芒果视频下载

網站(zhan)分類
登錄 |    

海南方言有哪些特點 海南方言特色介紹 海南地方言概述

本文章由注冊用戶 愛游蛙 上傳提供 評論 發布 反饋 0
摘要:海南是一個由移民組成的社會。海南島原先沒有人居住,大約在3000多年前,古百越族的一支從兩廣橫渡瓊州海峽到達海南島,這就是今天黎族的祖先。后來,漢族、苗族、回族等民族相繼移居海南,逐步形成海南今天多民族聚居社會。經過歷史演變,各民族的某些特征在不斷被同化,但是作為本民族最基本特征的方言被世代保留和延續焉。形成了今天眾多的海南方言。

海南方言該圖片由注冊用戶"愛游蛙"提供,版權聲明反饋

海南話的專業名稱是海南閩語,屬漢藏語系漢語閩南方言,全省有600萬人使用,約占全省總人口的80%,海南話以文昌腔為主,是海南省使用范圍最廣、使用人口最多的方言,主要分布在海口、文昌、瓊海、萬寧、定安、屯昌、澄邁等市縣和陵水、樂東、東方、昌江、三亞、瓊中、五指山等市縣的大部分地區以及雷州半島、新加坡、泰國、馬(ma)來西(xi)(xi)亞(ya)、菲(fei)律賓(bin)、印度尼西(xi)(xi)亞(ya)、美國等瓊籍(ji)華(hua)人聚居地(di)區。在不同地(di)方,海(hai)(hai)南(nan)話(hua)語音(yin)和聲調可(ke)能(neng)存在某些(xie)細(xi)微(wei)差別(bie),但(dan)不妨礙正常交流。從(cong)實際使用情況(kuang)來看,文(wen)昌(chang)口音(yin)的(de)海(hai)(hai)南(nan)話(hua)影(ying)響最為(wei)深遠,由于瓊閩南(nan)文(wen)化的(de)第一(yi)站就是(shi)(shi)文(wen)昌(chang),海(hai)(hai)南(nan)一(yi)般電視廣播以文(wen)昌(chang)腔為(wei)主(zhu),東南(nan)亞(ya)華(hua)僑主(zhu)要(yao)是(shi)(shi)文(wen)昌(chang)腔為(wei)主(zhu)。海(hai)(hai)南(nan)話(hua)是(shi)(shi)傳統(tong)漢語的(de)繼承者之(zhi)一(yi),至今(jin)仍然保(bao)存著傳統(tong)閩南(nan)語的(de)許多鮮明的(de)特征(例如(ru)(ru)入聲)。海(hai)(hai)南(nan)話(hua)的(de)書寫形式是(shi)(shi)漢字,如(ru)(ru)何說就如(ru)(ru)何寫,反(fan)之(zhi)亦然,即說寫一(yi)致(zhi)。

海(hai)南話在(zai)(zai)不同地區(qu),語(yu)音(yin)、聲調、詞匯存在(zai)(zai)一定(ding)區(qu)別。一般說來(lai),瓊(qiong)(qiong)北地區(qu)的(de)(de)海(hai)定(ding)片、瓊(qiong)(qiong)東地區(qu)的(de)(de)文瓊(qiong)(qiong)片及萬陵(ling)片之間(jian)交流起來(lai)問(wen)題不大,瓊(qiong)(qiong)北、瓊(qiong)(qiong)東各片與(yu)南部(bu)的(de)(de)崖州片、西部(bu)的(de)(de)昌(chang)感片之間(jian)交流起來(lai)難度則較大。自建國以(yi)(yi)來(lai),海(hai)南話以(yi)(yi)文昌(chang)口音(yin)的(de)(de)語(yu)音(yin)作為(wei)標準音(yin),用于省電(dian)(dian)視臺、廣播(bo)電(dian)(dian)臺的(de)(de)海(hai)南話新聞播(bo)音(yin),以(yi)(yi)及用于省內各市縣瓊(qiong)(qiong)劇團的(de)(de)瓊(qiong)(qiong)劇演唱。

一.歷史發展

大約(yue)在3000多(duo)年前,古百(bai)越族(zu)(zu)(zu)(zu)的(de)(de)(de)(de)一支從兩廣橫渡瓊州(zhou)海(hai)(hai)(hai)峽到(dao)達海(hai)(hai)(hai)南(nan)(nan)(nan)島(dao),這就是(shi)今天(tian)(tian)(tian)黎族(zu)(zu)(zu)(zu)的(de)(de)(de)(de)祖先。南(nan)(nan)(nan)宋末年,因逃避戰亂以(yi)及閩(min)南(nan)(nan)(nan)沿海(hai)(hai)(hai)的(de)(de)(de)(de)天(tian)(tian)(tian)災(zai)、人(ren)口過(guo)(guo)剩,幾十萬(wan)的(de)(de)(de)(de)閩(min)南(nan)(nan)(nan)莆田、泉州(zhou)、漳州(zhou)、廣東潮州(zhou)人(ren)移民到(dao)現在的(de)(de)(de)(de)海(hai)(hai)(hai)南(nan)(nan)(nan)島(dao),帶來了古閩(min)南(nan)(nan)(nan)語(yu)和(he)閩(min)南(nan)(nan)(nan)、潮汕文化,促進(jin)了海(hai)(hai)(hai)南(nan)(nan)(nan)話(hua)的(de)(de)(de)(de)形成。后來,漢族(zu)(zu)(zu)(zu)、苗族(zu)(zu)(zu)(zu)、回族(zu)(zu)(zu)(zu)等民族(zu)(zu)(zu)(zu)相繼移居海(hai)(hai)(hai)南(nan)(nan)(nan),逐步形成海(hai)(hai)(hai)南(nan)(nan)(nan)今天(tian)(tian)(tian)多(duo)民族(zu)(zu)(zu)(zu)聚居社會。經過(guo)(guo)歷史(shi)演變,各民族(zu)(zu)(zu)(zu)的(de)(de)(de)(de)某些特(te)征(zheng)在不斷被同(tong)化,但是(shi)作為(wei)本(ben)民族(zu)(zu)(zu)(zu)最(zui)基(ji)本(ben)特(te)征(zheng)的(de)(de)(de)(de)方言(yan)(yan)被世代(dai)保留和(he)延(yan)續下來,形成了今天(tian)(tian)(tian)眾多(duo)的(de)(de)(de)(de)海(hai)(hai)(hai)南(nan)(nan)(nan)方言(yan)(yan),其(qi)中使用最(zui)廣泛的(de)(de)(de)(de)是(shi)海(hai)(hai)(hai)南(nan)(nan)(nan)話(hua)。

