窮哈是什么梗
窮(qiong)哈(ha)(ha),單指窮(qiong)哈(ha)(ha)這(zhe)(zhe)個梗,出自2019年的(de)(de)(de)韓(han)國MAMA頒獎典(dian)禮,古力娜扎為(wei)金請夏(xia)頒獎時候叫(jiao)她的(de)(de)(de)名(ming)字(zi),由于其英語(yu)口(kou)音和語(yu)速的(de)(de)(de)問題,一(yi)致被網(wang)友(you)懷疑其英語(yu)實力,結(jie)果最(zui)后(hou)說出獲(huo)獎嘉賓的(de)(de)(de)名(ming)字(zi)時,大聲喊出了(le)一(yi)個“窮(qiong)哈(ha)(ha)”的(de)(de)(de)名(ming)字(zi),在(zai)這(zhe)(zhe)名(ming)叫(jiao)“窮(qiong)哈(ha)(ha)”的(de)(de)(de)嘉賓一(yi)臉懵逼的(de)(de)(de)上(shang)臺領(ling)獎之后(hou),網(wang)友(you)也對這(zhe)(zhe)個叫(jiao)“窮(qiong)哈(ha)(ha)”的(de)(de)(de)嘉賓的(de)(de)(de)真(zhen)實名(ming)字(zi)充滿了(le)好奇,非(fei)常洗腦。
窮哈是哪個明星
這名嘉(jia)賓是(shi)韓國(guo)人,是(shi)一(yi)名歌手(shou),名字叫做(zuo)???,中(zhong)文名字叫金(jin)請(qing)夏(xia)。如果是(shi)韓語直(zhi)接音(yin)譯成中(zhong)文的(de)(de)話,大(da)概就是(shi)“沖哈”、“窮(qiong)哈”的(de)(de)口音(yin)。只是(shi)古(gu)力娜(na)扎(zha)當時(shi)念的(de)(de)聲音(yin)比較大(da),加上口音(yin)不太準的(de)(de)問題,所以不小心(xin)就被人惡搞了(le),尤其是(shi)在B站,被做(zuo)成了(le)大(da)量的(de)(de)鬼畜(chu)視頻。
窮哈正確發音
“窮(qiong)哈”??的(de)讀音是chong ha。因(yin)為韓語(yu)發音是沒有(you)音調的(de),不像漢語(yu)我們有(you)四個(ge)聲部,但是韓語(yu)沒有(you)~但是跟“窮(qiong)哈”還是有(you)很大(da)差別的(de),在韓語(yu)中,元(yuan)音和輔音都是拼不出“窮(qiong)”這個(ge)發音的(de)。
窮哈哈唱日落是什么歌
“你叉(cha)叉(cha)唱(chang)日出(chu)”“窮(qiong)哈(ha)哈(ha)唱日落”出自音樂人(ren)王(wang)搏(抖音/B站(zhan))制作的(de)全明星變奏曲《窮叉叉》宇宙,里面結(jie)合了幾(ji)個明星的(de)搞笑發言和mv里的歌詞,總結出的一首鬼畜歌曲,其中包含了“你(ni)叉叉”、“唱日出”、“窮哈哈”、“唱(chang)日落”、“哈利波特騎著掃帚(zhou)飛”、“騷(sao)(sao)凹瑞(rui)騷(sao)(sao)凹瑞(rui)”、“而我的掃(sao)帚卻只能清(qing)理垃圾堆”、“是快樂(le)星(xing)球(qiu)”、“窮叉(cha)叉(cha)”,等來自(zi)諸多明星的(de)魔性的(de)歌詞。
你叉叉(站起來)
窮哈哈(solo)
你叉叉(sorry)
窮哈哈
叉叉叉叉叉叉叉
哈哈哈哈哈哈哈
你哈哈
窮叉叉
你叉叉唱日出
窮哈哈唱日落
哈利波特騎著掃把飛
sorry sorry
而我的掃帚
卻只能清理垃圾堆
什么是快樂星球
窮叉叉
你叉叉(站起來)
窮哈哈(solo)
你(ni)叉叉(sorry)
窮哈哈
叉叉叉叉叉叉叉
哈哈哈哈哈哈哈
你哈哈
窮叉叉
你叉叉
唱日出
窮哈哈
唱日落
哈利波特騎著掃把飛
sorry sorry
而我的掃帚
卻只能清理垃圾堆
什么是快樂星球
窮叉叉