海公牛是什么梗
海公牛沒有特殊意思,是一個主持人摔跤時說話的諧音;視頻中的主持人在說(shuo)話時不小心摔(shuai)倒,嘴里說(shuo)著“海公牛”;摔(shuai)倒的(de)過程(cheng)中主(zhu)持人說(shuo)話的(de)語氣十(shi)分(fen)重(zhong),令人啼笑皆非。
“海(hai)公牛”并非只有(you)正面(mian)含(han)義(yi),有(you)時也會被(bei)用(yong)(yong)于描述(shu)那些表現(xian)稍顯尷尬或(huo)者是(shi)摔倒的(de)人(ren)。這(zhe)(zhe)也是(shi)為什么(me)當那個(ge)男人(ren)在(zai)摔倒的(de)瞬間被(bei)拍下后,人(ren)們開(kai)始用(yong)(yong)“海(hai)公牛”這(zhe)(zhe)個(ge)詞來形容他(ta)。或(huo)許這(zhe)(zhe)有(you)點(dian)不尊重他(ta),但隨著時間推移,“海(hai)公牛”這(zhe)(zhe)個(ge)梗卻(que)變(bian)得越來越流行(xing),被(bei)視(shi)為一(yi)種幽默的(de)表達方式,被(bei)廣(guang)泛(fan)應用(yong)(yong)在(zai)社(she)交媒體(ti)和網絡世界中。
網絡用語海公牛的出處
海公牛這(zhe)個(ge)梗,出(chu)自五年前的一(yi)個(ge)外網天氣預報(bao)視頻(pin),屬于一(yi)個(ge)直播(bo)事故,視頻(pin)中主持人正在解(jie)說天氣,往前走了兩步,突(tu)然腳底一(yi)滑,摔倒(dao)在地(di)。
原本視頻(pin)中主(zhu)持人摔(shuai)倒(dao)也(ye)就摔(shuai)倒(dao)了,只是(shi)有(you)點驚(jing)嚇(xia),并沒有(you)發(fa)出其他聲音。但后面國外的(de)網友們為了喜劇(ju)效果,給配音上了“海!公牛!”,是(shi)西班牙語的(de)空耳,意思大概就是(shi)“啊,我擦”之(zhi)類的(de)。
這樣的配音加上以后,立馬顯得有意思多了,大家都開始玩起了梗,成了不少網友的整活視頻。一般文案是(shi):這(zhe)是(shi)X牛,這(zhe)是(shi)S牛,這(zhe)是(shi),海公牛。配(pei)上(shang)主持人摔倒的(de)鏡頭(tou),注入靈(ling)魂,讓人忍俊不(bu)禁。這(zhe)個梗比較小眾,還不(bu)是(shi)很火,屬(shu)于(yu)一個鬼畜素材。
西班牙語常見問候語
1、Hola!你好!
2、Buenos días!早(zao)上好!
3、Buenas tardes!下午好!
4、Buenas noches!晚上好!注(zhu):這三個很(hen)常用,見(jian)面(mian),告(gao)別(bie)的(de)時候都可以(yi)。
5、Gracias謝謝
6、Muchas gracias非常感(gan)(gan)謝(xie).注:muchisimo gracias,“超級”感(gan)(gan)謝(xie)(比Muchas gracias還要高一個級別)
7、De nada不客(ke)氣
8、Adiós!再見
9、Hasta luego!再見(jian)
10、Hasta maana!明天見
11、Hasta pronto!再見!(=see you soon)注(zhu):hasata+時(shi)間...見
12、Quétal?como estas?怎么樣?/你好(hao)嗎?
13、Muy bien,gracias.Y tú?很好,謝謝。你呢?
14、Cómo te llamas?你叫(jiao)什么名字?
15、Me llamo Leticia.我叫Leticia。
16、De dónde eres?你(ni)是哪(na)里(li)(li)的(de)?/你(ni)是哪(na)里(li)(li)人?/你(ni)是從那里(li)(li)來的(de)?
17、Soy de Madrid.我來自馬德里
18、Eres china?你是中國人(ren)嗎?(對女人(ren)說(shuo)的,對男(nan)人(ren)說(shuo)后果自負)
19、Sí,soy de Shanghai.是(shi)的,我(wo)來自上海(hai)。
20、Cuánto tiempo sin verte!好久不見了(le)!
21、Tienes prisa?你有急事嗎(ma)?
22、Tienes hambre?你餓(e)了嗎?
23、Hablas espaol?你(會)講西班牙語嗎(ma)?
24、Un poco.También hablo inglés.一點(dian)點(dian),我也會講英語
25、No entiendo.我(wo)不(bu)懂。/我(wo)不(bu)明白
26、Cuántos aos tienes?你(ni)幾歲了?/你(ni)多大了?
27、Tengo 22 aos我22歲了
28、Me gusta espaa mucho。我(wo)非常喜歡西(xi)班牙(ya)
29、Cuánto cuesta esto?這個多少錢?
30、Cómo se dice en chino?用中(zhong)文怎么說?