你爸爸喜歡吃什么是什么梗
1、“你爸(ba)爸(ba)喜歡吃什(shen)么”是一(yi)段外(wai)國小孩用中文聊天的(de)視(shi)頻中一(yi)個小孩說的(de)話,雖然是普通(tong)的(de)聊天,但是這個氣勢(shi)給(gei)人的(de)感覺是在battle,用最(zui)挑釁的語氣說最(zui)平常的話;
2、不僅如此,邊上還有一堆氣氛組,這讓這場聊天突然就燃起來了,不少網友看完之后表示,他爸喜歡吃什么取決于他的詞匯量,可能明天會別的詞,他爸就不喜歡吃米飯了,甚至中間還穿插了美式霸凌的動作;
3、不知道的還以為罵的有多難聽呢,感覺每一句都在攻擊對方(fang)的家人(ren),但(dan)卻是(shi)在一直關心對方(fang)和對方(fang)的家人(ren),很(hen)像學校的英語(yu)角;
4、也(ye)因為這段視(shi)頻過于搞笑,也(ye)出現(xian)了很多(duo)二創(chuang)和模仿視(shi)頻。
你爸爸喜歡吃什么梗的出處
1、這個梗起源于外網一群小孩(hai)的(de)日(ri)常(chang)聊天,他(ta)們用平常(chang)的(de)對(dui)話卻(que)展現出了一種(zhong)戰斗的(de)氣勢。這樣的(de)對(dui)話讓旁觀者瞬間(jian)燃起了興趣,也激起了孩(hai)子們的(de)勝負欲(yu)。
2、以往我(wo)們認為(wei)用(yong)中文(wen)進(jin)行日常簡單(dan)的聊天只(zhi)是一(yi)種平(ping)淡無奇的交流方(fang)式,然而當這群小孩們用(yong)最平(ping)常的對(dui)話說出別樣的氣(qi)勢時,這段簡單(dan)的對(dui)話立刻變(bian)(bian)得(de)引人入(ru)勝。它們仿佛在互相(xiang)對(dui)峙,彼此間的氣(qi)氛組讓這段對(dui)話變(bian)(bian)得(de)生動(dong)有趣。
3、在(zai)這個梗(geng)中(zhong),具體(ti)的(de)(de)對話(hua)內容并不重要,而是因為(wei)這些(xie)對話(hua)中(zhong)的(de)(de)氣勢洶洶,仿佛在(zai)問候(hou)對方的(de)(de)家人一般,才吸引了(le)網(wang)友們(men)的(de)(de)注意。于是乎,這段(duan)對話(hua)成為(wei)了(le)網(wang)友們(men)的(de)(de)調(diao)(diao)侃(kan)對象,他(ta)們(men)紛紛開始用這個梗(geng)調(diao)(diao)侃(kan)自己的(de)(de)朋友和家人。
為什么外國人說中文這么奇怪
因為英語是語調語言,中文是聲調語言(例如:媽麻馬罵),兩(liang)種(zhong)不同的(de)(de)語系(xi)造成(cheng)兩(liang)種(zhong)截然不同的(de)(de)發(fa)聲系(xi)統。而(er)且英語是用口腔后半部(bu)來發(fa)聲的(de)(de),所以聽(ting)起來渾厚低沉(chen),而(er)中文是靠口腔前半部(bu)發(fa)聲的(de)(de),所以聽(ting)起來相(xiang)比要(yao)輕飄細膩。