二.分布地區

海(hai)(hai)南(nan)話主要分(fen)布于海(hai)(hai)南(nan)省(sheng)大(da)部(bu)分(fen)地區(qu)以及(ji)海(hai)(hai)外瓊籍華(hua)人(ren)地區(qu),全(quan)球使(shi)(shi)用(yong)人(ren)口(kou)約一千萬左右。全(quan)海(hai)(hai)南(nan)省(sheng)有600多(duo)萬人(ren)使(shi)(shi)用(yong),約占(zhan)全(quan)省(sheng)總人(ren)口(kou)的80%,是(shi)海(hai)(hai)南(nan)省(sheng)使(shi)(shi)用(yong)范(fan)圍最廣、使(shi)(shi)用(yong)人(ren)口(kou)最多(duo)的方(fang)言,主要分(fen)布在文昌、瓊海(hai)(hai)、萬寧、定安、屯昌全(quan)境,澄邁北部(bu)沿海(hai)(hai)以外的地區(qu),海(hai)(hai)口(kou)西(xi)北部(bu)以外的地區(qu),陵水(shui)、樂(le)東(dong)(dong)、東(dong)(dong)方(fang)、昌江、三亞、瓊中、五指山等(deng)市縣的部(bu)分(fen)地區(qu),新加坡(po)、泰國、馬來西(xi)亞、菲律賓、印度尼西(xi)亞、美國等(deng)瓊籍華(hua)人(ren)聚居地區(qu)。

三.主要特點

海(hai)南話(hua)有一(yi)套非(fei)常完整(zheng)的(de)語法和發(fa)音,海(hai)南話(hua)里(li)有內爆(bao)音(implosive):[?b]、[?d]。在普通(tong)話(hua)和全國各種(zhong)地(di)方(fang)方(fang)言的(de)發(fa)音系統里(li),是不多見的(de)(在特殊情(qing)況下的(de)感嘆(tan)字“嘖(ze)”是例外)。對外地(di)人來說(shuo),學(xue)習內爆(bao)音需(xu)要認真學(xue)習與訓練才能掌握。因為這意味著在發(fa)一(yi)個音節的(de)過程中(zhong)要先短(duan)暫吸氣然(ran)后才送(song)氣,感覺(jue)十分艱難(nan)。不是從小訓練,很難(nan)掌握。

四.海南的語音系統

海南話的常用(yong)聲(sheng)(sheng)母(mu)(mu)(不包括零聲(sheng)(sheng)母(mu)(mu)16個(ge))、韻母(mu)(mu)(55個(ge))、聲(sheng)(sheng)調(diao)(8個(ge))。

五.海南地區的其他語種

1.海(hai)南(nan)話,也稱(cheng)(cheng)“海(hai)南(nan)閩(min)語(yu)”,目前(qian)規范的(de)(de)(de)學(xue)(xue)術名稱(cheng)(cheng)為(wei)“海(hai)南(nan)方(fang)言”。 海(hai)南(nan)大學(xue)(xue)人(ren)文(wen)傳播學(xue)(xue)院中(zhong)文(wen)系副(fu)教授符其武,在《瓊北閩(min)語(yu)詞(ci)匯研究》一書中(zhong)寫(xie)到:“從宋代開始,福(fu)(fu)建移民絡繹(yi)不絕地經(jing)海(hai)路和陸路遷(qian)往(wang)海(hai)南(nan),對海(hai)南(nan)社會經(jing)濟文(wen)化的(de)(de)(de)發(fa)展(zhan)產(chan)生了極大的(de)(de)(de)影響。福(fu)(fu)建人(ren)所(suo)帶來(lai)的(de)(de)(de)閩(min)方(fang)言,經(jing)過千里的(de)(de)(de)輾轉及數(shu)代的(de)(de)(de)融合變遷(qian),最終發(fa)展(zhan)成今(jin)天海(hai)南(nan)島上80%人(ren)口所(suo)通用的(de)(de)(de)最大語(yu)種即‘海(hai)南(nan)話’。”

閩(min)方言(yan)由于保(bao)留(liu)下來的(de)(de)(de)(de)(de)古(gu)(gu)漢(han)語(yu)較(jiao)多,因而(er)被學術界稱為“語(yu)言(yan)的(de)(de)(de)(de)(de)活化石”。在海(hai)南(nan)話許多常(chang)用(yong)字詞中(zhong),也保(bao)留(liu)了豐富的(de)(de)(de)(de)(de)古(gu)(gu)代漢(han)語(yu)發(fa)(fa)(fa)音(yin)(yin)。汝乜候吶(na)回來(你啥時候才回來)?”這(zhe)句再平常(chang)不(bu)過的(de)(de)(de)(de)(de)海(hai)南(nan)話,主(zhu)語(yu)不(bu)用(yong)現代書面(mian)語(yu)常(chang)用(yong)的(de)(de)(de)(de)(de)代詞“你”,而(er)是(shi)古(gu)(gu)代漢(han)語(yu)的(de)(de)(de)(de)(de)“汝”,不(bu)過發(fa)(fa)(fa)音(yin)(yin)不(bu)是(shi)翹舌音(yin)(yin)“ru”,而(er)是(shi)平舌音(yin)(yin)“lu”(據(ju)說古(gu)(gu)漢(han)語(yu)就用(yong)這(zhe)個讀音(yin)(yin))。又如,海(hai)南(nan)話的(de)(de)(de)(de)(de)“哭”字發(fa)(fa)(fa)音(yin)(yin),跟普通(tong)話完全不(bu)同,它的(de)(de)(de)(de)(de)發(fa)(fa)(fa)音(yin)(yin)是(shi)“hao”,本字是(shi)“嚎啕(tao)大(da)哭”的(de)(de)(de)(de)(de)“嚎”。海(hai)南(nan)話中(zhong)的(de)(de)(de)(de)(de)“鍋”,其(qi)實是(shi)“鼎”的(de)(de)(de)(de)(de)意思,一(yi)種古(gu)(gu)代的(de)(de)(de)(de)(de)炊具,可以追溯到(dao)青銅器時代,但(dan)其(qi)發(fa)(fa)(fa)音(yin)(yin)不(bu)是(shi)“ding”,而(er)是(shi)“dia”。

