fu)務(wu)(wu)(wu)為(wei)主(zhu)(zhu)營(ying)業(ye)務(wu)(wu)(wu)的(de)專業(ye)翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)公司,公司名(ming)稱(cheng)中(zhong)包(bao)含“翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)服(fu)務(wu)(wu)(wu)”字樣,英文(wen)名(ming)稱(cheng)中(zhong)包(bao)含“TRANSLATION”字樣,以(yi)“**翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)服(fu)務(wu)(wu)(wu)有(you)限公司”出現,其他(ta)以(yi)“商務(wu)(wu)(wu)咨詢”“咨詢服(fu)務(wu)(wu)(wu)”為(wei)名(ming)稱(cheng)的(de),都不屬于以(yi)翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)服(fu)務(wu)(wu)(wu)為(wei)主(zhu)(zhu)營(ying)業(ye)務(wu)(wu)(wu)的(de)專業(ye)翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)公司。
3、有(you)資質的(de)專(zhuan)業翻譯(yi)公(gong)司擁有(you)經驗豐富的(de)專(zhuan)業譯(yi)員(yuan)和完善的(de)質量管控體(ti)系,可以保證(zheng)出具的(de)翻譯(yi)文件(jian)用詞準確(que)表達嚴(yan)謹(jin),翻譯(yi)件(jian)內容(rong)與(yu)原(yuan)(yuan)件(jian)完全(quan)一(yi)(yi)致(zhi),不會出現錯(cuo)譯(yi)漏譯(yi)現象;翻譯(yi)公(gong)司專(zhuan)業的(de)排版(ban)人員(yuan)嚴(yan)格遵循原(yuan)(yuan)件(jian)排版(ban),整(zheng)體(ti)美觀(guan)大(da)方(fang),與(yu)原(yuan)(yuan)件(jian)保持一(yi)(yi)致(zhi)。
4、有資質的翻譯公司會根(gen)據(ju)客戶(hu)文件具體報價,受語種和頁數(shu)限制,報價略(lve)有不同。
5、專(zhuan)業的翻譯公(gong)司(si)(si)出具的證(zheng)明文件(jian)會(hui)加蓋翻譯公(gong)司(si)(si)印章,以示(shi)對翻譯件(jian)質量(liang)的負責,并且(qie)還(huan)會(hui)附上翻譯機構加蓋公(gong)章的營業執照副(fu)本復印件(jian),以便于相關機關審核(he)翻譯資質和備案歸檔。
以上就(jiu)是一(yi)家正規且有(you)資(zi)質(zhi)的翻譯機(ji)構應該(gai)具備的幾個特點,希望對您(nin)有(you)所幫助。