麻(ma)食(麻(ma)什(shen)(shen)),原稱(cheng)作“禿禿麻(ma)什(shen)(shen)”或“禿禿麻(ma)失”等,北京話也叫作“貓耳朵”,西北地區有(you)的(de)地方叫麻(ma)食子(zi)、麻(ma)繩兒(er),批耳子(zi),還有(you)的(de)地方稱(cheng)作圪饦兒(er)、餑(bo)禿兒(er)、圪團兒(er)、圪垛(duo)(duo)垛(duo)(duo)、圪脫(tuo)、苛(ke)禿兒(er),其歷史已經有(you)近千年,后簡稱(cheng)為(wei)麻(ma)什(shen)(shen)。
其詞源為(wei)突厥語(yu)的“tutmaq”(在古(gu)代(dai)也(ye)常被譯作“禿(tu)禿(tu)么思”、“吐吐麻食”等)。
維吾爾族學者麻赫(he)穆(mu)德 ·喀什噶里(黑(hei)汗王朝時人(ren),公元11世紀)編著的《突厥語大詞典》中(zhong)記載有(you)“tutmaq”(面片,突厥人(ren)一種著名的飯食)。
陜西關中(zhong)地(di)區的麻食,形狀如大拇(mu)指指甲蓋大小的面疙瘩(da),中(zhong)間略(lve)薄,邊緣翹起。
《突厥語大詞(ci)(ci)典的》詞(ci)(ci)條,從詞(ci)(ci)條的釋義“面(mian)片可吃,湯也可喝(he)”來看,tutmaq最初的吃法,是(shi)一種湯飯。
禿(tu)禿(tu)麻(ma)失自它誕(dan)生之初,便是(shi)以這(zhe)種(zhong)(zhong)湯飯的(de)(de)形象出現的(de)(de),西北地(di)區的(de)(de)麻(ma)食(shi)(shi)至今(jin)還(huan)保(bao)留了(le)這(zhe)種(zhong)(zhong)古老(lao)的(de)(de)傳(chuan)統(tong),如今(jin),在青海、甘肅、寧夏、關中(zhong)等地(di),麻(ma)食(shi)(shi)最常見(jian)的(de)(de)吃法也(ye)是(shi)包(bao)含了(le)面(mian)、蔬菜、肉、湯等的(de)(de)一鍋煮(zhu),俗(su)稱“燴麻(ma)食(shi)(shi)”。
而這一(yi)點,從今天流行(xing)于中亞西亞和東歐等(deng)地(di)的麻(ma)食,也看得(de)出來:
阿(a)塞拜疆:tutma?:酸奶(nai)與切成長方形的面片(pian)等同煮的湯。
羅馬尼亞:tocmági:通常是干面條(掛面)、魚(yu)肉與奶酪(lao)餃子(g?lu?te,粗面粉與奶酪(lao)、肉末等制成的面團食(shi)物)等同煮的湯。
土耳(er)其:Tutma? ?orbasi:一種(zhong)由(you)酸奶、扁(bian)豆、肉及面(mian)條(tiao)等同煮的(de)湯。
伊(yi)朗(lang):tutmaj:一種酸奶、肉(rou)及面條(常用通心粉(fen))等同煮的(de)湯。
從以上幾例可以看出,在(zai)中國以外(wai)的地方(fang),麻食的形狀各異,并(bing)無統一規定,共同點是都有面條(tiao)或面片。
中國地區:
甘肅徽縣麻食(shi)(shi)是(shi)用麥粉和成軟(ruan)面團,每次掐(qia)一小(xiao)點(dian),用大拇指搓片后(hou)卷成一個(ge)個(ge)小(xiao)海螺狀,在開水(shui)中煮熟,撈入碗中,澆上(shang)臊子,調(diao)入佐料即可食(shi)(shi)用。特(te)點(dian)是(shi)入味(wei)、滑爽(shuang)、易消(xiao)化。還可做成炒麻食(shi)(shi)、燴麻食(shi)(shi)等。