有(you)時候講(jiang)海(hai)南(nan)話的(de)人,會(hui)覺(jue)得自己平(ping)時經常使用(yong)的(de)詞(ci)語(yu)(yu),有(you)許多是寫(xie)不(bu)出字來的(de),或(huo)者(zhe)跟現代漢語(yu)(yu),即(ji)普通話的(de)發音(yin)(yin)(yin)相差較大,甚至(zhi)根本對不(bu)上(shang)號,這是由于(yu)海(hai)南(nan)話中沿用(yong)了大量的(de)上(shang)古(gu)(gu)(gu)音(yin)(yin)(yin)和中古(gu)(gu)(gu)音(yin)(yin)(yin)所致。這樣的(de)例子(zi)不(bu)勝枚(mei)舉。例如:“嘴巴”一詞(ci),海(hai)南(nan)話僅用(yong)一個“喙”字來表達(da);“夜晚(wan)”用(yong)的(de)是“暝”字;“澆”字用(yong)的(de)是“沃”字。這些字與(yu)古(gu)(gu)(gu)音(yin)(yin)(yin)、古(gu)(gu)(gu)義都(dou)是相符的(de)。其它的(de)古(gu)(gu)(gu)語(yu)(yu)、古(gu)(gu)(gu)音(yin)(yin)(yin)還有(you):哺(咀嚼)、宴(yan)(晚(wan))、曝(曬)、脰(脖子(zi))和鉸刀(剪刀)等等。

2.儋州話(漢藏語系(xi)-漢語-粵方言)

儋(dan)州話(hua)是(shi)(shi)儋(dan)州地(di)區使(shi)用(yong)的(de)語(yu)言,使(shi)用(yong)人(ren)口約(yue)有(you)50-60萬。其歷史非常古(gu)老(lao),據有(you)關學者研究,它(ta)是(shi)(shi)一(yi)種南方(fang)比較(jiao)古(gu)老(lao)的(de)漢(han)(han)語(yu)方(fang)言,有(you)人(ren)認為它(ta)近似粵方(fang)言,但仍有(you)較(jiao)大的(de)差別。由(you)于古(gu)儋(dan)縣(xian)是(shi)(shi)古(gu)時官員和文(wen)人(ren)學士流放的(de)地(di)方(fang),他們來(lai)到儋(dan)縣(xian)后(hou),給當地(di)人(ren)民傳播了中原的(de)文(wen)化,教當地(di)人(ren)識字(zi)。因此(ci),儋(dan)州地(di)區通行一(yi)種讀(du)書(shu)音(yin),即(ji)漢(han)(han)字(zi)的(de)讀(du)音(yin)。這(zhe)是(shi)(shi)一(yi)套古(gu)官話(hua)的(de)讀(du)音(yin),屬(shu)漢(han)(han)語(yu)北(bei)方(fang)方(fang)言。讀(du)書(shu)音(yin)和口語(yu)讀(du)音(yin)并行不悖(bei)。儋(dan)州話(hua)讀(du)書(shu)音(yin)對島北(bei)各地(di)有(you)一(yi)定的(de)影響,黎(li)語(yu)本(ben)地(di)方(fang)言(潤方(fang)言)的(de)漢(han)(han)語(yu)借(jie)詞過去多借(jie)自儋(dan)州話(hua)。三亞羊(yang)欄附(fu)近有(you)一(yi)個(ge)海波村使(shi)用(yong)儋(dan)州話(hua),使(shi)用(yong)的(de)人(ren)是(shi)(shi)幾十(shi)年前從儋(dan)縣(xian)遷徙(xi)過來(lai)的(de)移民。

3.邁話(漢(han)藏(zang)語系-漢(han)語-粵方(fang)言(yan))

