音(yin)樂(le)劇(ju)《芝加哥》改編自真(zhen)實事(shi)件,1975年經“音(yin)樂(le)劇(ju)巨(ju)匠”鮑勃(bo)·福斯之手搬上舞(wu)臺。故事(shi)講述女舞(wu)者洛克茜·哈特(te)和維(wei)爾(er)瑪·凱利犯罪入(ru)獄后,在(zai)巧(qiao)舌如簧(huang)的(de)律師比利·弗(fu)林的(de)幫助下,最終逃脫(tuo)死刑并成(cheng)為時代紅人的(de)荒(huang)誕故事(shi)。經典(dian)歌(ge)曲:《All That Jazz》、《If U leave me now》《Cell block tango》等都成(cheng)為劇(ju)中經典(dian)橋段(duan)和音(yin)樂(le)片段(duan)。
自問世以(yi)來(lai),音樂(le)劇《芝(zhi)(zhi)加哥》便以(yi)強烈(lie)的表演風格(ge),收獲了超(chao)過(guo)50項(xiang)重要獎(jiang)(jiang)項(xiang),其(qi)中囊括六座托尼獎(jiang)(jiang),兩座奧(ao)利弗獎(jiang)(jiang),一座格(ge)萊(lai)美(mei)獎(jiang)(jiang),兩座英國(guo)電影(ying)學院獎(jiang)(jiang)。時至今日,《芝(zhi)(zhi)加哥》已在(zai)全世界上演超(chao)過(guo)32500場(chang),觀眾(zhong)逾3100萬,演出足跡遍布全球490多個城市。這(zhe)部(bu)作(zuo)品(pin)的影(ying)響(xiang)力(li)還蔓延至影(ying)壇。以(yi)百(bai)老(lao)匯音樂(le)劇版為基(ji)礎(chu)改編的電影(ying)版《芝(zhi)(zhi)加哥》斬獲奧(ao)斯卡六項(xiang)大獎(jiang)(jiang),打破了35年來(lai)歌舞片無緣奧(ao)斯卡最佳(jia)影(ying)片的局面。
有劇(ju)評人認為(wei)(wei),音(yin)樂劇(ju)《芝加(jia)哥》之所以(yi)能夠長(chang)盛不衰、獨樹(shu)一(yi)幟,歸根結底在于其一(yi)針見(jian)血地(di)刺破了(le)一(yi)個時代的(de)腐朽不堪,這也成為(wei)(wei)它(ta)最(zui)“致命(ming)”的(de)魅力。當大多數音(yin)樂劇(ju)仍單純(chun)“以(yi)歌舞為(wei)(wei)主、輔以(yi)簡(jian)單劇(ju)情”時,《芝加(jia)哥》以(yi)創(chuang)作(zuo)者對社會(hui)的(de)敏銳感(gan)知力,大膽開啟了(le)“諷刺現實社會(hui),披露真實人性(xing)”的(de)更深(shen)層次(ci)挖掘。它(ta)用淺顯(xian)易(yi)懂的(de)方式,狠戾(li)地(di)剝開人性(xing)虛(xu)假(jia)的(de)華袍,將(jiang)當時社會(hui)“紙醉(zui)金迷(mi)、娛樂至死”的(de)病態之相呈現在觀眾(zhong)面前。(文匯(hui)網(wang)評)
在(zai)《芝加哥》中(zhong),“綜藝(yi)秀(xiu)”成為人(ren)生的隱喻。謀殺、出(chu)軌、暴力等帶有(you)暗黑(hei)(hei)色(se)彩的主題作為綜藝(yi)秀(xiu)中(zhong)的節目(mu)依次(ci)登場(chang),以浮華的歌(ge)舞形(xing)式(shi)演繹出(chu)一個黑(hei)(hei)白顛倒的世界,普通(tong)看客(ke)將犯罪之人(ren)當作娛樂明星追(zhui)捧,司法的公正性、案件的真(zhen)相被整個社會拋諸腦后。當演出(chu)進(jin)入尾(wei)聲(sheng),臺上的角色(se)向觀(guan)眾嬉(xi)笑著說出(chu)“感謝你們相信我們的無辜”,將黑(hei)(hei)色(se)幽默發揮到極致,時至今日(ri)依舊能激發觀(guan)眾對社會的思考(kao)。(文(wen)匯網評)
歌舞片“芝加(jia)哥”的歷史,不是一句話可以說清楚的。最早(zao)的故事創意(yi),產生于20世(shi)紀20年代(dai)。
《芝加哥論壇報》記(ji)者馬(ma)里尼·沃金斯(Mauline Watkins)從1924年(nian)兩(liang)起真實的(de)謀(mou)殺案中(zhong)得到靈感。在那兩(liang)起案件當中(zhong),犯有(you)故意(yi)(yi)謀(mou)殺罪的(de)兩(liang)名婦女(nv)均被(bei)宣告無(wu)罪而釋放。1926年(nian),他的(de)這個(ge)創(chuang)意(yi)(yi)被(bei)第一次搬上了百老(lao)匯的(de)舞(wu)臺,但是(shi)并非(fei)是(shi)以(yi)歌舞(wu)劇的(de)形(xing)式;1942年(nian),兩(liang)部電影《Ginger Loge rs vehicle》和《Roxie Hart》也(ye)借鑒了這個(ge)創(chuang)意(yi)(yi)。
幾十年(nian)后(hou),導演鮑(bao)勃·福斯(Bob Fosse)買斷了沃金(jin)斯的劇(ju)本版權,并將之(zhi)改編成(cheng)(cheng)歌舞劇(ju)《芝加(jia)哥(ge)》。1975年(nian)在百(bai)老匯上映后(hou),贏得了巨(ju)大的成(cheng)(cheng)功。在同年(nian)戲劇(ju)界(jie)最重要的托尼獎(Tony Price)評(ping)選中,贏得11個獎項(xiang)提名(ming),最后(hou)卻(que)令人驚奇(qi)的一(yi)無所(suo)獲,被很(hen)多(duo)人認(ren)為是托尼獎的一(yi)個恥辱。
好在(zai)1997年《芝加(jia)哥》在(zai)百老(lao)匯(hui)復演時,托尼(ni)獎終于承認了(le)它(ta)的價值,授予(yu)了(le)它(ta)六個獎項。可(ke)惜鮑勃·福斯已經在(zai)10年前的1987年故去了(le),遺憾的沒有看到這一(yi)幕。
《芝加哥》改編自(zi)真實事件,1975年經“音(yin)樂劇(ju)(ju)巨匠”鮑(bao)勃(bo)·福斯(si)之手搬上舞(wu)臺。故(gu)事講述女舞(wu)者洛克茜·哈特(te)和維(wei)爾瑪·凱利犯(fan)罪入(ru)獄后,在(zai)巧舌(she)如簧的律(lv)師比(bi)利·弗林的幫(bang)助下,最終(zhong)逃脫死(si)刑并(bing)成為時代(dai)紅人的荒誕故(gu)事。劇(ju)(ju)中跌(die)宕起伏的情節、性感冷艷的格(ge)調、妖嬈誘惑的舞(wu)姿,皆是看點。該劇(ju)(ju)曾在(zai)2004年登臺人民大會堂。