2021年7月(yue)22日(ri),據韓(han)(han)聯社報道,韓(han)(han)國(guo)(guo)文(wen)化體育觀(guan)光部正(zheng)式將韓(han)(han)國(guo)(guo)泡(pao)菜(Kimchi)的中文(wen)譯名定為(wei)“辛奇”,相關(guan)修正(zheng)案(an)從2021年7月(yue)22日(ri)開始實施(shi)。據了解(jie),將Kimchi翻(fan)譯成“辛奇”是韓(han)(han)國(guo)(guo)農林(lin)畜產(chan)食品部在分析(xi)4000多(duo)個漢語詞匯的發音,比對中國(guo)(guo)8種(zhong)方言的讀法,并征求(qiu)韓(han)(han)國(guo)(guo)駐華(hua)使(shi)館專家的意見后做出的決定。
報道稱(cheng),此次將(jiang)Kimchi翻譯成(cheng)“辛奇”的舉動是為了(le)避免與四川(chuan)泡(pao)菜(cai)(cai)混淆,韓國在(zai)2021年年初就對(dui)16個候選譯名進行了(le)研討,發現“辛奇”與韓文原文發音相似,且該詞帶有“辛辣(la)、新奇”的含義,因此代替(ti)“泡(pao)菜(cai)(cai)”成(cheng)為了(le)Kimchi的中文符(fu)號。