邁(mai)(mai)話(hua)(hua)在(zai)海(hai)(hai)南(nan)(nan)(nan)崖縣的(de)(de)歷史也(ye)有(you)(you)七八百年(nian),使用邁(mai)(mai)話(hua)(hua)的(de)(de)人其(qi)祖先(xian)可能是(shi)宋初從(cong)廣(guang)東來海(hai)(hai)南(nan)(nan)(nan)做官(guan)和(he)經(jing)商的(de)(de)移(yi)民(min)。最初在(zai)大(da)(da)陸(lu)居(ju)住,到(dao)海(hai)(hai)南(nan)(nan)(nan)后分散在(zai)島(dao)東部各(ge)地,后來部分人來到(dao)崖州(今(jin)崖城附(fu)近),有(you)(you)部分人遷(qian)至三亞羊(yang)欄(lan)村和(he)妙(miao)林村。在(zai)三亞的(de)(de)保留原來的(de)(de)語(yu)言(yan)(yan),約有(you)(you)一(yi)(yi)萬余人。其(qi)語(yu)言(yan)(yan)有(you)(you)客家話(hua)(hua)、粵語(yu)和(he)海(hai)(hai)南(nan)(nan)(nan)話(hua)(hua)的(de)(de)成分。由(you)此可以推測,說邁(mai)(mai)話(hua)(hua)的(de)(de)人可能來自(zi)廣(guang)東北(bei)(bei)部的(de)(de)客家話(hua)(hua)地區,后來又(you)到(dao)達粵語(yu)地區,最后又(you)遷(qian)徙到(dao)海(hai)(hai)南(nan)(nan)(nan)島(dao)。邁(mai)(mai)話(hua)(hua)是(shi)很特別的(de)(de)方(fang)言(yan)(yan),如《瓊山縣志》說“又(you)有(you)(you)邁(mai)(mai)語(yu),與廣(guang)州相(xiang)似,要皆商賈遺裔也(ye)”。它(ta)不是(shi)漢語(yu)北(bei)(bei)方(fang)方(fang)言(yan)(yan),而是(shi)一(yi)(yi)種(zhong)南(nan)(nan)(nan)方(fang)話(hua)(hua),但屬于(yu)哪一(yi)(yi)個方(fang)言(yan)(yan)目(mu)前很難(nan)定論(lun)。可以看作(zuo)混有(you)(you)客家話(hua)(hua)和(he)粵語(yu)的(de)(de)一(yi)(yi)種(zhong)南(nan)(nan)(nan)方(fang)古方(fang)言(yan)(yan)。由(you)于(yu)近代(dai)又(you)受(shou)到(dao)海(hai)(hai)南(nan)(nan)(nan)話(hua)(hua)的(de)(de)影響,吸收了一(yi)(yi)些海(hai)(hai)南(nan)(nan)(nan)話(hua)(hua)的(de)(de)成分,但不太可能發(fa)展成為海(hai)(hai)南(nan)(nan)(nan)話(hua)(hua)的(de)(de)方(fang)言(yan)(yan)。學者們(men)傾(qing)向于(yu)認為邁(mai)(mai)話(hua)(hua)屬于(yu)大(da)(da)粵語(yu)范圍內一(yi)(yi)個混有(you)(you)客家話(hua)(hua)特點(dian)的(de)(de)特殊土(tu)語(yu)。

4.廣州(zhou)話(hua)(漢(han)藏語系(xi)-漢(han)語-粵方言)

海南(nan)的(de)廣州話(hua)指的(de)是清代(dai)中期17世紀左右從廣東沿海遷徙而來的(de)疍(dan)民(min)的(de)語(yu)言,跟廣州話(hua)非常接近(jin)。建國前三(san)亞(ya)有(you)部分人懂廣州話(hua),回族部分人過去多從三(san)亞(ya)鎮學(xue)到(dao)廣州話(hua)。現今只有(you)兩三(san)千漁民(min)(又叫疍(dan)家)內部仍(reng)然使用廣州話(hua)。

5.客家(jia)話(漢(han)藏(zang)語系-漢(han)語-贛客方言(yan))

客(ke)家(jia)(jia)話(hua)是從(cong)(cong)廣(guang)東中部(bu)遷徙而來的移民的語言。客(ke)家(jia)(jia)人有幾次大遷徙,第四次是康熙中葉以后(hou)從(cong)(cong)廣(guang)東東部(bu)遷徙到(dao)四川、臺灣(wan)、和湖(hu)南、廣(guang)西(xi)等(deng)(deng)地,第五次是乾隆嘉慶以后(hou)從(cong)(cong)廣(guang)東中部(bu)向粵(yue)西(xi)、海南島(dao)等(deng)(deng)地。到(dao)海南的可能(neng)是屬于這兩次的遷徙。主要分布(bu)在儋州市那大及南豐等(deng)(deng)地。

6.富馬(附馬)話(hua)(漢(han)藏語系-漢(han)語-贛客方言(yan))

分布在東方(fang)市四更鎮的(de)付馬(ma)村(cun)。《昌(chang)化縣志(zhi)》稱“附馬(ma)村(cun)”。據說這個村(cun)子原來(lai)養過許多馬(ma),所以叫“富馬(ma)”或“附馬(ma)”。1985年(nian)春,我們在東方(fang)八所調查附馬(ma)話,據介紹(shao),附馬(ma)村(cun)人數(shu)最多的(de)文姓人是(shi)當年(nian)文天祥(xiang)家鄉(xiang)的(de)部眾,因抗元失敗由江(jiang)西遷(qian)徙(xi)到海(hai)南(nan),定居在昌(chang)化江(jiang)出海(hai)處附近,至(zhi)今(jin)已有27代了。當時全村(cun)只有一千多人。

村民所使用的(de)(de)語言(yan)與當(dang)地的(de)(de)黎(li)語、村語、軍話(hua)都(dou)(dou)有(you)(you)很大的(de)(de)差別,經初步(bu)調查分析(xi),認(ren)定(ding)它(ta)是(shi)一(yi)種漢語方言(yan),但(dan)摻有(you)(you)不少村語的(de)(de)成分。動植物和人體名(ming)稱有(you)(you)些來自村語,如“熊(xiong)”“鱉”“蜻蜓”“燕子”“青蛙”“鼻子”“下巴”“肚子”“痣”等,都(dou)(dou)與村語相同而與漢語有(you)(you)別。其(qi)他(ta)類的(de)(de)詞同樣也有(you)(you)村話(hua)借詞。漢語有(you)(you)吸(xi)收(shou)少數民族語言(yan)詞匯(hui)的(de)(de)情況,但(dan)只(zhi)是(shi)個別地吸(xi)收(shou),像附馬話(hua)成系統地吸(xi)收(shou)村語詞匯(hui)是(shi)很少見的(de)(de)。

從(cong)語(yu)音結構和基本詞(ci)匯來看,富馬話應該屬于摻有粵(yue)(yue)方言(yan)(yan)的贛客方言(yan)(yan),如白、大、近等字讀(du)作送氣音與贛客方言(yan)(yan)同(tong);“蛋”說(shuo)(shuo)“春”,“衣(yi)服”說(shuo)(shuo)“衫”,“罵(ma)”說(shuo)(shuo)“鬧(nao)”,“胖”說(shuo)(shuo)“肥”,“先去”說(shuo)(shuo)“去先”與粵(yue)(yue)方言(yan)(yan)同(tong);也有一(yi)些(xie)詞(ci)同(tong)于閩語(yu)(福州),如“狗”叫“犬”,“芝(zhi)麻”叫“油麻”。但贛客話的成分居多。

