母語羞恥癥是什么
母語羞恥癥,也被稱為“母語羞澀”,是指有些人在使用自己的母語表(biao)達某些事情(qing)或(huo)詞(ci)句時(shi),會感到尷尬或(huo)羞(xiu)愧,而非母語(yu)者使用相同的(de)語(yu)句時(shi),卻不會有這種感覺。
比如,“哈根(gen)達斯”其實是美國雪(xue)糕品牌,但卻選擇來自斯堪的(de)納維亞的(de)名(ming)字命名(ming);老(lao)外的(de)中文刺青總是鬧出(chu)笑話。有些(xie)人可(ke)能會覺得直接用(yong)母(mu)語(yu)(yu)說(shuo)“我愛你(ni)”很難說(shuo)出(chu)口(kou),但用(yong)外語(yu)(yu)如英語(yu)(yu)來說(shuo)“I love you”就會感(gan)覺自然(ran)得多。這種(zhong)情(qing)況并不是對(dui)母(mu)語(yu)(yu)感(gan)到羞(xiu)恥(chi),而是與文化環境和個人情(qing)緒反應有關。母(mu)語(yu)(yu)羞(xiu)恥(chi)是一(yi)種(zhong)普遍心理,表現為對(dui)母(mu)語(yu)(yu)表達某(mou)些(xie)詞句(ju)敏(min)感(gan)不安,但能夠(gou)接受其他(ta)語(yu)(yu)言環境中的(de)同義表達。
母語羞澀來自于哪里
母語羞澀是美國心理學家華茲華斯(Egbert H. Wells)在20世紀30年代提出的概念。他認為,當使用母語進行表達時,人們可能會感到緊張和不自在,這種心理現象被(bei)稱為“母(mu)語羞(xiu)澀”(L1 anxiety)。
華(hua)茲華(hua)斯早慧在其著作《母(mu)(mu)(mu)語(yu)(yu)(yu)和第(di)二語(yu)(yu)(yu)言(yan)的(de)(de)(de)心理學(xue)》中詳細探討了母(mu)(mu)(mu)語(yu)(yu)(yu)羞澀(se)(se)的(de)(de)(de)原(yuan)因(yin)和影響(xiang)。他(ta)認為,母(mu)(mu)(mu)語(yu)(yu)(yu)羞澀(se)(se)可能(neng)與個體的(de)(de)(de)情感狀態、人際關(guan)系、文(wen)化背景以及教育環境(jing)等因(yin)素有關(guan),對個體的(de)(de)(de)母(mu)(mu)(mu)語(yu)(yu)(yu)學(xue)習和使用產生了負面影響(xiang)。因(yin)此,他(ta)提(ti)倡通過創造積極的(de)(de)(de)學(xue)毀睜或習環境(jing)和采取有效的(de)(de)(de)教學(xue)方法來減輕母(mu)(mu)(mu)語(yu)(yu)(yu)羞澀(se)(se),促進母(mu)(mu)(mu)語(yu)(yu)(yu)的(de)(de)(de)學(xue)習和使用。
母語羞澀是病嗎
母語(yu)(yu)羞(xiu)澀并不能說明崇(chong)洋媚(mei)外,更不能代表文化自卑(bei)、文字自卑(bei)。這(zhe)不僅不是病(bing),相(xiang)反,這(zhe)是第一語(yu)(yu)言饋贈給我們的禮物。而我們之所以(yi)母語(yu)(yu)羞(xiu)澀,是因為“距離(li)產生美”。