海公牛是什么梗
海公牛沒有特殊意思,是一個主持人摔跤時說話的諧音;視頻中的主持人在(zai)說(shuo)話時不(bu)小(xiao)心摔(shuai)倒,嘴里說(shuo)著“海公牛(niu)”;摔(shuai)倒的(de)過(guo)程中主持人(ren)說(shuo)話的(de)語氣十分重(zhong),令人(ren)啼笑皆非。
“海公牛”并非只有正面(mian)含義(yi),有時(shi)也會被用(yong)(yong)(yong)于(yu)描述那(nei)些表現稍顯(xian)尷尬或(huo)者是摔倒的人(ren)。這(zhe)也是為(wei)什么當那(nei)個男人(ren)在摔倒的瞬間(jian)被拍下后,人(ren)們開始用(yong)(yong)(yong)“海公牛”這(zhe)個詞來形容(rong)他(ta)(ta)。或(huo)許這(zhe)有點(dian)不尊(zun)重他(ta)(ta),但隨著時(shi)間(jian)推移,“海公牛”這(zhe)個梗卻變得越來越流行,被視為(wei)一種(zhong)幽(you)默的表達方式(shi),被廣泛應用(yong)(yong)(yong)在社交媒體和網絡(luo)世界中。
網絡用語海公牛的出處
海公牛這個(ge)(ge)梗,出自五年(nian)前(qian)的(de)一個(ge)(ge)外(wai)網天氣預報視頻,屬于(yu)一個(ge)(ge)直播事故,視頻中主持人(ren)正在(zai)解(jie)說天氣,往前(qian)走了兩步,突然腳(jiao)底一滑,摔倒在(zai)地(di)。
原本(ben)視頻中主持人摔(shuai)倒也就摔(shuai)倒了,只是有(you)點驚嚇,并沒有(you)發出其他聲音。但后(hou)面(mian)國外的網友們為了喜(xi)劇(ju)效果,給配音上了“海!公牛!”,是西班牙語的空耳,意思大概(gai)就是“啊,我(wo)擦”之類的。
這樣的配音加上以后,立馬顯得有意思多了,大家都開始玩起了梗,成了不少網友的整活視頻。一般文(wen)案是(shi):這是(shi)X牛,這是(shi)S牛,這是(shi),海公牛。配上主(zhu)持人(ren)摔倒的鏡頭,注入靈魂,讓(rang)人(ren)忍俊不(bu)(bu)禁。這個(ge)(ge)梗(geng)比較小(xiao)眾,還不(bu)(bu)是(shi)很火,屬于一個(ge)(ge)鬼畜(chu)素材(cai)。
西班牙語常見問候語
1、Hola!你好!
2、Buenos días!早上好(hao)!
3、Buenas tardes!下午好!
4、Buenas noches!晚上好!注:這三個很常用,見面(mian),告別的時候都可(ke)以(yi)。
5、Gracias謝(xie)謝(xie)
6、Muchas gracias非常感(gan)謝.注:muchisimo gracias,“超級”感(gan)謝(比Muchas gracias還要高一個(ge)級別)
7、De nada不客氣
8、Adiós!再見
9、Hasta luego!再見
10、Hasta maana!明天(tian)見
11、Hasta pronto!再見!(=see you soon)注:hasata+時間...見
12、Quétal?como estas?怎么(me)樣?/你好嗎?
13、Muy bien,gracias.Y tú?很(hen)好,謝(xie)(xie)謝(xie)(xie)。你呢?
14、Cómo te llamas?你叫什么名字(zi)?
15、Me llamo Leticia.我叫Leticia。
16、De dónde eres?你是(shi)哪里(li)的?/你是(shi)哪里(li)人?/你是(shi)從那里(li)來(lai)的?
17、Soy de Madrid.我來自馬德(de)里
18、Eres china?你(ni)是中國人嗎?(對女人說的(de),對男人說后果(guo)自負)
19、Sí,soy de Shanghai.是的,我來自上海。
20、Cuánto tiempo sin verte!好久不見(jian)了!
21、Tienes prisa?你有急事(shi)嗎(ma)?
22、Tienes hambre?你餓了嗎(ma)?
23、Hablas espaol?你(會)講西班牙語嗎?
24、Un poco.También hablo inglés.一(yi)點點,我也會講(jiang)英語
25、No entiendo.我不(bu)(bu)懂。/我不(bu)(bu)明白
26、Cuántos aos tienes?你幾歲了(le)?/你多大(da)了(le)?
27、Tengo 22 aos我22歲(sui)了
28、Me gusta espaa mucho。我非常喜歡西班(ban)牙
29、Cuánto cuesta esto?這(zhe)個多少錢(qian)?
30、Cómo se dice en chino?用中文怎(zen)么說?