7.軍(jun)話(hua)(漢藏語系(xi)-漢語-北方(fang)方(fang)言(yan))

軍(jun)(jun)話是16世(shi)紀初從廣(guang)西(xi)征(zheng)調來海南作戰的軍(jun)(jun)士所(suo)使用的語(yu)言(yan)(yan),戰爭(zheng)結束后說軍(jun)(jun)話的軍(jun)(jun)士留守海南,分(fen)布在東(dong)方(fang)市八所(suo)和三亞(ya)崖城附近,昌江沿(yan)海也有一部分(fen),約有數萬人(ren),其語(yu)言(yan)(yan)一直(zhi)保留至今。軍(jun)(jun)話屬北(bei)方(fang)方(fang)言(yan)(yan)西(xi)南官話,與廣(guang)西(xi)桂柳話近似(si),但有一些差別。它與古官話(即(ji)所(suo)謂(wei)的“中州(zhou)正音”)比(bi)較接近,容易被誤認為就是古官話。

8.黎語(yu)(漢藏語(yu)系(xi)-侗臺(tai)語(yu)族(zu)-黎語(yu)支)

黎(li)語(yu)(yu)(yu)(yu)是(shi)(shi)(shi)本(ben)土(tu)(tu)的(de)(de)(de)語(yu)(yu)(yu)(yu)言(yan),在海(hai)南的(de)(de)(de)歷史最悠久(jiu),早(zao)在三千(qian)多年以(yi)前(qian)黎(li)族(zu)在廣(guang)東大陸作為百越(yue)的(de)(de)(de)一(yi)支(zhi)就(jiu)有(you)自己的(de)(de)(de)語(yu)(yu)(yu)(yu)言(yan),它與壯、傣、泰(tai)、老(lao)撾、布依、侗、水等語(yu)(yu)(yu)(yu)言(yan)有(you)明顯的(de)(de)(de)淵源關系。黎(li)族(zu)自稱“賽”,從(cong)大陸遷徙(xi)來海(hai)南以(yi)前(qian)可能屬于不(bu)(bu)同的(de)(de)(de)部落,到海(hai)南以(yi)后逐漸形成不(bu)(bu)同的(de)(de)(de)“分支(zhi)”,亦即(ji)五(wu)個(ge)(ge)方(fang)(fang)(fang)(fang)(fang)(fang)言(yan)———哈、杞(qi)、本(ben)地(潤)、美(mei)孚、加(jia)茂方(fang)(fang)(fang)(fang)(fang)(fang)言(yan),前(qian)三個(ge)(ge)方(fang)(fang)(fang)(fang)(fang)(fang)言(yan)下面還分土(tu)(tu)語(yu)(yu)(yu)(yu)。各方(fang)(fang)(fang)(fang)(fang)(fang)言(yan)除(chu)民(min)族(zu)自稱都(dou)叫“賽”外還有(you)不(bu)(bu)同的(de)(de)(de)分支(zhi)自稱。黎(li)族(zu)民(min)間(jian)有(you)用(yong)“吃飯”一(yi)語(yu)(yu)(yu)(yu)來區分方(fang)(fang)(fang)(fang)(fang)(fang)言(yan)的(de)(de)(de)習慣。在五(wu)個(ge)(ge)方(fang)(fang)(fang)(fang)(fang)(fang)言(yan)中,“吃”這個(ge)(ge)動詞有(you)“拉”、“撈”、“摟(lou)”、“洛”、“啃”、“德”多種說(shuo)法(fa),一(yi)般(ban)人(ren)要打聽對(dui)方(fang)(fang)(fang)(fang)(fang)(fang)是(shi)(shi)(shi)哪個(ge)(ge)分支(zhi)或(huo)(huo)使用(yong)哪個(ge)(ge)方(fang)(fang)(fang)(fang)(fang)(fang)言(yan)、土(tu)(tu)語(yu)(yu)(yu)(yu)的(de)(de)(de)人(ren)就(jiu)問“你是(shi)(shi)(shi)說(shuo)‘拉他(ta)’的(de)(de)(de)還是(shi)(shi)(shi)說(shuo)‘摟(lou)他(ta)’的(de)(de)(de)?”人(ren)們(men)通過(guo)“吃飯”一(yi)語(yu)(yu)(yu)(yu)大概可以(yi)知道對(dui)方(fang)(fang)(fang)(fang)(fang)(fang)是(shi)(shi)(shi)哪一(yi)個(ge)(ge)方(fang)(fang)(fang)(fang)(fang)(fang)言(yan)甚至(zhi)土(tu)(tu)語(yu)(yu)(yu)(yu)。但這辦法(fa)不(bu)(bu)太(tai)嚴密,因(yin)為有(you)些說(shuo)法(fa)如“撈他(ta)”,哈方(fang)(fang)(fang)(fang)(fang)(fang)言(yan)哈炎土(tu)(tu)語(yu)(yu)(yu)(yu)、美(mei)孚方(fang)(fang)(fang)(fang)(fang)(fang)言(yan)或(huo)(huo)杞(qi)方(fang)(fang)(fang)(fang)(fang)(fang)言(yan)通什(shen)土(tu)(tu)語(yu)(yu)(yu)(yu)都(dou)相同。前(qian)四個(ge)(ge)方(fang)(fang)(fang)(fang)(fang)(fang)言(yan)互相比較(jiao)接近(jin),彼(bi)此勉強能通話。

9.村(cun)語(yu)(漢藏(zang)語(yu)系-侗臺語(yu)族-黎語(yu)支(zhi))