先(xian)制(zhi)作(zuo)麻食(shi)。有(you)時(shi)間(jian)的(de)可以自己制(zhi)作(zuo),平時(shi)工(gong)作(zuo)忙的(de)可以直接買現成的(de)。如(ru)有(you)興趣(qu)可以將麻食(shi)制(zhi)作(zuo)成不同的(de)顏色。
備菜:土豆(dou)切(qie)(qie)丁(ding),白菜葉撕(si)成小塊(kuai),豆(dou)腐過油(you)切(qie)(qie)丁(ding),香菇切(qie)(qie)丁(ding),木耳(er)切(qie)(qie)絲,粉條切(qie)(qie)斷不要太短。
鍋中加(jia)油,青椒蔥花爆(bao)香,依次(ci)加(jia)入土豆(dou),香菇,白菜,豆(dou)腐(fu)木耳,粉條。翻炒至五成(cheng)熟,期間加(jia)入耗油及生抽。
添水適量,沒過菜即可,火燒開。
加入適量(liang)麻(ma)食,煮(zhu)(zhu)沸(fei)開(kai)轉小(xiao)火,燉煮(zhu)(zhu)3-5分鐘即(ji)可。
關火,鍋中加入(ru)芫(yan)荽(sui)(不吃(chi)勿加),食鹽,雞精,胡椒粉(不吃(chi)勿加),香油調味。
盛碗出鍋,一份美味的麻食就(jiu)做好(hao)了。
和面,面要稍微軟(ruan)一些,并醒二(er)十分鐘。
面團(tuan)搟薄成1cm左右厚的面餅,再切(qie)成1cm寬的面條,切(qie)好的條用(yong)手在案板上稍微滾(gun)成圓柱。
圓柱均(jun)勻切(qie)成小(xiao)面丁(ding)。
案板(ban)(ban)上撒面粉,用大拇(mu)指(zhi)在面丁上輕微(wei)摁一下(xia),借著(zhu)摁勁(jing)輕輕搓(cuo)一下(xia),面就(jiu)會卷起來,像一個貓耳朵(duo)的樣子(zi)。表面稍(shao)微(wei)粗(cu)糙(cao)的案板(ban)(ban)易搓(cuo)成形。
把“貓耳朵”煮(zhu)熟。
各種蔬菜,切成開心果大小的樣(yang)子(zi),炒熟。
西紅柿切小塊,在鍋中炒成醬(jiang),加足夠的水,水開后放入青菜(cai)和調味料。
將煮好的(de)麻食以及(ji)黃豆(dou),炒(chao)好的(de)配菜倒入湯(tang)中,大勺一攪(jiao),盛入碗中,滴(di)幾滴(di)辣椒油。
提示:麻食(shi)(shi)(shi)不僅可以煮(zhu)(zhu)著吃(俗(su)稱燴麻食(shi)(shi)(shi)),也(ye)可以用清(qing)湯煮(zhu)(zhu)熟后,撈起現炒(chao)(俗(su)稱炒(chao)麻食(shi)(shi)(shi))。
突厥語之中(zhong)的(de)tutmaq一(yi)詞本來的(de)意義僅限于“面(mian)片”這個概念,而其(qi)有一(yi)個同義詞“qop” ,即相當于英文的(de)“noodle”一(yi)詞,用(yong)作泛(fan)指面(mian)條類(lei)制(zhi)品的(de)通用(yong)詞匯,而對其(qi)形(xing)狀(zhuang)和制(zhi)法等,并無任(ren)何進一(yi)步(bu)的(de)特別限定。
元代宮(gong)廷食(shi)譜《飲膳正要》之“聚珍(zhen)異饌”中便收錄了“禿(tu)禿(tu)麻食(shi)”,解釋為“手撇面”,制作方法是用“白面六(liu)斤 、羊肉一腳子(zi),炒(chao)焦肉乞馬”,然后“用好肉湯下,炒(chao)蔥調和勻,下蒜酪、香菜末 。”在14世(shi)紀朝鮮書籍《樸通事》里(li),有(you)“將那白面來,捏些匾(bian)食(shi),撇些禿(tu)禿(tu)么思(si) ”的字句(ju)。
