你爸爸喜歡吃什么是什么梗
1、“你爸爸喜歡吃什么(me)”是一段外(wai)國小孩(hai)用中(zhong)文聊天(tian)的視頻中(zhong)一個小孩(hai)說的話(hua),雖然是普通的聊天(tian),但是這個氣勢給人的感覺是在battle,用最挑釁的(de)語氣(qi)說(shuo)最平常的(de)話;
2、不僅如此,邊上還有一堆氣氛組,這讓這場聊天突然就燃起來了,不少網友看完之后表示,他爸喜歡吃什么取決于他的詞匯量,可能明天會別的詞,他爸就不喜歡吃米飯了,甚至中間還穿插了美式霸凌的動作;
3、不(bu)知道的(de)還以為罵的(de)有多難(nan)聽呢,感(gan)覺(jue)每(mei)一(yi)句都在攻擊對方(fang)的(de)家(jia)人,但卻是在一(yi)直關(guan)心對方(fang)和對方(fang)的(de)家(jia)人,很像學校的(de)英(ying)語(yu)角;
4、也因為這(zhe)段視頻過于搞笑,也出現(xian)了(le)很多二創和模仿視頻。
你爸爸喜歡吃什么梗的出處
1、這個梗起源于外(wai)網一群小(xiao)孩(hai)的日(ri)常聊(liao)天(tian),他們用平常的對話卻展(zhan)現出了一種戰(zhan)斗的氣勢。這樣的對話讓(rang)旁觀(guan)者瞬間(jian)燃起了興(xing)趣,也激起了孩(hai)子們的勝負欲。
2、以往我們(men)認為(wei)用中文進行日常簡(jian)單(dan)的(de)(de)聊天只是一種(zhong)平(ping)淡無奇的(de)(de)交流方式,然而當這群小孩(hai)們(men)用最平(ping)常的(de)(de)對話(hua)說(shuo)出(chu)別樣的(de)(de)氣(qi)勢時,這段簡(jian)單(dan)的(de)(de)對話(hua)立刻變得引人(ren)入(ru)勝。它(ta)們(men)仿佛在(zai)互相對峙(zhi),彼此(ci)間(jian)的(de)(de)氣(qi)氛組讓這段對話(hua)變得生動(dong)有趣。
3、在(zai)(zai)這(zhe)(zhe)個梗中,具(ju)體的對(dui)(dui)(dui)話內(nei)容并不重要,而是(shi)因(yin)為這(zhe)(zhe)些(xie)對(dui)(dui)(dui)話中的氣勢洶洶,仿佛在(zai)(zai)問候對(dui)(dui)(dui)方的家(jia)人(ren)(ren)一般,才吸引了網(wang)友們(men)的注意(yi)。于是(shi)乎,這(zhe)(zhe)段對(dui)(dui)(dui)話成為了網(wang)友們(men)的調侃對(dui)(dui)(dui)象,他們(men)紛(fen)紛(fen)開始用這(zhe)(zhe)個梗調侃自己的朋友和家(jia)人(ren)(ren)。
為什么外國人說中文這么奇怪
因為英語是語調語言,中文是聲調語言(例如:媽(ma)麻(ma)馬罵),兩種(zhong)不同的語系(xi)造成兩種(zhong)截然不同的發聲系(xi)統。而且英語是用口(kou)腔后半(ban)部來發聲的,所(suo)以(yi)聽(ting)(ting)起來渾厚低沉,而中文是靠口(kou)腔前半(ban)部發聲的,所(suo)以(yi)聽(ting)(ting)起來相比要(yao)輕飄(piao)細膩。