村(cun)語(yu)可能是唐宋時期一批漢族軍(jun)士(shi)由于戰(zhan)爭的(de)(de)原因(yin)漂流(liu)到(dao)海南(nan)島昌(chang)化江(jiang)入口處一帶定居,分(fen)布在東方市(shi)和(he)昌(chang)江(jiang)縣靠近昌(chang)化江(jiang)的(de)(de)地(di)方。他們自稱“村(cun)人(ren)(ren)”,人(ren)(ren)口約(yue)有(you)十(shi)萬(wan)。村(cun)語(yu)是村(cun)人(ren)(ren)與(yu)(yu)當地(di)土著融(rong)合后,放棄了原來的(de)(de)語(yu)言(yan)后逐漸形(xing)成的(de)(de)一種獨特的(de)(de)非(fei)漢語(yu)。這種語(yu)言(yan)與(yu)(yu)黎語(yu)比較接近,也有(you)漢語(yu)的(de)(de)特點,但獨有(you)的(de)(de)成分(fen)居多。屬黎語(yu)支里(li)的(de)(de)一種獨立的(de)(de)語(yu)言(yan)。

最早的(de)(de)(de)時(shi)候,說(shuo)村(cun)(cun)(cun)話(hua)的(de)(de)(de)人(ren)主體是(shi)漢(han)(han)(han)族(zu)(zu),由于通(tong)婚的(de)(de)(de)關(guan)系,當地的(de)(de)(de)語(yu)言逐(zhu)漸(jian)取代了村(cun)(cun)(cun)人(ren)原(yuan)來(lai)(lai)使用的(de)(de)(de)漢(han)(han)(han)語(yu),發展而(er)成為(wei)現(xian)今的(de)(de)(de)村(cun)(cun)(cun)語(yu)。通(tong)過(guo)對比,村(cun)(cun)(cun)語(yu)里仍可發現(xian)摻有某些(xie)漢(han)(han)(han)語(yu)方言的(de)(de)(de)詞語(yu),有些(xie)是(shi)粵方言的(de)(de)(de),還有些(xie)是(shi)客家(jia)話(hua)或(huo)海南(nan)話(hua)的(de)(de)(de),說(shuo)明他們(men)曾(ceng)經與(yu)這些(xie)方言的(de)(de)(de)人(ren)接觸過(guo)。村(cun)(cun)(cun)人(ren)的(de)(de)(de)風俗習(xi)慣有的(de)(de)(de)與(yu)黎(li)族(zu)(zu)相(xiang)同,也有不少與(yu)漢(han)(han)(han)族(zu)(zu)相(xiang)同。村(cun)(cun)(cun)語(yu)的(de)(de)(de)數(shu)詞,從1至6是(shi)自己原(yuan)來(lai)(lai)的(de)(de)(de)詞(與(yu)黎(li)語(yu)同),從7至10以(yi)及百、千、萬都為(wei)漢(han)(han)(han)詞。親屬稱(cheng)謂(wei)男子長(chang)輩的(de)(de)(de)多為(wei)漢(han)(han)(han)詞,其他的(de)(de)(de)多為(wei)原(yuan)來(lai)(lai)的(de)(de)(de)詞。村(cun)(cun)(cun)人(ren)一向被(bei)認(ren)為(wei)是(shi)漢(han)(han)(han)族(zu)(zu),黎(li)族(zu)(zu)稱(cheng)他們(men)為(wei)“漢(han)(han)(han)人(ren)”,或(huo)“哥龍”。“村(cun)(cun)(cun)人(ren)”重視文化學習(xi),文化程(cheng)度(du)較高(gao)。

10.臨高語(yu)(漢藏語(yu)系(xi)-侗臺(tai)語(yu)族-壯傣語(yu)支)

臨(lin)高(gao)(gao)(gao)(gao)語(yu)(yu)(yu)(yu)是(shi)秦漢(han)(han)以(yi)前兩(liang)廣百越(yue)的(de)(de)(de)一支(zhi)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)所使(shi)(shi)用(yong)的(de)(de)(de)語(yu)(yu)(yu)(yu)言,與壯語(yu)(yu)(yu)(yu)、傣(dai)語(yu)(yu)(yu)(yu)、黎語(yu)(yu)(yu)(yu)等侗臺語(yu)(yu)(yu)(yu)有(you)淵源(yuan)關系(xi)。據有(you)關學者(zhe)推測,臨(lin)高(gao)(gao)(gao)(gao)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)約于兩(liang)千多年前從大陸移居海南,比黎族(zu)(zu)(zu)晚了一千多年,分(fen)布在島北部(bu)的(de)(de)(de)臨(lin)高(gao)(gao)(gao)(gao)、澄邁、儋(dan)縣、瓊山和海口附近,使(shi)(shi)用(yong)臨(lin)高(gao)(gao)(gao)(gao)語(yu)(yu)(yu)(yu),分(fen)兩(liang)個方言。由(you)于人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)口眾多而(er)且聚(ju)居,散居于臨(lin)高(gao)(gao)(gao)(gao)語(yu)(yu)(yu)(yu)地(di)區內(nei)操其他漢(han)(han)語(yu)(yu)(yu)(yu)方言的(de)(de)(de)漢(han)(han)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)一般(ban)都容(rong)易地(di)學會(hui)臨(lin)高(gao)(gao)(gao)(gao)話并熟練地(di)使(shi)(shi)用(yong),久(jiu)而(er)久(jiu)之他們(men)的(de)(de)(de)后代就很自然(ran)地(di)被(bei)同(tong)化為臨(lin)高(gao)(gao)(gao)(gao)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)。所以(yi)臨(lin)高(gao)(gao)(gao)(gao)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)摻(chan)有(you)不少漢(han)(han)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)的(de)(de)(de)成分(fen),因而(er)受到漢(han)(han)語(yu)(yu)(yu)(yu)的(de)(de)(de)影響,語(yu)(yu)(yu)(yu)言也發(fa)生一定的(de)(de)(de)變化。臨(lin)高(gao)(gao)(gao)(gao)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)沒有(you)民(min)族(zu)(zu)(zu)自稱(cheng),只稱(cheng)為“村人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)”或(huo)“講村話的(de)(de)(de)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)”。其語(yu)(yu)(yu)(yu)言是(shi)一種非漢(han)(han)語(yu)(yu)(yu)(yu),與侗臺語(yu)(yu)(yu)(yu)族(zu)(zu)(zu)語(yu)(yu)(yu)(yu)言相(xiang)似。臨(lin)高(gao)(gao)(gao)(gao)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)有(you)好學的(de)(de)(de)傳統(tong),有(you)較高(gao)(gao)(gao)(gao)的(de)(de)(de)文(wen)化水平,男女(nv)老幼都喜歡(huan)唱(chang)歌,文(wen)化水平高(gao)(gao)(gao)(gao)是(shi)受漢(han)(han)族(zu)(zu)(zu)文(wen)化的(de)(de)(de)影響,喜歡(huan)唱(chang)歌是(shi)侗臺語(yu)(yu)(yu)(yu)族(zu)(zu)(zu)各民(min)族(zu)(zu)(zu)的(de)(de)(de)共同(tong)特點。可以(yi)這樣說,臨(lin)高(gao)(gao)(gao)(gao)語(yu)(yu)(yu)(yu)是(shi)漢(han)(han)藏語(yu)(yu)(yu)(yu)系(xi)侗臺語(yu)(yu)(yu)(yu)族(zu)(zu)(zu)壯傣(dai)語(yu)(yu)(yu)(yu)支(zhi)的(de)(de)(de)一種獨立的(de)(de)(de)語(yu)(yu)(yu)(yu)言。操這種語(yu)(yu)(yu)(yu)言的(de)(de)(de)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)是(shi)摻(chan)有(you)部(bu)分(fen)漢(han)(han)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)的(de)(de)(de)百越(yue)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)當中一支(zhi)的(de)(de)(de)后裔。

