音(yin)樂劇(ju)《芝加哥》改編(bian)自真實事件(jian),1975年(nian)經“音(yin)樂劇(ju)巨匠(jiang)”鮑勃·福斯之手搬上舞臺。故(gu)事講述女舞者洛克茜·哈(ha)特和(he)維爾瑪·凱利犯罪入獄后,在巧(qiao)舌如簧(huang)的律師(shi)比利·弗林的幫助下,最終逃脫死刑(xing)并(bing)成為時代紅人(ren)的荒(huang)誕故(gu)事。經典歌曲:《All That Jazz》、《If U leave me now》《Cell block tango》等(deng)都成為劇(ju)中經典橋(qiao)段(duan)(duan)和(he)音(yin)樂片段(duan)(duan)。
自問世(shi)(shi)以(yi)來,音(yin)樂(le)劇《芝(zhi)加哥(ge)》便(bian)以(yi)強烈的表演(yan)(yan)風格,收獲(huo)了(le)超(chao)過50項重要獎項,其中(zhong)囊括六座(zuo)托(tuo)尼獎,兩(liang)座(zuo)奧利(li)弗獎,一座(zuo)格萊美獎,兩(liang)座(zuo)英國電(dian)影學院獎。時(shi)至今日,《芝(zhi)加哥(ge)》已在全(quan)世(shi)(shi)界上演(yan)(yan)超(chao)過32500場,觀眾逾3100萬,演(yan)(yan)出(chu)足(zu)跡遍(bian)布全(quan)球490多個城市。這部(bu)作品的影響(xiang)力還蔓延至影壇。以(yi)百老匯音(yin)樂(le)劇版為基礎改編(bian)的電(dian)影版《芝(zhi)加哥(ge)》斬(zhan)獲(huo)奧斯卡六項大獎,打破了(le)35年(nian)來歌舞片無緣(yuan)奧斯卡最佳影片的局面。
有劇(ju)評人認為(wei)(wei),音樂劇(ju)《芝加(jia)哥》之所以能夠長(chang)盛不衰、獨樹一幟,歸根(gen)結(jie)底(di)在(zai)于其一針見血地刺破了一個時代的(de)腐朽不堪,這(zhe)也(ye)成為(wei)(wei)它最(zui)“致命”的(de)魅(mei)力。當(dang)大(da)多(duo)數音樂劇(ju)仍單(dan)純“以歌舞為(wei)(wei)主(zhu)、輔(fu)以簡單(dan)劇(ju)情”時,《芝加(jia)哥》以創作者(zhe)對社會的(de)敏銳感知力,大(da)膽開啟了“諷刺現實社會,披(pi)露真實人性”的(de)更深(shen)層次挖掘。它用淺顯易懂的(de)方式,狠戾地剝開人性虛假的(de)華袍,將當(dang)時社會“紙(zhi)醉(zui)金迷(mi)、娛(yu)樂至(zhi)死(si)”的(de)病態之相呈現在(zai)觀眾面前。(文匯網評)
在《芝加哥》中,“綜藝(yi)(yi)秀”成為(wei)人(ren)生的(de)(de)隱喻(yu)。謀殺(sha)、出(chu)軌、暴力等(deng)帶有暗黑(hei)色彩的(de)(de)主題作為(wei)綜藝(yi)(yi)秀中的(de)(de)節目依次登場,以浮華的(de)(de)歌舞形式(shi)演繹出(chu)一(yi)個黑(hei)白顛倒的(de)(de)世界(jie),普(pu)通看客將犯罪(zui)之人(ren)當作娛(yu)樂明星(xing)追捧,司法的(de)(de)公正性(xing)、案件的(de)(de)真相被(bei)整個社會(hui)拋諸(zhu)腦后。當演出(chu)進入尾聲,臺上的(de)(de)角色向(xiang)觀眾(zhong)(zhong)嬉(xi)笑著說出(chu)“感謝你們(men)相信我們(men)的(de)(de)無辜”,將黑(hei)色幽默發揮(hui)到極致,時至今日依舊能激發觀眾(zhong)(zhong)對社會(hui)的(de)(de)思考。(文匯(hui)網評)
歌(ge)舞片(pian)“芝加(jia)哥”的歷史,不是一句(ju)話可以說清楚的。最(zui)早的故事創意,產生(sheng)于20世紀(ji)20年代。
《芝加哥論壇報》記者(zhe)馬里尼(ni)·沃(wo)金斯(Mauline Watkins)從1924年兩(liang)起真實的(de)謀(mou)殺(sha)(sha)案中得到(dao)靈感。在那(nei)兩(liang)起案件當(dang)中,犯有故(gu)意(yi)謀(mou)殺(sha)(sha)罪的(de)兩(liang)名婦女均被宣告無罪而釋放。1926年,他的(de)這個創意(yi)被第一次搬上了百(bai)老匯的(de)舞臺,但是(shi)并非是(shi)以歌舞劇的(de)形式;1942年,兩(liang)部電影《Ginger Loge rs vehicle》和(he)《Roxie Hart》也借(jie)鑒(jian)了這個創意(yi)。
幾十(shi)年后,導演(yan)鮑勃·福斯(Bob Fosse)買(mai)斷了(le)沃(wo)金斯的(de)劇本(ben)版權(quan),并將(jiang)之改編(bian)成(cheng)歌舞劇《芝加哥》。1975年在百老(lao)匯上映后,贏得(de)了(le)巨大(da)的(de)成(cheng)功。在同年戲劇界(jie)最重(zhong)要的(de)托尼獎(Tony Price)評(ping)選中,贏得(de)11個(ge)獎項提名,最后卻令(ling)人驚(jing)奇的(de)一無所獲,被(bei)很多(duo)人認為是托尼獎的(de)一個(ge)恥辱。
好(hao)在1997年(nian)《芝加哥》在百老(lao)匯復演時,托尼獎終于承認了(le)它(ta)的價值,授(shou)予了(le)它(ta)六(liu)個獎項。可惜鮑勃·福(fu)斯已經在10年(nian)前的1987年(nian)故去(qu)了(le),遺憾的沒(mei)有看到這一幕。
《芝(zhi)加(jia)哥(ge)》改(gai)編自真實事(shi)件,1975年經(jing)“音樂劇(ju)巨(ju)匠”鮑(bao)勃·福斯之手搬(ban)上舞(wu)臺。故(gu)事(shi)講述女舞(wu)者洛克茜·哈特(te)和維爾瑪(ma)·凱利(li)犯罪(zui)入獄(yu)后(hou),在巧舌如簧的(de)律師比利(li)·弗(fu)林的(de)幫(bang)助(zhu)下,最終逃(tao)脫死刑并成為(wei)時代紅(hong)人的(de)荒誕(dan)故(gu)事(shi)。劇(ju)中跌宕起伏的(de)情節、性(xing)感冷艷的(de)格調、妖嬈誘惑的(de)舞(wu)姿,皆是看點。該劇(ju)曾在2004年登臺人民(min)大(da)會堂(tang)。