酸蘿卜別吃是什么梗
酸蘿卜別吃,其實這是一句熟悉的英語,也就是根據英語的發(fa)音直接(jie)翻譯過來的,原文是“son of a bitch”,相信(xin)很多(duo)小伙伴看(kan)到這(zhe)句話就知(zhi)道是什么意思了吧。
在很多電(dian)影中(zhong)經常看到里面的(de)人物生氣的(de)時(shi)候說出(chu)這樣(yang)的(de)話來(lai)(lai),空(kong)耳(er)成中(zhong)文(wen)后就變的(de)更(geng)加有(you)趣了,讓(rang)人看到后哭笑不得。這原是(shi)一句英語罵人的(de)話,表達的(de)是(shi)一種(zhong)強烈(lie)的(de)貶義,但是(shi)諧音過來(lai)(lai)以后就突然變得有(you)趣起來(lai)(lai),于是(shi)被網友(you)廣泛流傳。
酸蘿卜別吃梗出處
具體出自哪(na)里的(de)話(hua)現(xian)在(zai)是(shi)沒法判(pan)定的(de),因(yin)為在(zai)很多地方都出現(xian)過,硬要說(shuo)的(de)話(hua),那九成就是(shi)《JOJO的(de)奇妙冒險》了(le),這個動漫(man)出現(xian)的(de)梗真是(shi)多了(le)去了(le),而且(qie)都特別(bie)的(de)好(hao)玩(wan)。
大家如(ru)果對酸(suan)蘿(luo)卜別吃梗感興趣的(de)(de)話可以(yi)去(qu)《JOJO的(de)(de)奇(qi)妙冒險》的(de)(de)第(di)二季第(di)四集去(qu)看一看。
《JOJO的奇妙冒險》梗
1、JOJO立
在(zai)JOJO里(li)每個(ge)角(jiao)色登場(chang)或者出(chu)場(chang)的(de)(de)時候都(dou)會擺出(chu)一個(ge)類似于(yu)超(chao)級(ji)英雄閃(shan)亮(liang)登場(chang)的(de)(de)pose,但(dan)荒木給角(jiao)色設(she)計(ji)的(de)(de)姿(zi)勢都(dou)非(fei)常的(de)(de)獨特一幅“我(wo)超(chao)帥(shuai),我(wo)最帥(shuai)”的(de)(de)感覺,讓(rang)角(jiao)色出(chu)場(chang)沉浸感十(shi)足。正所謂我(wo)有姿(zi)勢我(wo)自(zi)豪,這樣的(de)(de)動作貫(guan)徹(che)了(le)JOJO的(de)(de)全部作品,這種(zhong)“中(zhong)二(er)感”爆棚(peng)的(de)(de)姿(zi)勢便被粉絲們(men)稱作為“JOJO立(li)”是屬于(yu)那種(zhong)大街上擺出(chu)來別人覺得很(hen)迷惑(huo)的(de)(de)“社(she)死(si)”動作。
2、KO NO DIO噠!
迪奧·布蘭度(du)是(shi)一個影響力貫徹了(le)第(di)一部至第(di)六(liu)部的(de)反派(pai),在小時(shi)候他因為(wei)性格(ge)上(shang)的(de)問題對主角(jiao)大喬抱有仇(chou)恨的(de)心里(li),看到主角(jiao)大喬和女孩子互動十分快(kuai)樂,便處于(yu)嫉(ji)妒的(de)心里(li)強(qiang)吻(wen)(wen)(wen)了(le)這個女孩。吻(wen)(wen)(wen)完后說(shuo)出(chu)了(le)“你(ni)(ni)的(de)初吻(wen)(wen)(wen)對象不少JOJO,KO NO DIO噠!”這句萬惡之源的(de)臺詞,因為(wei)日語用da結(jie)尾表示加重語氣配上(shang)DIO的(de)表情非常的(de)魔性,后被拿來各種運用,例如某些反轉的(de)劇(ju)情讓人意想不到的(de)時(shi)候就會用“你(ni)(ni)以為(wei)是(shi)XXXX,其(qi)實XXX噠!”。
3、歐拉(la)歐拉(la)歐拉(la)歐,木(mu)大(da)(da)木(mu)大(da)(da)木(mu)大(da)(da)木(mu)
打斗的時候喜歡報技能名字或是大喊大叫是日本動畫的(de)傳統(tong)藝能(neng),空條(tiao)承太郎(lang)戰(zhan)斗出(chu)招(zhao)(zhao)的(de)時候會大(da)喊“歐(ou)(ou)拉(la)(la)歐(ou)(ou)拉(la)(la)歐(ou)(ou)拉(la)(la)歐(ou)(ou)拉(la)(la)”其實(shi)翻譯過(guo)來也(ye)沒有(you)什么特別的(de)含義你可(ke)以理解為(wei)“看招(zhao)(zhao)看招(zhao)(zhao)看招(zhao)(zhao)看招(zhao)(zhao)”。而反派(pai)DIO在每(mei)接住一招(zhao)(zhao)的(de)時候都會大(da)叫(jiao)一聲“木(mu)大(da)”來嘲諷對面(mian),日(ri)語翻譯過(guo)來就是(shi)“沒用,不管用”的(de)意思。雙方對拳了(le)(le)(le)很久的(de)“歐(ou)(ou)拉(la)(la)歐(ou)(ou)拉(la)(la)歐(ou)(ou)拉(la)(la)歐(ou)(ou)拉(la)(la)歐(ou)(ou)拉(la)(la),木(mu)大(da)木(mu)木(mu)大(da)木(mu)大(da)”有(you)了(le)(le)(le)動畫(hua)化的(de)配音后就成為(wei)了(le)(le)(le)JOJO名(ming)場面(mian)之一。