submission是什么意思
Submission,顧名思義,指的是一種提交或奉獻的行為。在日常生活中,我們經常會遇到需要提交的作業、報告等,這些都是Submission的體現。而在文學作品中,Submission也可(ke)能(neng)指代(dai)一種對權威或者(zhe)命(ming)運(yun)的順從(cong)與接受。例如,一個(ge)被壓迫者(zhe)可(ke)能(neng)會選擇向壓迫者(zhe)投降,這種狀態可(ke)以被形容(rong)為Submission。
然而(er),關(guan)于Submission的(de)(de)理(li)解,不同的(de)(de)人(ren)(ren)有(you)不同的(de)(de)看法。有(you)些人(ren)(ren)認為Submission是一(yi)(yi)個(ge)人(ren)(ren)的(de)(de)名字,因此在寫信(xin)時直接將收件(jian)人(ren)(ren)稱為Submission;而(er)另(ling)一(yi)(yi)些人(ren)(ren)則認為Submission是一(yi)(yi)種(zhong)態度,表示對他人(ren)(ren)的(de)(de)尊重和服從。這(zhe)兩種(zhong)觀點各有(you)道(dao)理(li),也引發(fa)了人(ren)(ren)們對Submission的(de)(de)進一(yi)(yi)步思考。
總(zong)的來說,Submission是一個非常復雜而又(you)多樣的概念。它既可以(yi)是簡單的提交行(xing)為,也可以(yi)是象征性的稱(cheng)呼或者是心(xin)理狀態。
要想真(zhen)正理解Submission,我們需(xu)要站在不同的角度去審視它,不斷拓展自己的認知邊界。
抖音submission是什么梗
"Submission"是一個英語單詞,主要有兩種含義:一種是"提交"或"提案",另一種是"屈服"或"投降"。最近,這個詞在中國互聯網上火了起來,主要是因為在今年大學英語四(si)級考試中,"Submission"這個單詞(ci)出(chu)現在(zai)了(le)作文題(ti)目(mu)中,許多考生對(dui)這個詞(ci)的(de)含義不熟悉,導致他們(men)在(zai)寫作文時出(chu)現了(le)偏差,寫出(chu)了(le)與題(ti)目(mu)不符的(de)內容,因此引發了(le)熱(re)議。
這(zhe)個(ge)(ge)事件在網(wang)絡上迅速傳(chuan)播,使(shi)得(de)"submission"成為了一個(ge)(ge)熱門梗。網(wang)友(you)們用這(zhe)個(ge)(ge)梗來調侃(kan)那些對(dui)英(ying)語單詞含義理解不準確(que)的人。
四級考試submission為什么火了
英語四(si)級考(kao)試中出現了submission這個單詞,原題(ti)是這樣(yang)的:
Suppose your university newspaper is inviting submission from students for its coming edition on a campus event that has impressed them most.
結果:
學生A:我以(yi)為(wei)submission是人名(ming),開頭寫了個(ge)hello
學(xue)生B:好(hao)消息,我知(zhi)道(dao)(dao)submission的?意思。壞消息,我只知(zhi)道(dao)(dao)submission是投(tou)降(jiang),不知(zhi)道(dao)(dao)還有個建議的意思。所以我四級作文寫了封投(tou)降(jiang)書
學生C:submission你對(dui)得起我零(ling)下幾(ji)十度的天來考(kao)你嗎?
學生D:六級已過(guo),我也不知道submission是(shi)什么意(yi)思