烤蛤蟆去是什么意思
烤蛤(ha)蟆去(qu)其實是(shi)一句波蘭(lan)話,KochamCie的發音就像中文的“烤蛤(ha)蟆去(qu)”,在波蘭(lan)語是(shi)“我愛你”的意(yi)思。
波蘭語,使用者近五千萬人。波蘭早期通行拉丁文及捷克文,至十四世紀時才正式產生書面文字,標準語形成于十六世紀,其基礎方言眾說紛紜。方言分為五種:大波蘭方言(中心城市為波茲南)、小波蘭方言(中心城市為克拉科夫)、西里西亞方言(代表城市為卡托維茲)、馬佐夫舍方言(中心城市為華沙)及卡舒布方言(代表城市為格但斯克),其中卡舒布方言被許多學者視為獨立語言。
烤蛤蟆去是什么梗
烤蛤(ha)蟆去就是(shi)一句波蘭話的(de)(de)音譯,波蘭語中(zhong)的(de)(de)我(wo)愛你(ni)Kocham Cie的(de)(de)發音就像(xiang)中(zhong)文的(de)(de)“烤蛤(ha)蟆去”,所以(yi)在網絡上烤蛤(ha)蟆去就代表(biao)著我(wo)愛你(ni)的(de)(de)意思。
知(zhi)道(dao)烤(kao)蛤蟆(ma)去的(de)原(yuan)意是(shi)我愛你(ni),那(nei)么如果(guo)有人對你(ni)說烤(kao)蛤蟆(ma)去當然是(shi)對你(ni)表白(bai)啦。但是(shi)最好也不要拿(na)這句(ju)話開玩(wan)笑(xiao),表白(bai)還要正正經經得(de)表白(bai)的(de)。
我愛你的其他語言
漢語-->我愛你
英語-->I love you(愛老(lao)虎(hu)油(you))
法語-->Je t`aime,Je t`adore惹帶么"(Je t"aime
德語-->Ich liebe Dich(衣西里拔(ba)弟(di)兮)
芬(fen)蘭-->Minarakastan sinua(明那(nei)拉卡司談洗奴娃)
荷(he)蘭-->IK hou van jou(阿榮吼范(fan)丸)
捷克-->Miluji te(米盧急特)
丹麥-->Jeg elsker dig(接個愛死替個)
緬甸-->chit pa de(起拍得)
日本-->あいしてる(阿姨兮(xi)帶路(lu))
韓(han)語-->???(3朗嗨喲)
泰國-->Ch`an Rak Khun(千軟昆)
越(yue)南-->Em ye`u anh(女(nv)生(sheng)對男(nan)(nan)生(sheng):愛(ai)也有阿禾)(男(nan)(nan)生(sheng)對女(nv)生(sheng):愛(ai)也有愛(ai)恩)
冰(bing)島-->e`g elska tig(愛(ai)個愛(ai)二(er)四卡題)
瑞典-->Jag lskar dig(道理4卡(ka)體格(ge))
猶太語(yu)-->Ani ohev otach(啊(a)你偶和夫偶踏西(xi))
匈牙利-->Szeretlek(賽來特(te)可來)
希臘語(yu)-->S`agapo(薩哈(ha)潑)
立陶宛-->Tave Myliu(踏副米(mi)盧)
馬(ma)其頓-->Te sakam(特颯(sa)侃)
馬(ma)其他(ta)-->Inhobbok(音紅博(bo)客(ke))