在元代《居家必用事類全(quan)集》一書中,“庚集”一章,也專門收錄(lu)了“回回食(shi)品(pin)”(元代主要指(zhi)突(tu)厥人、波斯人或(huo)阿拉伯人等(deng)民族(zu)),其中也有此食(shi)物,“禿禿麻(ma)食(shi)入水沿面和圓(yuan)小(xiao)彈劑,冷(leng)水浸(jin),手掌(zhang)按小(xiao)薄餅兒,下鍋(guo)煮熟,撈出過(guo)什,煎炒酸(suan)肉,任意(yi)食(shi)之。”史書將禿禿麻(ma)食(shi)的(de)制法(fa)、煮法(fa)以及食(shi)用方法(fa)表述(shu)得頗為(wei)具體。
明(ming)代(dai)美食(shi)學家黃(huang)正一在《事物組珠》一書中(zhong)也有說明(ming):“禿禿麻食(shi)是面作小卷餅,煮熟入炒(chao)肉汁食(shi)。”
麻食本義是(shi)面(mian)條或(huo)面(mian)片(pian),當代在中國西北地區常常專(zhuan)指一種小卷,或(huo)小丁狀(也叫懶麻食)的面(mian)食。
小卷(juan)狀(zhuang)的(de)面(mian)食,在寧夏平川地區(qu)的(de)回族中,習慣稱為“次面(mian)子”或“魚兒鉆沙(sha)”。在中原叫"捻面(mian)卷(juan)",南(nan)方叫"貓耳朵"、"空(kong)心面(mian)"等。
元(yuan)代《居家必用事類全集》在(zai)描(miao)述(shu)其制法時,說道:“如水滑面和圓(yuan)小(xiao)彈劑,冷水浸(jin),手掌(zhang)按(an)作(zuo)小(xiao)薄餅兒,下(xia)鍋煮熟(shu),撈出(chu)過汁,煎炒酸肉(rou),任(ren)意食(shi)之”。也就是說,禿(tu)禿(tu)麻(ma)失在(zai)當(dang)時的(de)突厥人的(de)生活中,是一種常見(jian)的(de)飯食(shi)。從此描(miao)述(shu)也可以看出(chu),當(dang)時的(de)麻(ma)食(shi)是手掌(zhang)按(an)成的(de)小(xiao)餅狀,并不是現在(zai)所常見(jian)的(de)小(xiao)卷形。
發展過程
麻食(shi)的發(fa)展脈絡:
1,麻食(tutmaq)在誕生之初,單純指面粉制成的條片等。
2,tutmaq的(de)名稱(cheng)由回(hui)回(hui)民族(zu)帶到(dao)中國西部及中原地區(qu),最初(chu)用來稱(cheng)呼(hu)原民族(zu)風味的(de)面(mian)(mian)條面(mian)(mian)片(pian),以區(qu)別于中原漢(han)族(zu)風味的(de)各類(lei)面(mian)(mian)條。
3,tutmaq的(de)制法(fa)(fa)和形(xing)狀(zhuang)逐(zhu)漸多(duo)樣化,產生了多(duo)種制法(fa)(fa)和形(xing)狀(zhuang)(從只有(you)片狀(zhuang),發展(zhan)至有(you)小薄餅狀(zhuang)、小卷狀(zhuang)等)的(de)tutmaq。
4,隨著他(ta)們的(de)后代逐漸改(gai)(gai)講(jiang)漢語,多數常見(jian)的(de)條形片形小餅形的(de)面(mian)條面(mian)片改(gai)(gai)為(wei)直接(jie)用漢語詞匯“面(mian)條”等來(lai)稱呼(hu),而一(yi)些對中原(陜西關中河南等地)漢族來(lai)說,較少見(jian)的(de)形狀,仍(reng)舊(jiu)保留了(le)麻食的(de)名稱。
5,與(yu)此同時,小卷狀,小丁狀的麻食制(zhi)法伴隨名稱,也逐漸(jian)傳給了當地(di)(陜西(xi)關中河南等地(di))漢人(ren)。