11.壯語(漢藏語系-侗(dong)臺語族-壯傣語支)

壯語是(shi)20世紀中期為了開(kai)發海南島從廣西吸收壯族同胞到(dao)海南各農場(chang)的(de)移民(min)的(de)語言。他(ta)們(men)是(shi)從廣西各地(di)遷徙(xi)來的(de),語言不(bu)一(yi)致,到(dao)海南后,居住分散,多(duo)學會了當(dang)地(di)的(de)海南話和普通話,年輕(qing)一(yi)代已經不(bu)再使用自己的(de)語言而轉(zhuan)用海南話或(huo)當(dang)地(di)的(de)方言了。

12.勉語(yu)(漢藏語(yu)系-苗瑤語(yu)族-勉語(yu)支)

勉(mian)語(yu)(yu)(yu)是16世紀初(chu)由廣西(xi)被征派而來(lai)的(de)(de)苗(miao)(miao)兵(bing)后裔的(de)(de)語(yu)(yu)(yu)言(yan)(yan)。海(hai)(hai)南苗(miao)(miao)族(zu)(zu)(zu)(zu)分(fen)散在(zai)海(hai)(hai)南省瓊中、瓊海(hai)(hai)、保亭、屯昌、萬寧、樂東等市縣,人口約有四萬余。據研究,海(hai)(hai)南的(de)(de)苗(miao)(miao)族(zu)(zu)(zu)(zu)所使用的(de)(de)語(yu)(yu)(yu)言(yan)(yan)屬(shu)(shu)漢(han)藏語(yu)(yu)(yu)系苗(miao)(miao)瑤(yao)語(yu)(yu)(yu)族(zu)(zu)(zu)(zu)勉(mian)語(yu)(yu)(yu)支(zhi)(zhi)的(de)(de)勉(mian)金方(fang)言(yan)(yan),與(yu)廣西(xi)各地瑤(yao)族(zu)(zu)(zu)(zu)的(de)(de)勉(mian)金方(fang)言(yan)(yan)非常接近(jin)。海(hai)(hai)南的(de)(de)苗(miao)(miao)族(zu)(zu)(zu)(zu)當初(chu)被派遣來(lai)海(hai)(hai)南時稱為苗(miao)(miao)兵(bing)。苗(miao)(miao)族(zu)(zu)(zu)(zu)為什么說的(de)(de)是瑤(yao)族(zu)(zu)(zu)(zu)的(de)(de)語(yu)(yu)(yu)言(yan)(yan)?“天(tian)下苗(miao)(miao)瑤(yao)是一家(jia)”,當初(chu)漢(han)族(zu)(zu)(zu)(zu)統(tong)治者對他(ta)們的(de)(de)分(fen)別沒有現在(zai)那么清楚,把他(ta)們弄(nong)錯了也未(wei)可知。現在(zai)從(cong)語(yu)(yu)(yu)言(yan)(yan)學角度來(lai)看,應該屬(shu)(shu)苗(miao)(miao)瑤(yao)語(yu)(yu)(yu)族(zu)(zu)(zu)(zu)中的(de)(de)勉(mian)語(yu)(yu)(yu)支(zhi)(zhi)的(de)(de)勉(mian)金方(fang)言(yan)(yan),即(ji)大多數瑤(yao)族(zu)(zu)(zu)(zu)說的(de)(de)方(fang)言(yan)(yan)。

13.回輝話(南島語(yu)(yu)系-印尼語(yu)(yu)族-占語(yu)(yu)支)

回(hui)輝(hui)話是從10世紀至15世紀間(jian)東南(nan)亞(ya)占城移民帶來(lai)的(de)(de)(de)一(yi)種占語。使用(yong)回(hui)輝(hui)話的(de)(de)(de)回(hui)族居住在現今三亞(ya)羊欄鎮(zhen)(今改為鳳凰鎮(zhen))回(hui)輝(hui)村和回(hui)新村,人口有五千多。我國(guo)各地的(de)(de)(de)回(hui)族都早(zao)已放棄他(ta)(ta)們(men)原來(lai)自己的(de)(de)(de)語言而轉用(yong)當地的(de)(de)(de)大(da)多數人的(de)(de)(de)語言。惟獨(du)(du)三亞(ya)羊欄鎮(zhen)的(de)(de)(de)回(hui)族,一(yi)直(zhi)保(bao)留他(ta)(ta)們(men)自己的(de)(de)(de)語言,這在國(guo)內(nei)是非(fei)常獨(du)(du)特的(de)(de)(de)。他(ta)(ta)們(men)內(nei)部(bu)仍保(bao)留著原來(lai)的(de)(de)(de)自稱huzan(占人),說漢語時(shi)自稱huizok(回(hui)族)。他(ta)(ta)們(men)都是虔誠的(de)(de)(de)伊(yi)斯蘭教(jiao)徒(tu),與國(guo)內(nei)其他(ta)(ta)地方的(de)(de)(de)回(hui)族有著相同的(de)(de)(de)宗(zong)教(jiao)信仰和風(feng)俗(su)習慣(guan)。

