2021年7月22日,據(ju)韓聯(lian)社報道,韓國(guo)文化體育觀光部正式將(jiang)韓國(guo)泡(pao)菜(Kimchi)的(de)中(zhong)文譯(yi)名定為“辛奇”,相關修(xiu)正案從2021年7月22日開始(shi)實施。據(ju)了解(jie),將(jiang)Kimchi翻譯(yi)成“辛奇”是韓國(guo)農林畜(chu)產(chan)食品部在分(fen)析4000多個漢語詞匯的(de)發音(yin),比對中(zhong)國(guo)8種方言的(de)讀(du)法(fa),并征求韓國(guo)駐華使館專家的(de)意(yi)見(jian)后做出的(de)決定。
報道稱,此次將Kimchi翻譯(yi)成“辛奇”的舉動是為(wei)(wei)了避免與四川泡菜混淆,韓(han)國在2021年(nian)年(nian)初就對16個候選譯(yi)名進行了研討,發現“辛奇”與韓(han)文(wen)原文(wen)發音(yin)相似,且該詞帶有“辛辣、新奇”的含義(yi),因(yin)此代替(ti)“泡菜”成為(wei)(wei)了Kimchi的中(zhong)文(wen)符號。