鬧太套是什么意思
此梗(geng)其(qi)實是黃(huang)曉(xiao)明的(de)(de)一(yi)個經典語錄,是英文not at all的(de)(de)中式發(fa)音(yin),發(fa)音(yin)酷似鬧(nao)太套,所以大(da)家就(jiu)用鬧(nao)太套這(zhe)個梗(geng)來內涵黃(huang)曉(xiao)明的(de)(de)英文不(bu)好,這(zhe)也(ye)成為了他職業(ye)生涯當中一(yi)個抹不(bu)去(qu)的(de)(de)黑暗印記,被大(da)家用來玩梗(geng)。
該梗出自于2018年黃曉明的一首英文歌曲《one world one dream》,鬧太套(tao)是(shi)其中(zhong)(zhong)的一句歌詞發音(yin),因(yin)為對not at all的發音(yin),大家聽到的是(shi)鬧太套(tao),于(yu)是(shi)遭(zao)受了(le)調侃(kan),從而有了(le)“鬧太套(tao)”教主的名稱,近期在綜藝節目當中(zhong)(zhong)被黃明昊魔性演(yan)繹(yi),于(yu)是(shi)鬧太套(tao)這個梗再次被大家用(yong)來調侃(kan)。
伴隨(sui)鬧太套的走紅,黃(huang)明(ming)昊(hao)的5G沖浪就在現場(chang)模仿起了這首歌曲和經典手勢,也讓全場(chang)爆笑。
鬧太套為什么被嘲笑
《One World One Dream》是作為2008北京奧運會歌曲征集而作的,但是遺憾的就是里面沒有一句漢語歌詞,哪怕是一個字。明星黃(huang)曉明在一次晚會(hui)上演唱《One World One Dream》的“not at all”,由于對not at all的發音酷(ku)似“鬧太(tai)套”而遭(zao)網友調侃,從此得名“鬧太(tai)套”教主,此詞也因此成為網絡流行語之一。之后被(bei)網友吹捧:跟(gen)黃(huang)曉明學口語。所以也曾被(bei)大家(jia)取笑(xiao)了一陣他的英文水平(ping)。
鬧太套是什么歌
鬧太套(tao)是英文歌曲《one world one dream》里面(mian)的英文歌詞(ci)not at all。
天漸放亮
啟明星探頭
為我覓方向
放飛夢想
讓思緒做我翅膀
敞開胸膛
哪里都是清新自由(you)的味道
榮譽夢想
(在這里全部實現)
One world
All the nations come together
One dream
Free mind and fly higher
One world
One dream that's all about us
No fears
No hunger
No faithless
Not at all
One world
All the nations come together
One dream
Free mind and fly higher
One world
One dream that's all about us
No fears
No hunger
No faithless
Not at all
(All the nations come together)
(Free mind and fly higher)
One world
One dream yeah
(All the nations come together)
(Free mind and fly higher)
Hey-hey yeah
Na~
One world
All the nations come together
One dream
Free mind and fly higher
One world
One dream that's all about us
No fears
No hunger
No faithless
Not at all
One world
All the nations come together
One dream
Free mind and fly higher
One world
One dream that's all about us
No fears
No hunger
No faithless
Not at all