三亞(ya)(ya)回族(zu)初來(lai)(lai)海南島時,人(ren)數不多,而(er)且散(san)居(ju)于(yu)崖縣(今(jin)三亞(ya)(ya)市)各(ge)地,15世紀(ji)中葉(xie),人(ren)口增加較多,而(er)且居(ju)住(zhu)集(ji)中在三亞(ya)(ya)鎮附(fu)近(jin)。他(ta)們內部一致使(shi)用(yong)(yong)自(zi)己的(de)語(yu)(yu)言(yan)(yan),對外使(shi)用(yong)(yong)多種漢(han)語(yu)(yu)方言(yan)(yan),他(ta)們人(ren)人(ren)都是(shi)多語(yu)(yu)使(shi)用(yong)(yong)者(zhe)。占語(yu)(yu)屬南島語(yu)(yu)系(xi)的(de)占語(yu)(yu)支,是(shi)一種無聲調(diao)(diao)多音節的(de)語(yu)(yu)言(yan)(yan)。三亞(ya)(ya)回族(zu)自(zi)從來(lai)(lai)到海南島以后(hou),通過(guo)學習(xi)漢(han)語(yu)(yu),慢慢產生了聲調(diao)(diao),而(er)原(yuan)來(lai)(lai)的(de)多音節詞,由(you)于(yu)失(shi)去(qu)了詞頭而(er)變(bian)成(cheng)單音節的(de)詞。從類型(xing)上看,它(ta)已(yi)從原(yuan)來(lai)(lai)的(de)語(yu)(yu)言(yan)(yan)變(bian)成(cheng)近(jin)似于(yu)漢(han)藏語(yu)(yu)系(xi)同一類型(xing)的(de)語(yu)(yu)言(yan)(yan)了。這一事實(shi)引起了國內外有關(guan)專家的(de)關(guan)注。

由(you)于(yu)地(di)(di)理上的(de)原因,海(hai)(hai)南島(dao)的(de)語言(yan)(yan)和方(fang)(fang)(fang)言(yan)(yan)有其獨特的(de)發展狀(zhuang)態。海(hai)(hai)南島(dao)上的(de)這(zhe)些(xie)語言(yan)(yan)或方(fang)(fang)(fang)言(yan)(yan),無論是(shi)回輝話(hua)或富馬(附馬)話(hua)也(ye)好,邁話(hua)或軍話(hua)也(ye)好,如(ru)果(guo)是(shi)在內(nei)地(di)(di),很可(ke)能不(bu)會(hui)(hui)是(shi)這(zhe)樣(yang)的(de)情況,它們要么(me)跟(gen)大的(de)方(fang)(fang)(fang)言(yan)(yan)連成(cheng)一片,一直保(bao)留其語言(yan)(yan)或方(fang)(fang)(fang)言(yan)(yan),要么(me)被其他語言(yan)(yan)或方(fang)(fang)(fang)言(yan)(yan)所同化,絕不(bu)會(hui)(hui)在小小的(de)范圍內(nei)自(zi)成(cheng)一個方(fang)(fang)(fang)言(yan)(yan)島(dao),延續至今。從這(zhe)里(li)可(ke)以(yi)看到(dao),地(di)(di)理環境對語言(yan)(yan)影響的(de)作(zuo)用。

六.日常用語舉例

你好-------lu3 hho3

感謝(xie)---------gam3 dia5

多少錢?----------ua5 doi1 zi2?

你(ni)去哪?---------lu3 hu4 dde4?

好吃---------hho3 zia5

出界(jie) ao sai

相關推薦:

海南傳統習俗文化知識大全 約你看瓊劇 學黎錦 知海南文化

【海南省地圖】“天然大溫室” 瓊州海南全攻略

到海南旅游伴手禮帶什么 海南熱帶水果干伴手禮必選

海南飲食文化特點 獨具特色的海南飲食文化介紹

網站提醒和聲明
本站(zhan)(zhan)為注(zhu)冊用戶提供(gong)信息(xi)存儲空間服(fu)務,非“MAIGOO編輯上(shang)傳提供(gong)”的文章/文字均是(shi)注(zhu)冊用戶自主發(fa)布上(shang)傳,不代表本站(zhan)(zhan)觀點,版權(quan)歸原作者所(suo)有(you),如有(you)侵(qin)權(quan)、虛假信息(xi)、錯誤(wu)信息(xi)或任何問題(ti),請及時聯(lian)系我們,我們將在第一時間刪除或更正(zheng)。 申請刪除>> 糾錯>> 投訴侵權>> 網頁上相關信息的(de)知(zhi)識產權(quan)歸網站方(fang)所有(you)(包括但不限于文字、圖(tu)片、圖(tu)表、著作權(quan)、商標權(quan)、為(wei)用戶提供的(de)商業信息等),非經許可不得抄(chao)襲或使用。
提交(jiao)說明: 快速提交發布>> 查看提交幫助>> 注冊登錄>>
發表評論
您還未登錄,依《網絡安全法》相關要求,請您登錄賬戶后再提交發布信息。點擊登錄>>如您還未注冊,可,感謝您的理解及支持!
最新評論
暫無評論
頁面相關分類
熱門模塊
已有4085862個品牌入駐 更新522173個招商信息 已發布1625611個代理需求 已有1431697條品牌點贊