海公牛是什么梗
海公牛沒有特殊意思,是一個主持人摔跤時說話的諧音;視頻中的主持人在說話時不(bu)小(xiao)心摔倒,嘴里說著“海公牛(niu)”;摔倒的(de)過程(cheng)中主持人(ren)說話的(de)語(yu)氣十分重(zhong),令人(ren)啼笑(xiao)皆非。
“海公(gong)牛”并非只有正(zheng)面含義,有時也(ye)會被(bei)用于(yu)描述那些表(biao)現稍顯尷尬或(huo)者是(shi)摔倒的(de)人。這(zhe)也(ye)是(shi)為(wei)什么當那個(ge)男人在摔倒的(de)瞬間被(bei)拍下(xia)后(hou),人們開(kai)始用“海公(gong)牛”這(zhe)個(ge)詞(ci)來形容他(ta)。或(huo)許這(zhe)有點不尊(zun)重他(ta),但(dan)隨(sui)著時間推移,“海公(gong)牛”這(zhe)個(ge)梗卻(que)變得(de)越(yue)來越(yue)流行,被(bei)視為(wei)一(yi)種幽默的(de)表(biao)達方式,被(bei)廣泛應用在社交(jiao)媒體和(he)網絡世界中(zhong)。
網絡用語海公牛的出處
海公牛這個(ge)梗,出自(zi)五年前的一(yi)個(ge)外網天氣預報視(shi)頻,屬于一(yi)個(ge)直播(bo)事故,視(shi)頻中(zhong)主持人正在解說天氣,往(wang)前走了兩步,突然(ran)腳底一(yi)滑,摔(shuai)倒在地。
原本視頻中主持人摔(shuai)(shuai)倒也就摔(shuai)(shuai)倒了(le),只(zhi)是有(you)點驚嚇,并沒有(you)發出其他聲音(yin)。但后面國外的(de)網友們為了(le)喜(xi)劇效(xiao)果,給(gei)配(pei)音(yin)上(shang)了(le)“海!公牛!”,是西班牙語的(de)空耳(er),意思(si)大概就是“啊,我擦”之類的(de)。
這樣的配音加上以后,立馬顯得有意思多了,大家都開始玩起了梗,成了不少網友的整活視頻。一(yi)般文案是(shi):這是(shi)X牛,這是(shi)S牛,這是(shi),海公(gong)牛。配(pei)上(shang)主持人摔倒的(de)鏡頭,注入靈魂,讓人忍俊不(bu)禁。這個梗比較小眾,還不(bu)是(shi)很火,屬于(yu)一(yi)個鬼(gui)畜(chu)素材。
西班牙語常見問候語
1、Hola!你好!
2、Buenos días!早(zao)上(shang)好(hao)!
3、Buenas tardes!下午(wu)好!
4、Buenas noches!晚(wan)上好(hao)!注(zhu):這三個很常用,見面(mian),告別的時候都可以。
5、Gracias謝謝
6、Muchas gracias非常感謝.注:muchisimo gracias,“超級”感謝(比Muchas gracias還要高一個級別)
7、De nada不(bu)客氣(qi)
8、Adiós!再(zai)見
9、Hasta luego!再見
10、Hasta maana!明(ming)天見
11、Hasta pronto!再見!(=see you soon)注:hasata+時(shi)間...見
12、Quétal?como estas?怎么樣?/你好嗎?
13、Muy bien,gracias.Y tú?很(hen)好,謝謝。你呢?
14、Cómo te llamas?你叫什(shen)么名(ming)字?
15、Me llamo Leticia.我叫Leticia。
16、De dónde eres?你是(shi)(shi)哪(na)里的?/你是(shi)(shi)哪(na)里人?/你是(shi)(shi)從(cong)那里來的?
17、Soy de Madrid.我來(lai)自馬德里
18、Eres china?你是(shi)中國人嗎?(對女人說(shuo)的(de),對男人說(shuo)后(hou)果(guo)自負)
19、Sí,soy de Shanghai.是的(de),我來自(zi)上海(hai)。
20、Cuánto tiempo sin verte!好久(jiu)不見了!
21、Tienes prisa?你(ni)有急事嗎?
22、Tienes hambre?你餓了嗎?
23、Hablas espaol?你(會)講西班牙(ya)語(yu)嗎?
24、Un poco.También hablo inglés.一點點,我也會講英(ying)語(yu)
25、No entiendo.我(wo)不(bu)(bu)懂。/我(wo)不(bu)(bu)明白
26、Cuántos aos tienes?你幾(ji)歲了?/你多大了?
27、Tengo 22 aos我(wo)22歲了(le)
28、Me gusta espaa mucho。我非常(chang)喜(xi)歡西班牙
29、Cuánto cuesta esto?這個多(duo)少錢?
30、Cómo se dice en chino?用中文怎(zen)么說?