烤蛤蟆去是什么意思
烤蛤(ha)蟆去(qu)其(qi)實是一(yi)句波蘭(lan)話,KochamCie的發音就像中文的“烤蛤(ha)蟆去(qu)”,在波蘭(lan)語(yu)是“我愛你”的意思。
波蘭語,使用者近五千萬人。波蘭早期通行拉丁文及捷克文,至十四世紀時才正式產生書面文字,標準語形成于十六世紀,其基礎方言眾說紛紜。方言分為五種:大波蘭方言(中心城市為波茲南)、小波蘭方言(中心城市為克拉科夫)、西里西亞方言(代表城市為卡托維茲)、馬佐夫舍方言(中心城市為華沙)及卡舒布方言(代表城市為格但斯克),其中卡舒布方言被許多學者視為獨立語言。
烤蛤蟆去是什么梗
烤蛤蟆(ma)(ma)去(qu)就(jiu)是一句波(bo)蘭話(hua)的(de)(de)音譯,波(bo)蘭語(yu)中的(de)(de)我愛(ai)你(ni)Kocham Cie的(de)(de)發(fa)音就(jiu)像中文的(de)(de)“烤蛤蟆(ma)(ma)去(qu)”,所以在網絡上(shang)烤蛤蟆(ma)(ma)去(qu)就(jiu)代表著(zhu)我愛(ai)你(ni)的(de)(de)意思。
知道烤(kao)蛤蟆去(qu)的原意是我愛你(ni)(ni),那么如(ru)果有人對你(ni)(ni)說烤(kao)蛤蟆去(qu)當然是對你(ni)(ni)表白啦。但是最好也(ye)不(bu)要拿這(zhe)句話開玩笑,表白還要正正經經得表白的。
我愛你的其他語言
漢語-->我愛你
英(ying)語(yu)-->I love you(愛老虎油)
法語-->Je t`aime,Je t`adore惹(re)帶么"(Je t"aime
德語-->Ich liebe Dich(衣西里拔弟兮(xi))
芬蘭-->Minarakastan sinua(明那拉卡司談洗奴娃)
荷(he)蘭-->IK hou van jou(阿榮吼(hou)范丸)
捷克-->Miluji te(米(mi)盧急特)
丹(dan)麥-->Jeg elsker dig(接個(ge)愛死替(ti)個(ge))
緬甸(dian)-->chit pa de(起拍得)
日本(ben)-->あいしてる(阿姨兮帶路)
韓語-->???(3朗嗨喲)
泰國-->Ch`an Rak Khun(千軟昆)
越(yue)南(nan)-->Em ye`u anh(女生(sheng)對男生(sheng):愛(ai)也有(you)阿禾)(男生(sheng)對女生(sheng):愛(ai)也有(you)愛(ai)恩)
冰島(dao)-->e`g elska tig(愛個愛二四卡題)
瑞(rui)典-->Jag lskar dig(道理(li)4卡體格)
猶太語-->Ani ohev otach(啊你偶(ou)和(he)夫偶(ou)踏西)
匈牙(ya)利-->Szeretlek(賽來特可來)
希臘語-->S`agapo(薩哈潑(po))
立陶宛-->Tave Myliu(踏副米盧)
馬其頓-->Te sakam(特颯(sa)侃)
馬(ma)其他(ta)-->Inhobbok(音紅博客)