哀毀骨立:因為過分悲(bei)傷而(er)(er)異常消瘦,身(shen)(shen)體(ti)好像只剩(sheng)(sheng)下(xia)一副(fu)骨(gu)架子(zi)支撐著,形(xing)容孝子(zi)在守孝期間由于過分悲(bei)哀而(er)(er)損傷了身(shen)(shen)體(ti);現形(xing)容因過度悲(bei)傷而(er)(er)使健(jian)康受到影響。哀:悲(bei)哀;毀:損壞身(shen)(shen)體(ti);骨(gu)立:形(xing)容極(ji)瘦,只剩(sheng)(sheng)下(xia)骨(gu)架。
成語出自(zi)《后(hou)漢書·韋彪傳》:“孝(xiao)行純至,父母卒,哀毀三年,不出廬寢。服竟,羸瘠骨立(li)異形,醫(yi)療數年乃(nai)起。”
哀(ai)毀(hui)骨立,復句(ju)(ju)式;作主語、分句(ju)(ju);形容守孝期間悲痛盡禮。
近義詞:哀(ai)毀瘠立(li)、無腸可斷、柴毀骨立(li)。
反義詞:眉開(kai)眼笑、滿面春(chun)風、哀而不傷、笑逐(zhu)顏開(kai)。
韋彪,字孟達,扶風平陵人,東漢時期人。他是西漢丞相韋賢玄孫,東海太守韋弘曾孫,大司馬韋賞之孫。韋彪(biao)(biao)喜歡(huan)鉆(zhan)研學問,見識十分豐(feng)富。同時他(ta)(ta)注重孝道,對父母十分孝順。父母去世后(hou),他(ta)(ta)哀痛欲絕三年(nian),不離開服(fu)喪所住的墓旁小屋。服(fu)喪期滿(man),他(ta)(ta)瘦骨嶙(lin)峋,人都(dou)變(bian)了形(xing),經過好幾年(nian)的治療才(cai)恢復健康。后(hou)來(lai)韋彪(biao)(biao)被朝(chao)廷征召,當了大官。韋彪認(ren)為(wei)孝(xiao)(xiao)道可以作為(wei)選(xuan)拔人才(cai)的(de)(de)重要標準之(zhi)一,并對(dui)漢章帝(di)建(jian)(jian)言道:“國(guo)家把(ba)選(xuan)拔賢(xian)才(cai)作為(wei)緊要任務,賢(xian)才(cai)應(ying)以孝(xiao)(xiao)順(shun)(shun)的(de)(de)行(xing)為(wei)為(wei)最重要。孔子說:‘伺(si)候(hou)父母親孝(xiao)(xiao)順(shun)(shun)的(de)(de)人可以把(ba)這種孝(xiao)(xiao)順(shun)(shun)轉變成對(dui)國(guo)君的(de)(de)忠(zhong)(zhong)誠(cheng),因此尋(xun)找忠(zhong)(zhong)臣(chen)一定要到有(you)孝(xiao)(xiao)子的(de)(de)人家。’忠(zhong)(zhong)孝(xiao)(xiao)的(de)(de)人,心地厚道;老練的(de)(de)官吏,心地刻薄。”漢章帝(di)采納了(le)他的(de)(de)建(jian)(jian)議。韋彪(biao)歷(li)仕漢(han)明帝、漢(han)章帝,并深(shen)得(de)兩帝賞識。他多次向(xiang)朝廷提出治國(guo)良策,大(da)多都(dou)得(de)到采納。
王戎、和嶠同時遭遇大喪。王、和二人都以孝著稱。此時王戎瘦得皮包骨頭,幾乎支撐不住自己的身體;和嶠則哀號哭泣,一切都合乎喪葬的禮儀。晉武帝(司馬炎)對劉仲雄(劉毅)說:“你常去看望王戎、和嶠嗎?我聽說和嶠悲傷過度,這讓人很擔心。”劉仲雄回答道:“和嶠雖然極盡禮數,但精神元氣并沒有受損;王戎雖然沒拘守禮法,卻因為哀傷過度已經形銷骨立了。所以我認為和嶠是盡孝道而不毀生,王戎卻是以死去盡孝道。陛下您不必去擔心和嶠,而應該去為王戎擔心呀。”古(gu)代有(you)名的孝子(zi)王(wang)戎與和嶠(jiao)兩(liang)人同時(shi)(shi)喪父母,和嶠(jiao)按照風俗習慣,守孝三年(nian)(nian),神(shen)氣絲毫(hao)沒(mei)有(you)損傷。而王(wang)戎則不同,他在父母的靈前搭了(le)一個(ge)小棚(peng),整天陪伴父母的靈,十分傷心,而且(qie)吃的很少,整個(ge)身(shen)體變成(cheng)骨(gu)瘦如(ru)柴,三年(nian)(nian)后(hou)經很長時(shi)(shi)間調(diao)養才恢復。