一、糖水店起名技巧
1、突出糖水的甜蜜
我們(men)知道(dao)糖(tang)水(shui)是非(fei)(fei)常(chang)甜的(de),而(er)(er)吃甜食往(wang)往(wang)會(hui)讓人(ren)(ren)心(xin)(xin)情(qing)變(bian)好,非(fei)(fei)常(chang)開心(xin)(xin)的(de)感(gan)覺(jue),所以(yi)如果(guo)糖(tang)水(shui)店名字(zi)(zi)采用(yong)甜的(de)感(gan)覺(jue),那么(me)就會(hui)給人(ren)(ren)最直觀(guan)的(de)感(gan)受(shou),比如糖(tang)心(xin)(xin)風暴,其中(zhong)“糖(tang)”字(zi)(zi)突出了店鋪的(de)行業(ye)類型,而(er)(er)“風暴”二字(zi)(zi)非(fei)(fei)常(chang)的(de)大氣(qi),也具有震撼力,讓人(ren)(ren)感(gan)受(shou)到港式糖(tang)水(shui)來襲,而(er)(er)且取自TVB電視(shi)劇溏(tang)心(xin)(xin)風暴諧音。
2、可以姓氏來起名
使(shi)用(yong)姓(xing)氏來給店(dian)鋪起名(ming),是(shi)非常經典的方(fang)(fang)式,也是(shi)很多(duo)店(dian)家都是(shi)采(cai)(cai)取的方(fang)(fang)式,比較知名(ming)的有滿記甜品,那(nei)么如(ru)果你也想要在店(dian)鋪名(ming)字中融入自己的痕跡,也可(ke)以(yi)采(cai)(cai)用(yong)姓(xing)氏起名(ming)的方(fang)(fang)式,不僅簡單,而(er)且也突出了店(dian)鋪的所屬權。
3、使用中譯名的方式
如(ru)果大(da)家覺得(de)中文(wen)起名(ming)(ming)的(de)(de)方式帶(dai)過于呆板,過于正是(shi)的(de)(de)話(hua),其實(shi)也可以采用中譯(yi)名(ming)(ming)的(de)(de)方式來起名(ming)(ming),比如(ru)“斯維特”這一店(dian)名(ming)(ming),就(jiu)是(shi)英文(wen)sweet的(de)(de)諧音,sweet的(de)(de)翻譯(yi)就(jiu)是(shi)甜(tian)的(de)(de)意思,那(nei)么在這里(li)也就(jiu)突出(chu)了(le)甜(tian)的(de)(de)感覺,基(ji)本上眾所皆知,十分(fen)上口。
二、特色糖水店名字大全
唐糖堂、大唐甜(tian)驕、蜜糖一夏、甜在心、甜甜美(mei)美(mei)、糖(tang)糖(tang)Sweet、自然(ran)甜(tian)、愛甜說Sweetalk、甜恬味道(dao)、周(zhou)記(ji)糖水店(dian)、蜜(mi)露甘霖、一代添驕、甜在這、糖(tang)仁(ren)姐、惠(hui)糖城、甜心蜜舍(she)、蜜吻、金平堂、糖心(xin)、糖心風暴(bao)、天天甜甜、甜水堂、糖城、一碗情(qing)深(shen)、糖水居、糖(tang)人街、糖(tang)豆(dou)豆(dou)de小(xiao)屋、有家糖(tang)水店、冰糖湖露、糖里個湯、糖糖的(de)故事(shi)、甜過(guo)初戀(lian)、滿記(ji)甜品店、唔系糖水鋪。